Готовый перевод Harry Potter/Season of Warmth / Гарри Поттер/Сезон тепла: Глава 1. Часть 8

«Нет, это неправда! Я... я люблю змей!» запротестовал Гарри.

**Вот и хорошо, малыш, - вставил гигантский золотой змей. **Иначе ты бы не родился с этой способностью.

«Правда?» Гарри задохнулся, глядя на прекрасную змею. «Как ты можешь понимать меня, если я не... говорю на змеином языке?»

Большая змея выглядела забавной... если, конечно, змея способна выразить такую эмоцию. ** Мальчик, ты не знаешь, кто я? ** Она повернула голову и уставилась на Северуса. **Неужели твой учитель-волшебник забыл рассказать тебе о моем роде?

«Я учу его только зельям, уважаемая, - запротестовал Северус, чувствуя, что слегка краснеет от порицания змеи. «До сегодняшнего вечера я не знал, что он змееуст, иначе он бы выучил все о разных видах магических змей».

Глаза Гарри слегка расширились, когда он услышал тихую шипящую речь, доносящуюся изо рта Снейпа, хотя для его ушей она звучала как безупречный английский с несколькими расширенными мягкими шипящими сибилянтами. «Так кто же ты тогда?»

Змея повернулась к нему лицом, плавно покачиваясь в футе над его головой. **Я - взъерошенный золотой змей, потомок Кецалькоатля и Геи, Матери-Земли и Небесного Отца. В молодости я служил богу Аполлону в качестве его советника и наставника в медицине. Он дал мне имя Мудрец. С тех пор я известен под этим именем. Как таковой, я обладаю даром языков. Технически я скорее родственник драконов, чем змей, поскольку являюсь теплокровным. Хотя зимой я люблю впадать в спячку. Здесь слишком холодно! Ах, как я скучаю по своей скалистой пещере в Дельфах! Там солнце всегда было таким приветливым. Но... всему приходит конец. По крайней мере, здесь меня не заваливают просьбами исцелить все, от заусеницы до болезни сердца. На меня не охотятся за моей кожей и ядом. Добро пожаловать в мой дом, друзья Серпента**. Она склонила голову в коротком кивке.

«Мы благодарны, что нашли его. Иначе мы могли бы замерзнуть до смерти», - признал Северус. «Или стать следующей пищей кровососа.»

** С-с-с, кровососов нужно унять! Они смеют охотиться на моей территории! ** - злобно шипела змея.

Гарри не понимал и половины того, что они говорили. Кровь? А разве Кетцалькоатль не был богом майя? «Я не понимаю. Что такое кровник и как бог майя попал в Грецию?»

Мудрейший тихонько рассмеялся, издав странное шипение. **Бедный мальчик! Так запутался. Но ведь у тебя повреждена голова. Кровавая мошкара - это гибриды, созданные темными волшебниками, которые живут, чтобы охотиться и питаться добрыми волшебниками вроде тебя. Что касается моего сира, то бог не связан со смертными местом и временем и может быть там, где пожелает, когда пожелает. И это тоже хорошо.** Она свернула на несколько футов, наблюдая за тем, как Северус взял Гарри за руку. **С кемя могу говорить?

Ответил Гарри. «Меня зовут Гарри Поттер, а это мой профессор зелий, Се́верус Снейп».

**Приветствую вас, говорящие. Прошли столетия с тех пор, как я нормально разговаривал с человеком. Многие двуногие боятся моего вида и считают, что единственная хорошая змея - это мертвая. Глупости! Змеи приносят больше пользы окружающей среде, чем любой двуногий. Именно я и мои змеи научили Эсклепия правильно лечить раны и поить пациентов целебными травами и порошками. Хотя в те времена нас называли Пифиями, что греки переводили как Питон, хотя это не совсем верно, ведь я и констриктор, и ядовитый**.

«Но... я всегда думал, что змея может быть только одной или другой», - сказал Гарри.

Мудрейшая прищелкнула языком. **А за свою короткую жизнь, юнец, ты видел всех существ на свете? Я уникальна среди змеиного рода, Гарри. Я могу как сжать добычу, так и парализовать ее одним движением клыков. Мой яд смертелен только для темных существ и тех, кто поклялся в верности тьме. В противном случае это эликсир, обладающий мощной целительной силой. Давным-давно в Дельфы приходили просители, чтобы вымолить у жриц крошечный пузырек моего яда. Змеиное молоко, называли они его, и оно было известно как панацея от всех болезней. Конечно, это немного... преувеличено.**

«Но разве Аполлон не победил питона в греческих мифах?» спросил Гарри, вспомнив старую историю из начальной школы.

**Победи меня! Какие странные вещи вы, смертные, рассказываете! ** Мудрейший выглядел очень забавным. **Всегда вы, двуногие, должны побеждать нас. Хис-ссс! Аполлону не было нужды сражаться со мной, я всегда был его другом. Я научил его искусству врачевания, умению соблюдать меру и принимать обдуманные решения. Я долгое время был его советником, и все это время я и мои с-сакральные, почитаемые, на меня не охотились и не убивали. Только много позже мнение изменилось, и люди и волшебники стали нас бояться, называть слугами зла и пытаться уничтожить».

«О, - сказал Гарри, чувствуя себя немного глупо, хотя откуда он мог знать правду, было непонятно. «Так вот почему вы спрятались здесь?»

** Частично. Мне нравится уединение. Но это еще и для безопасности. Даже здесь змеи все еще почитаются. Поэтому только вам, говорящим на языке С, разрешено входить в мой дом. Никто другой не может даже мельком взглянуть на него**.

«Честно? Профессор Снейп и я - единственные, кто может найти пещеру?» спросил Гарри. Ему нравилось иметь секретное место, которое мог найти только он, и его немного раздражало, что приходится делить его со Снейпом. Мудрейший кивнул. Гарри почувствовал резкую боль в руке, когда Северус надавил на оттаявшие пальцы. Он дернул рукой и попытался отстраниться. «Ой! Не могли бы вы быть помягче? Вы разбили мне пальцы».

Снейп бросил на него пристальный взгляд. «Я не «мну» ваши пальцы, Поттер. Чтобы восстановить кровообращение, я должен крепко их массировать. Так почему же вы не позволили Шляпе определить вас в мой Дом?»

http://tl.rulate.ru/book/125677/5279137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь