Готовый перевод HP/Limpieza de Sangre / ГП/Очищение крови: Глава 2. Часть 2

Конечно, язвительно подумала она, если бы она просто сделала так, чтобы можно было доставать предметы, ей не пришлось бы проходить через это. Но введение любой лазейки в такие чары ослабляло их, а она не хотела, чтобы у кого-то был обходной путь. Даже если она сама не смогла придумать его, это не исключало, что это может сделать кто-то другой.

Она стряхнула сумку с плеча и поставила ее рядом с тазиком. Опустившись рядом с ним на колени, она медленно открыла его. Она достала три фляги, которые наполнила водой перед тем, как отправиться в путь, и медленно открыла каждую, поставив их рядом с тазиком.

Затем она поднесла к губам раковину, наполненную зельем. Но на мгновение остановилась и оглядела пещеру, чувствуя, что что-то забыла. Она долго размышляла, что бы это могло быть, а потом в голове у нее все перевернулось. Она достала свою палочку и положила ее на землю в нескольких футах от бассейна. Затем она снова отцепила нож от сапога и положила его рядом с палочкой.

Нет смысла пить зелье, похожее на изумрудное, пока у человека есть оружие.

Она снова подошла к тазику и наполнила раковину зельем. Она сделала глубокий вдох и выпила, закрыв глаза. Сначала она просто дрожала. Она могла бы поклясться, что температура в пещере упала на двадцать градусов. Но это был единственный побочный эффект.

Она знала, что это ненадолго. Она знала, что если будет ждать, то эффект наступит независимо от этого. Поэтому она зачерпнула и выпила еще. Горло обожгло почти сразу, как только жидкость заполнила рот. И все же она наклонилась над тазиком и сделала еще один глоток.

С третьим глотком пришла боль. Боль пронзила живот, как будто ее распирало. Она поморщилась и прижалась к тазику, гадая, утихнет ли боль или ей придется пройти через нее. Она перевела взгляд на изумрудную жидкость и попыталась смахнуть ее в сторону, чтобы увидеть дно тазика, но не смогла сдвинуть достаточно жидкости, чтобы разглядеть медальон.

Она потянулась вниз и взяла одну из фляг. Она набрала полный рот воды, едва не захлебнувшись при этом. Ее организму не понравилась смесь этих двух напитков. Но она охладила горло и успокоила желудок. Тем не менее она знала, что у нее есть определенное время, прежде чем тазик наполнится. Поэтому она сделала еще один глоток зелья.

В этот момент она услышала сирены. Их громкий, монотонный вой пронизывал все вокруг. Первым побуждением было бежать, добраться до укрытия, спрятаться. Но спрятаться было негде. Да и не нужно было, она знала. Ведь сирены были только в ее голове. Она заставила себя проглотить еще одну порцию.

Земля грохотала. Только не грохот. Она знала, что нет. Она выпила еще воды, пытаясь успокоиться. Но пещера продолжала грохотать. Казалось, шквал становился все сильнее и сильнее. Ощущения были настолько сильными, что она поняла: ничто не сможет выжить, что бы ни обрушилось на пещеру.

Вот только на пещеру ничего не обрушивалось. Она знала, что так будет лучше. Она глубоко вздохнула и сделала еще один глоток.

Через мгновение пещера успокоилась. Но тут она услышала два громких треска. По звуку они напоминали аппарирование людей, но она знала, что это невозможно. Нет, это был совсем другой звук. Все ее тело напряглось, когда они раздались в пещере.

Она хотела посмотреть налево, чтобы увидеть то, что, как она знала, должно находиться слева от нее. Но она не могла. Она знала, что не может. Вместо этого она приняла еще одну порцию зелья.

В пещере раздался третий треск. И снова она почувствовала, как что-то разрывает ее живот. Первобытный страх пронесся в ее сознании. Нет, подумала она про себя, только не она, что угодно, только не она. Что угодно. Она опустила глаза и увидела, что кровь запеклась на передней части ее одежды.

Но она вернула взгляд к раковине и снова наполнила ее. При этом она увидела медальон. Она разбрызгала зелье, рука ее дрогнула, и она уронила раковину на край тазика. Она получила информацию, за которой пришла.

Она привалилась к стенке тазика. Она потянулась за флягой, но в итоге просто опрокинула ее, и вода вылилась на грязь. Она двинулась к нему, отчаянно пытаясь спасти драгоценную жидкость. Но тут она вспомнила, что это еще не все.

Со второй попытки ее движения стали более точными. Она потянула флягу к себе. Но все равно она пролила больше, чем попало в рот. Но то, что у нее получилось, было прохладным и имело вкус жизни. Она пила, пока все не кончилось, лежала на боку рядом с бассейном и ждала, пока к ней вернется связная мысль.

Прошло около пяти минут, прежде чем она пришла в себя. В конце концов она села, прислонившись к тазику. Ей не нужно было смотреть на него снова, чтобы убедиться в том, чего она опасалась. Кто-то заменил медальон внутри.

Это показалось ей несколько странным. Ведь кольцо не заменили, зачем же менять медальон на другой? И явно не похожий на тот, что она там оставила. Она нахмурилась и встала, вернувшись к уже наполненному тазу.

Она раздумывала, стоит ли пытаться взять его. Но если кто-то оставил что-то в ее ловушке, то это тоже должна быть ловушка. Брать его не имело смысла. Она уже получила нужную ей информацию, и не было никакой необходимости попадаться в чужую ловушку.

Поэтому вместо того, чтобы попытаться забрать фальшивый медальон, она просто пошла обратно к мосту, чувствуя, что ноги у нее немного дрожат, чем следовало бы. Но пока она не обращала на это внимания и сосредоточилась на том, чтобы вытряхнуть из головы воспоминания. Она не хотела задерживаться на них дольше, чем это было необходимо.

Лодка начала обратный путь, как только она в нее села. Она медленно села и всмотрелась в мутную воду, пытаясь проветрить голову, чтобы подумать. К тому времени как она вышла из лодки, она смогла лучше сосредоточиться.

http://tl.rulate.ru/book/125547/5278941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь