Готовый перевод Harry Potter/Season of Warmth / Гарри Поттер/Сезон тепла: Глава 2. Часть 5

Гарри заколебался, размышляя, стоит ли говорить Снейпу правду, что Дурсли даже не удосужатся ответить на его письмо и, скорее всего, выбросят его в ближайшую мусорную корзину, как только оно придет. Но потом он пожал плечами и начал писать, перо, казалось, было заколдовано так, чтобы оставаться всегда полным чернил. Снейп никогда бы не поверил в правду, он считал Гарри избалованным сорванцом и полным себя.

Северус наблюдал, как Гарри пишет письмо. Это заняло у него несколько минут, затем он передал письмо Снейпу. «Откуда вы знаете о почте Магл, сэр?»

«Не все в мире волшебников такие самовлюбленные и невежественные, как Локхарт. Однако я знаю больше, чем большинство, потому что я полукровка и вырос в Магле».

«Правда? Как Шеймус Финнеган!» воскликнул Гарри.

Северус кивнул.

«Кто из твоих родителей владел магией?»

«Моя мать. Мой отец был маглом». коротко ответил Снейп, удивляясь, почему он вообще потрудился упомянуть об этом. «Я жил на той же улице, что и твоя мать».

Глаза Гарри расширились. «Вы... ...знали ее тогда? И тетю Петунию?»

«Да. Это я познакомил ее с волшебным миром. Мы... играли вместе в детстве». Северус медленно произнес.

«А тетя Петуния тоже знала вас?»

«Знала, но она мне была безразлична. Она всегда смотрела на нас с Лили свысока за то, что мы владеем магией. Думаю, она обижалась на младшую сестру за то, что у нее есть способности, которых у нее никогда не было».

«О. ДА, она такая... такая. Забавно, но она никогда не упоминала, что знает кого-то из волшебников». размышлял Гарри.

«Может быть, это потому, что она предпочитала забыть о существовании таких, как я?» предположил Северус. «Как часто она рассказывала тебе о твоей матери?»

Гарри посмотрел ему прямо в глаза. «Она никогда не говорила о ней. Разве что раз или два. Раньше я думал, что это ее печалит, но, возможно, это было потому, что, как ты сказал, она хотела забыть о волшебниках, ведьмах и магии. Мой дядя Вернон не позволял даже упоминать слово «магия» в его присутствии».

«Ваша тетя никогда не показывала вам фотографии вашей матери, или вашего отца, или вас в детстве?» осведомился Северус.

Гарри покачал головой. «Нет, сэр. Я спросил однажды, когда мне было пять лет, и она сказала, что не хочет никаких напоминаний о сестре или ее семье, что мне и одного достаточно». Гарри намеренно не стал рассказывать о том, что произошло после этого, - его посадили в шкаф без ужина на день и ночь за то, что он поднимал неуместные темы. «Сэр, могу я задать вам вопрос?»

«Да, можете», - поправил Снейп.

«Почему вы спрашиваете меня о моей семье?»

«На этот вопрос трудно ответить. Однако я постараюсь это сделать. Но сначала позвольте мне кое-что объяснить. Вчера вечером, когда я привел вас сюда, вы были очень близки к смерти. Температура вашего тела была близка к трупной, а руки и ноги - словно глыбы льда. Вам очень повезло, что мои заклинания восстановили кровообращение в пальцах рук и ног, иначе вам пришлось бы ампутировать ногу или руку».

Гарри уставился на него, и в его глазах застыл ужас. От одной мысли о том, что он может потерять такую часть тела, его начинало тошнить. «О. Я... не думал, что всё так плохо. Спасибо, что спасли меня».

«Я знаю. Я говорю тебе это не для того, чтобы быть жестоким, а чтобы ты понял, насколько серьезным было и остается твое состояние. Ты все еще страдаешь от переохлаждения, несмотря на сухую пещеру нашего хозяина, тебе действительно нужно быть в замке. Однако на время мы застряли здесь, и поэтому должны извлечь из этого максимум пользы. В любом случае, большинство людей в вашем состоянии позвали бы свою семью, чтобы утешиться. Но вы этого не сделали. Мне это кажется странным, учитывая, что директор Дамблдор заверил меня, что вы хорошо обеспечены и происходите из зажиточной семьи Маглов».

Гарри пожал плечами. «Я привык заботиться о себе сам». Он испытывал искушение, ох, какое искушение, рассказать Снейпу о своей настоящей жизни у Дурслей. Но он не мог. Его приучили не говорить об этом, и он боялся, что Снейп все равно ему не поверит.

Северус нахмурился. «Твои родственники многого ожидают от двенадцатилетнего мальчика».

«О нет, сэр. Они вообще ничего от меня не ждут», - не согласился Гарри.

«И почему же, как вы думаете?» прошипел Снейп. «Это из-за вашего отношения или, может быть, потому, что им... просто все равно?»

Гарри знал, какой выбор был правильным. Но он не мог этого сказать. Вместо этого он попытался притвориться тупым. «Я не понимаю, сэр».

Острый взгляд Северуса сузился. «А ты не понимаешь? Ты разговариваешь во сне, Поттер. Ты знаешь об этом?»

«Нет». Гарри почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок.

«Во сне ты рассказал мне несколько вещей о своих родственниках... отвратительные вещи, которые заставили меня поверить, что ты подвергаешься жестокому обращению. Я хочу, чтобы вы ответили мне правдиво, Поттер, и не лгали. Ваши родственники жестоки?»

Это был простой вопрос, на который можно было ответить «да» или «нет». Но для Гарри он был чреват опасностью. Ему было стыдно признаться этому человеку в своей слабости. Правда, Снейп спас его, но он все равно чувствовал, что другой волшебник осуждает его. Он не хотел столкнуться с его осуждением, увидеть ухмылку на его губах, потому что, несмотря на враждебное отношение к нему, Гарри хотел, чтобы Снейп его любил, а если не любил, то хотя бы уважал. А сказать Снейпу правду было бы самым быстрым способом заставить Снейпа считать его бессердечным трусом. Поэтому единственным выходом было солгать. Это решение было ему очень неприятно, но другого выхода у него не было.

Он собрал все свое мужество и сделал лицо «безмозглого Гриффиндора». «Сэр? Я не понимаю, о чем вы говорите».

http://tl.rulate.ru/book/125677/5279767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь