Готовый перевод Game of Destiny: This player is different / Контроль судьбы: этот игрок не такой, как все.: Глава 177

– Скорее, скорее, скорее, воины на четырёх колёсах в деле! На смелом гоночном авто мы мчимся за чемпионством~

На улицах района Дунчэн голодный курьер на электрическом велосипеде мчался на полной скорости, напевая что-то из детства.

Был уже 10:30 вечера вторника, и большинству людей завтра рано вставать на работу. Улицы, шумные днём, теперь казались пустынными и безлюдными.

Курьер в синем жилете ловко маневрировал между редкими машинами.

То дрифтовал, то резко менял направление, то вилял, как змея. Его мастерство в управлении электрическим велосипедом привлекало внимание посетителей уличных шашлычных, которые с удивлением наблюдали за ним.

Неизвестно, то ли тормоза отказали, то ли он специально так ехал.

Его скорость не опускалась ниже 30 миль в час, а дорогу он знал как свои пять пальцев.

Он выбирал такие маршруты, что полностью избегал гаишников, которые прятались в тёмных уголках, чтобы подзаработать на штрафах.

Синий силуэт, предположительно, модифицированного общего электрического велосипеда, вызывал у людей любопытство.

*Скрип!*

Курьер, мчавшийся по ночным улицам, остановился перед пустым переулком.

В тёмной аллее внезапно загорелись несколько пар зелёных глаз.

Угрожающее рычание раздалось, как только он вошёл в переулок.

– Сейчас бродячих собак найти не так-то просто, – пробормотал Цинь Нуо, переодетый в курьера.

В его пустой ладони, словно по волшебству, появилась сковорода.

Тяжёлые армейские ботинки шаг за шагом ступали по мокрой и грязной земле, продвигаясь вглубь.

*Дзынь!*

*Ву-ву-ву~*

Через несколько секунд раздался жалобный вой.

Цинь Нуо вытащил жёлтую собаку, потерявшую способность двигаться, быстро запихнул её в коробку для доставки на задней части велосипеда, сел обратно и уехал.

Только когда звук мотора полностью исчез, оставшиеся в переулке бродячие собаки дрожа вышли из укрытия.

Хвосты были поджаты, а в глазах читался страх.

...

Вчера, завершив задание с бумажным человеком, Цинь Нуо размышлял о предназначении лицевой бумаги.

Что произойдёт, если эту вещь, предназначенную для мёртвых, наложить на лицо живого человека?

Ему было очень любопытно.

Но экспериментировать на себе он не решался.

А вот на других... он уже подумывал.

Например, на тех, кто копается в мусорных баках в поисках сокровищ, ночует под мостами или в парках.

Без документов, без социальных выплат, без постоянного места жительства и стабильного дохода.

Эти люди словно невидимки, забытые обществом, чьи имена, возможно, даже не настоящие.

Если один или двое исчезнут, это не только не привлечёт внимания властей, но и обрадует местные органы, ведь потенциальных источников беспокойства станет меньше.

– Если план с бродячей собакой не сработает, придётся подумать об этом, – пробормотал Цинь Нуо, продолжая ехать на велосипеде.

Наконец, он остановился на заброшенной стройке далеко от центра города.

Закрепил велосипед, взял тяжёлую коробку для доставки и вошёл на территорию.

Повсюду валялись строительные отходы, виднелись следы мародёров, стены были разрисованы бессмысленными граффити, а мобильные домики стояли полуразрушенные.

Очевидно, строительная компания не оставила здесь охраны или управляющих.

Цинь Нуо шёл по гравийной дорожке, углубляясь в стройку.

Дойдя до полуразрушенного здания, он поднялся на третий этаж по воздушным кирпичам, сделанным из сжатой энергии.

– Здесь кто-то есть?

В углу этажа он нашёл простой шалаш из картонных коробок и старого тента.

Перед шалашом сушилась одежда и грязные мелочи.

Подойдя ближе, он увидел лежащего внутри мужчину средних лет с растрёпанными волосами и грязным лицом.

От него исходил кислый и затхлый запах, видимо, он давно не мылся.

– Хех, неплохо устроился, – беззвучно усмехнулся Цинь Нуо, подошёл и нанёс удар ребром ладони.

Мужчина потерял сознание, даже не успев вскрикнуть.

Цинь Нуо отбросил его в сторону, достал из коробки полуживую жёлтую собаку и положил её на землю.

Он использовал термометр, стетоскоп, тонометр и другое простое медицинское оборудование из своего рюкзака, чтобы записать данные.

Затем он достал пожелтевший брезент и аккуратно накрыл им морду собаки.

Одна секунда, две, три...

Через десять секунд Цинь Нуо заметил, что глаза собаки потускнели.

Прикоснувшись ладонью в латексной перчатке, он почувствовал необычный холод.

– Температура падает.

Чтобы данные эксперимента были точнее, он измерил и записал температуру тела, пульс и сердцебиение собаки.

Когда тент накрыл морду собаки больше чем на минуту, её мышцы начали затвердевать, а шерсть – тускнеть.

Это было похоже на то, как будто её заморозили в морозильной камере на долгое время: конечности окоченели, и двигаться стало почти невозможно.

– Умерла?

Цинь Но нахмурился, начав понимать значение этой ткани.

К счастью, он не стал экспериментировать на себе.

Иначе он бы умер дома, и никто не обнаружил бы его, пока тело не начало бы разлагаться и вонять.

Подождав ещё десять минут, Цинь Но достал скальпель, который получил в обратном мире.

Он аккуратно сбрил шерсть на животе собаки и стал наблюдать за изменениями на коже.

Чем дольше тент оставался на морде, тем сильнее в воздухе распространялся слабый запах разложения. Кровь в сосудах собаки начала сворачиваться, образуя на коже трупные пятна разного размера.

– Когда млекопитающие умирают, они проходят через четыре стадии изменений.

Сначала они теряют дыхание и сердцебиение, а клетки в их теле начинают саморазлагаться и массово отмирать. Самый заметный признак в этот период – расширение зрачков и уплощение глазных яблок.

Через один-четыре часа после смерти мышцы становятся жёсткими, наступает трупное окоченение.

Затем кровь из сосудов стекает и скапливается в нижней части тела, образуя трупные пятна.

Тент значительно ускоряет этот процесс.

Цинь Но потер подбородок, анализируя и подводя итоги эксперимента. – А что будет, если снять тент?

Подумав об этом, он осторожно протянул руку и снял ткань.

Жёлтый лист бумаги, размером с лист А4, теперь был слегка повреждён в нижнем углу.

В то же время зрачки мёртвой собаки снова сузились, а чёрные глазные яблоки постепенно вернули свой блеск.

– Что, это сработало?

Цинь Но приподнял бровь, внимательно наблюдая.

Сначала собака пришла в сознание, затем одна из её лап дёрнулась дважды.

Опущенный хвост провёл по полу, и животное быстро поднялось на ноги.

Тело, только что восстановившее кровообращение, было ещё неустойчивым, и собака чуть не упала.

После кратковременного дискомфорта она огляделась вокруг с растерянным видом.

Наконец её взгляд остановился на человеке в шлеме, стоящем перед ней.

Особенно когда она увидела сковороду, её глаза резко сузились!

Чувство под названием страх мгновенно заполнило её сердце.

– Ууу...

Собака поджала хвост, опустила голову и выглядела очень покорной.

Её лапы нервно скребли пол.

– О, ты всё ещё помнишь меня.

Цинь Но поднял сковороду, шагнул вперёд и схватил собаку за шею.

Прижав её к полу, он снова накрыл её морду тентом.

Его эксперимент ещё не был завершён.

http://tl.rulate.ru/book/125538/5454289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь