— Боже, Лефи. Ты зашла слишком далеко! — героиня скрестила руки на груди и нахмурилась, отчитывая девочку-дракона. — Не могу поверить, что ты сожгла целый дом!
— М-м-м, — простонала девушка с серебристыми волосами. — Я не вижу проблемы, о которой ты говоришь. Это всего лишь небольшой ожог. И я не оставила пламя гореть. На самом деле, я думаю, что потушила его довольно быстро.
— О, я думаю, ты сделал немного больше, чем просто «утихомирил» их, — сказала Нелл. — По сути, ты устроил целое чёртово наводнение! Воды было так много, что ты не только разрушил горящий дом, но и уничтожил соседний! А тот дом прекрасно справлялся и без твоей «помощи»! Он даже близко не был к тому, чтобы загореться!
Я вернулся в церковь с преступником в руках и застал Лефи и Нелл за разговором, который очень напоминал типичную японскую комедию с участием двух актёров.
— …Какого чёрта вы двое делаете? — я едва сдержался, чтобы не вздохнуть и не закатить глаза, приземлившись рядом с ними.
— О, привет, Юки, — поздоровался со мной герой, прежде чем снова начать ворчать и жаловаться. — Я думаю, что в этом больше виновата Лефи, чем мы оба. Я имею в виду, только посмотрите, что она сделала!
Я посмотрел в ту сторону, куда она указывала, и в итоге остановил взгляд на паре домов — если их ещё можно было так назвать. Оба были более или менее полностью разрушены, с небольшими различиями. Первый был полностью выжжен, а второй выглядел так, будто пострадал от какого-то разрушительного наводнения.
— Ну и что, чёрт возьми!? — девушка-человек скрестила руки на груди и повернулась к дракону, продолжая возмущаться. — Использовать огонь имеет смысл, но тебе действительно не нужно было всё поджигать! Дом был далеко от них! Ты вполне мог этого избежать!
Я ожидал, что герой разозлится, но не на Лефи. Она была очень зла, что я так ее дразнил, но ее настроение было испорчено. Вся злость до последней капли была направлена на Лефи и ее выходки.
«Я не вижу проблемы. Я использовал ровно столько силы, сколько было необходимо, чтобы отправить мёртвых в бездну. Мои действия были справедливыми, а значит, и результаты неизбежны».
— Это большая жирная ложь, и ты это знаешь! Я точно слышала, как ты сказала «ой» прямо перед тем, как произнести заклинание!
Загнанная в угол, Лефи могла лишь отвести взгляд; она наотрез отказывалась смотреть Нелл в глаза. Да… Кажется, теперь я почти понимаю, что здесь произошло.
На моих губах появилась лёгкая улыбка, пока я продолжала наблюдать за их шутливой перепалкой, или, по крайней мере, таков был план.
"Возможно, человек, которого вы держите под мышкой, один из тех идиотов, о которых вы говорили?" У Лефи, однако, не было места для маневра. У нее не было другого способа оспорить точку зрения Нелл, и она не испытывала особой радости от того, что ее ругали, поэтому она нагло сменила тему.
— В общем-то, да. Этот придурок — один из тех умственно отсталых, которые испортили наш маленький отпуск.
Я ослабил хватку на темноволосом мужчине и позволил силе тяжести взять верх. Результат? Его лицо быстро врезалось в землю. Несмотря на грубое обращение, мужчина не отреагировал. Он был без сознания. Тем не менее, он, вероятно, не смог бы выпрямиться, даже если бы это было не так. Цепи, которыми он был связан, были буквально встроены в его плоть.
Сражаясь с зомби, которых призвал некромант, я немного перевозбудился; я случайно пронзил его клинком, потому что кровь ударила мне в голову. Хотя меня не особо заботила судьба этого человека, я понял, что позволить ему умереть — не лучший вариант, учитывая, что он ещё не раскрыл своих мотивов. Ему буквально несколько секунд не хватало, чтобы упасть в пропасть, поэтому я быстро достал из своего инвентаря пару зелий здоровья высшего уровня и использовал их оба.
Опять же, мне было бы всё равно, если бы он умер, но чудодейственная сила эликсиров высокого уровня позволила ему едва избежать косы жнеца. Эликсиры были настолько эффективны, что его рана казалась несущественной. Его плоть, кости и органы быстро восстанавливались прямо у меня на глазах. Как будто я наблюдал за тем, как кто-то воспроизводит весь процесс получения травмы в обратном порядке. Фу. На самом деле фу. Это так отвратительно, что я даже не знаю, что сказать. У меня даже мурашки по коже.
Причина, по которой его цепи срослись с его плотью, заключалась в том, что я обернула их вокруг него во время восстановления. Ему, скорее всего, придётся вскрывать себе брюшную полость, если он захочет их снять. Да-а-а, он ни за что не сбежит. На самом деле, он, вероятно, останется с ними на всю жизнь, но ладно, неважно. Это не моя проблема. Кроме того, это всё же лучше, чем смерть.
— Он… кажется довольно эксцентричным, — сказала Лефи, глядя на цепи. Так что… э-э-э… Это скорее моя заслуга, а не его, Лефи.
— …Он и есть преступник? — героиня прищурилась.
«Один из них. Я могу с уверенностью сказать, что он, скорее всего, виновен, потому что он использовал что-то, что было похоже на некромантию. Не уверен насчёт парней, которые были с ним. Я вроде как уже убил их».
— …Понятно. Тогда, полагаю, ты и есть причина, по которой вся нежить перестала двигаться.
"Неужели они сделали это сейчас?"
Герой быстро объяснил, что все зомби перестали двигаться примерно в то время, когда я победил преступника. О. Наверное, это произошло из-за того, что я разбил тот подозрительный на вид магически усиленный предмет, который заметил на обратном пути.
Наш разговор вскоре был прерван приближением шумной толпы. Группа, которая, казалось, состояла из стражников и искателей приключений, двигалась по главной улице города. Они держали оружие наготове и на ходу внимательно осматривались по сторонам. Однако по выражению их лиц было видно, что они скорее сбиты с толку, чем напряжены.
"Что, черт возьми, здесь происходит?.."
Мужчина, шедший впереди группы, задал вопрос, который они все хотели задать. Они вышли, готовые сражаться до смерти, но обнаружили, что зомби, которых они должны были подчинить, уже пали. Они больше не знали, что им делать и что они должны чувствовать.
— О, привет, старик, — обращаюсь я к «солдату», который позволил своему удивлению вырваться наружу. — Погоди-ка, разве ты не должен быть губернатором этого города? Почему ты здесь? По-моему, это довольно безрассудно.
— Я не мог сидеть дома, когда город подвергся нападению, — ответил лорд, кивнув мне в знак приветствия. — Я хотел бы задать вам тот же вопрос. Почему вы здесь?
— Я здесь только потому, что Нелл здесь, — сказал я. — О да. Здесь. Этот придурок и есть преступник.
Я пнул этого подозрительного придурка и отправил его катиться в сторону губернатора.
«Я видел, как он крался по окрестностям за городом, и схватил его. Там было ещё несколько человек, но все они мертвы. Возможно, вам стоит отправить туда нескольких парней, чтобы убедиться в этом».
— …Я всё устрою, — сказал губернатор. — Вы не против, если мы немедленно возьмём под стражу человека, которого вы нам только что представили?
— Валяйте. Не то чтобы у меня были причины держать его рядом, — сказал я. — Единственное условие, которое я ставлю, — вы, ребята, сообщаете мне, что он говорит, когда проговаривается.
Я хотел сам допросить этого человека, но у меня не было опыта в том, чтобы разговорить людей. Я не был большим поклонником кровавых сцен, и бить его, пока он не сдастся, казалось мне более болезненным занятием, чем оно того стоило. Всё, чего я хотел, — это расслабиться и наслаждаться отпуском. Я ввязался в это только потому, что случайно оказался под перекрёстным огнём. Было разумно, чтобы старик допросил его вместо меня. Скорее всего, он либо сам знал, как это сделать, либо у него в штате был подходящий человек. Я сомневаюсь, что он утаит свои открытия, тем более что именно я поймал этого ублюдка.
"Прекрасно. Мы в долгу перед вами и за то, что поймали его, и за спасение города. Я клянусь, что передам вам все, что он скажет ". Губернатор смотрел на зомби, превратившиеся в трупы, пока говорил. Однако он криво улыбнулся и посмотрел в мою сторону, заметив пару домов. Братан, это даже не я!
— Слушайте все! — Губернатор обернулся и обратился к своим людям. — Угрозы больше нет! Однако это не значит, что у вас есть время лениво сидеть и бездельничать. Мы должны немедленно приступить к работе и восстановить всё, что было разрушено!
Сбитые с толку солдаты и искатели приключений, которые были в растерянности из-за внезапного изменения ситуации, начали подбадривать в ответ на слова господа. Радостные возгласы постепенно становились все громче по мере того, как потенциальные бойцы преодолевали свой шок и заканчивали осмысливать все произошедшее. И вскоре радостные возгласы превратились в оглушительный рев, который эхом разнесся по всему городу.
http://tl.rulate.ru/book/125621/5445682
Сказали спасибо 0 читателей