Готовый перевод As Soon As He Became The Leader Of The Decepticons, Iron Man Came To Him / Как только он стал лидером десептиконов, к нему пришел Железный Человек: Глава 93

Фермилаб...

Одна из крупнейших официальных лабораторий в Стране Маяков...

Сотрудники здесь, боюсь, даже не могли представить, что однажды их родная земля станет местом нападения...

Но, как назло,

сегодня это случилось.

Гудок поезда внезапно раздался на окраине лаборатории.

Охранник, который в этот момент ел гамбургер, с любопытством посмотрел в сторону звука.

И вдруг...

Его лицо исказилось от ужаса!

Гамбургер выпал из его рук, даже не успев упасть на землю.

Потому что...

Он увидел на дороге вдалеке стремительно приближающийся фиолетовый поезд, который на полной скорости мчался прямо к лаборатории!

И он...

С каждой секундой становился всё ближе!

Охранник, придя в себя, схватил рацию:

– Здесь...

Но он не успел закончить фразу. Огромный поезд на скорости 400 километров в час врезался в него, превратив тело в кровавое месиво!

Эта ужасная сцена мгновенно вывела остальных охранников из оцепенения.

– Тревога! Вторжение!

– Противник... противник – огромный фиолетовый поезд!

– Он... он трансформируется!

– Нет! Не подходите!

– Что за...!

Пронзительный крик раздался из рации, после чего наступила тишина.

Охранники, поняв, что что-то не так, тут же нажали кнопку экстренной эвакуации.

Резкий сигнал тревоги разнёсся по всей лаборатории!

Охранники с боевым снаряжением бросились к месту происшествия, готовясь отразить нападение.

Когда они увидели шесть инженерных машин,

которые прямо на их глазах начали трансформироваться в роботов,

они наконец осознали, кто перед ними...

Трансформеры!

Это были те самые стальные гиганты, хаотичные и разрушительные!

Их появление здесь могло означать только одно – они охотятся за исследовательским оборудованием лаборатории!

Ни за что нельзя позволить им снова добиться своего!

Один за другим охранники, вспомнив о своей ответственности, подняли оружие и нацелились на экскаваторы перед ними.

Но в тот момент, когда они уже собирались нажать на спусковой крючок...

В небе появился чёрный "F-22" Раптор в сопровождении пятидесяти серебряных истребителей!

Они образовали величественный строй и на полной скорости направились к лаборатории.

– Наши!

– Подкрепление прибыло!

– Смотрите!

Один из охранников радостно поднял руку, указывая на истребители в небе.

Это были самые современные боевые самолёты в мире!

И сразу пятьдесят единиц! Такого зрелища они ещё не видели!

Но, к сожалению,

их радость была преждевременной.

Под радостные возгласы охранников, чёрный Раптор во главе строя резко спикировал вниз.

На высоте менее 50 метров от земли

он начал стремительно трансформироваться, превращаясь в огромного красного паука!

Он приземлился перед группой охранников в героической позе, опустив одно колено на землю!

Затем...

Пятьдесят "Рапторов", следующих за Старскримом, также завершили трансформацию в воздухе и один за другим опустились на землю.

Серебряные элитные механические солдаты переключили правую руку в режим "энергетической пушки".

Они подняли оружие и нацелились на охранников на земле.

Эта сцена...

Мгновенно оборвала все радостные возгласы.

Все с ужасом смотрели на десептиконов, спустившихся с неба, и замерли на месте, не смея пошевелиться.

– Ради Роара, если вы покинете это место, я пощажу ваши жизни, – с сарказмом произнёс Старскрим, глядя на людей сверху вниз.

– Хе-хе-хе...

– Думаю, та мизерная зарплата, которую платит вам эта лаборатория,

– вряд ли стоит того, чтобы отдавать за неё свои жизни...

Он даже использовал свои острые когти, чтобы проткнуть землю перед всеми.

Своей невероятной силой он вырвал кусок бетона с арматурой.

И затем...

На глазах у охранников раздавил его в пыль!

– Пффт!

Звук падающего оружия быстро разнёсся вокруг.

Под давлением Старскрима охранники решительно отказались от сопротивления.

Они бросились врассыпную, как стадо испуганных свиней,

их жалкий вид был одновременно и смешным, и печальным.

Этот хитрый десептикон был прав.

Если потеряешь работу, её всегда можно найти снова.

Но жизнь даётся только один раз!

Им не было смысла рисковать своими жизнями ради богатства других.

Ведь...

Никто, кроме их близких, не будет оплакивать их смерть.

– Умные существа... – с удовлетворением произнёс Старскрим, оборачиваясь к своим глупым соратникам – поезду и экскаваторам.

– Стратегия всегда полезнее грубой силы.

– Именно поэтому я – "первый адъютант", а вы лишь слепо выполняете приказы.

Старскрим стоял, заложив руки за спину, поучая огромный поезд перед собой, а также команду экскаваторов.

Но в ответ он получил лишь насмешки от "большого поезда".

– Старскрим, тебе пора идти на патрулирование!

– Послужи нам как дозорный, как обещал, и прикрой нашу миссию!

Большой поезд искренне рассмеялся, но в ответ получил лишь холодный взгляд Старскрима и язвительную насмешку.

– Ты думаешь, я такой же безрассудный дурак, как ты?

– То, что приходит в твою голову, разве я не учёл в своей системе?

– Не забывай, это я предложил идею запустить ту женщину в космос!

Старскрим усмехнулся, напоминая большому поезду об этом.

В тот же момент он перевёл взгляд на небо вдалеке, и его улыбка стала ещё более зловещей.

И неудивительно...

Тот жестокий "гигантский хищник" уже летел к ближайшей военной базе, чтобы устроить там хаос и разрушения!

В конце концов...

Разрушить ближайшую военную базу – это лишь начало.

Но не стоит беспокоиться – подкрепление обязательно придёт, чтобы остановить их планы...

http://tl.rulate.ru/book/125569/5377743

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь