Готовый перевод Game of Destiny: This player is different / Контроль судьбы: этот игрок не такой, как все.: Глава 79

Пламя распространялось по крематорию.

Высокая температура, обжигающая кожу, быстро сжимала пространство внутри печи.

Кислорода становилось всё меньше, а клубы дыма проникали в носовую полость.

Было жарко и невыносимо, словно он оказался в огненном аду.

Черри чувствовал, как его внутренности горят.

Большое количество воды в его теле испарялось, заставляя кожу трескаться и отслаиваться сантиметр за сантиметром.

*Плюх*

Он полуприсел на землю, и его зрение постепенно становилось размытым.

Более 30 лет воспоминаний пронеслись перед его глазами, как кадры из фильма.

Детство: спина отца, работающего в поле.

Юность: сестрёнка, только что родившаяся, нежная и милая.

Взрослая жизнь: больное выражение лица матери, которая внезапно заболела.

Забота пожилых родителей, улыбка младшей сестры, доброта знакомых...

За пределами крематория чёрная тень с ужасными глазами наблюдала за Черри.

Пустые глазницы, казалось, говорили:

– За что ты цепляешься? Почему не хочешь умереть?

С ожогами на теле и помутнённым сознанием Черри из последних сил поднялся с земли.

– Умереть легко, но жить сложно.

Жизнь похожа на девять слоёв небес, каждый из которых – чистилище.

Но у меня ещё слишком много дел, людей, которых я не могу бросить, и обязанностей, которые нужно выполнить.

Я не могу умереть здесь!

Сильное желание под названием "Я не могу умереть" зажглось в глубине его глаз.

Он, превозмогая боль, достал из рюкзака предмет.

[Название: Микропротектор от огня]

[Тип: Расходуемый]

[Качество: Отличное]

[Использование: Выпить напрямую]

[Особый эффект: Поглощает часть урона от огня, эффект длится 60 секунд или заканчивается раньше, если достигнут лимит поглощения]

[Время восстановления: Можно выпить только одну бутылку за 1 час]

[Примечание: Великий алхимик Савина когда-то жила у вулкана Часов. Говорят, вдохновением для создания этого зелья стало её ощущение, что здесь слишком жарко.]

Когда Черри выпил зелье, жжение по всему телу резко уменьшилось.

Но это была лишь временная мера.

Зелье могло поглотить ограниченный урон, и ему нужно было выбраться из ловушки за короткое безопасное время.

Обгоревший труп, казалось, не ожидал этого.

Если бы это был обычный человек, он бы давно сдался и превратился в кучку пепла.

Почему этот так упорен?

Труп не хотел сдаваться и потянулся к рычагу, чтобы увеличить мощность двигателя.

Рев двигателя заставил весь крематорий содрогнуться.

Температура резко поднялась!

Черри, пока труп возился с рычагом, достал два больших тяжёлых мешка.

Кухонный нож разрезал пломбу, и содержимое высыпалось на пол.

Затем он опустил центр тяжести, согнул колени, упёрся руками в землю, перенёс вес на левую ногу и резко махнул правой.

Наконец, он активировал навык титула.

[Название титула: Осенний ветер сметает листья]

[Способ активации: Активный]

[Особый эффект: Присесть и, используя одну ногу, сделать мощный круговой удар, создавая сильное давление воздуха.]

[Расход: Каждый круг расходует 10 единиц духовной энергии]

[Время восстановления: Отсутствует]

[Примечание: Братья, берите цемент и собирайтесь у входа в деревню!]

[Примечание: Настоящее счастье часто требует самых простых развлечений.]

Черри принял стойку и начал быстро вращаться, используя левую ногу как ось.

Его тучное тело демонстрировало невероятную гибкость, вращаясь всё быстрее и быстрее.

В печи внезапно поднялся огромный вихрь.

С облаком цемента пламя начало отступать шаг за шагом.

Давление воздуха увеличивалось: 1 Па, 100 кПа, 200 кПа...

Пока хватало духовной энергии, этот показатель не имел предела!

Сильное давление воздуха ударило по железной двери.

Специально изготовленный крематорий застонал от боли.

Заклёпанные железные листы дрожали, а прочно приваренная труба качалась из стороны в сторону.

Наконец, когда Черри уже готов был вырвать, давление воздуха и жара достигли предела.

Сначала вылетел один болт, затем второй, третий... По мере того как болты и штифты отлетали, железная дверь наконец была снесена мощным ветром, наполненным необычной энергией.

Высокотемпературные блоки цемента хлынули из печи, и крематорий превратился в хаос.

– Ха... Ха...

Черри, превозмогая дискомфорт, поднялся среди цементных блоков.

Его глаза плотно сфокусировались на обгоревшем трупе.

– Ты хотел меня убить?

Он снял почти расплавившуюся маску мотоциклетного шлема и выплюнул кровавую пену.

Затем поднял кухонный нож с земли и ударил им по тому, что держал в руке.

*Лязг!*

Трение металла о металл, адреналин зашкаливал.

Он бросился вперёд с молниеносной скоростью.

Хотя Черри был добрым, это не означало, что он не умел давать сдачи.

Будь то призрак или человек, если кто-то переступал черту, он отвечал ударом на удар.

Острые лезвия рубили тело трупа.

Техника под названием [Разделка быка] заставляла два ножа летать вверх и вниз, как бабочки, оставляя за собой светящиеся дуги.

Рёбра, левое плечо, подколенная ямка, грудь.

Конечности трупа были отрублены по частям, без какого-либо сопротивления.

Вскоре он был полностью уничтожен!

Враг больше не мог подняться, а Черри, чей адреналин начал спадать, пошатываясь, рухнул на землю.

Его тучное тело перекатилось несколько раз и ударилось о стену крематория.

– Шаха... Шаха...

Он тяжело дышал, жар в крови постепенно угасал, а сильная усталость охватила всё тело.

Но отдыхать было ещё рано.

Игрок с трудом протянул руку и достал из рюкзака последний козырь – бутылку зелья здоровья.

Он выпил её до дна.

Через некоторое время, когда его раны зажили, а силы вернулись, он поднялся с земли и вернулся в крематорий, чтобы найти предметы для задания.

Ситуация на месте была слишком хаотичной, и даже с подсказками потребовалось бы время.

Размышляя об этом, Черри огляделся.

Дверь была сорвана, и её уже не закроют.

Пока он осматривался и был настороже,

*Гулулу~*

Раздался звук катящегося предмета.

Черри почувствовал, как что-то ударило его по пятке.

Он обернулся и увидел две милые железные куклы.

Полуметрового размера, сделанные из чистого железа, они лежали на земле.

Поколебавшись несколько секунд, он наклонился и поднял их.

– Это... куклы в стиле мальчика и девочки?

Он ещё бормотал, как вдруг его зрение помутнело.

Окружающая обстановка начала вращаться.

Внезапно в ушах раздался печальный женский голос:

[Ради кого мы сражались годами? В разрушении всего живого нет правых и виноватых.]

[Трудно контролировать завоевания, войска отправлены к реке Удин.]

[Войска выстроены, пушки стреляют, генералы окружены со всех сторон.]

[Враг готов сражаться до смерти, барабаны бьют, небо в огне.]

Тёмная мастерская исчезла, и Черри внезапно оказался в военной палатке.

В двух метрах от него сидел молодой человек в доспехах, держащий острое оружие.

При мерцающем свете свечи его лицо выглядело невыразимо одиноким.

А в его руках были те самые две куклы.

http://tl.rulate.ru/book/125538/5350560

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь