Цзин Саламандра сначала осмотрела тело малышки, убедившись, что у неё нет температуры, простуды и что она не описалась, а затем попыталась накормить её молоком.
Поскольку внутри палатки было мало места, а Сяо Фэн уже видел её полностью, когда помогал при родах, Цзин Саламандра не стала избегать его.
– Гудун, гудун, гудун...
Увидев, как малышка жадно пьёт молоко, Сяо Фэн невольно почувствовал жажду и сглотнул.
Заметив странное выражение на его лице, Цзин Саламандра с лёгкой улыбкой спросила:
– Тоже хочешь попить?
– Кхм-кхм!
Сяо Фэн, пойманный на месте, смущённо кашлянул и поспешил сменить тему:
– Как ты собираешься назвать ребёнка?
– Имя будет – Янь, – тихо произнесла Цзин Саламандра, её лицо выражало сложные эмоции. – Слово из клятвы.
– А фамилия?
– Фамилия – Вэй.
– Вэй Янь... – Сяо Фэн мягко повторил имя, затем нежно коснулся пальцем щёчки малышки и сказал: – Тогда я буду звать тебя Сяо Янь.
– А потом? – Цзин Саламандра слегка удивилась. – Разве ты не собираешься уходить?
– Уходить? Зачем? – Сяо Фэн покачал головой. – Ты ещё не оправилась, а Сяо Янь такая маленькая. Как я могу оставить вас?
– Но... но Ло Ван опасен.
Цзин Саламандра, зная, что Сяо Фэн не собирается её бросать, была тронута, но ещё больше не хотела втягивать его в свои проблемы.
– Неважно, я сильный! Мне всё нипочём.
Сяо Фэн сначала показал бицепсы, а затем достал из кольца маску из человеческой кожи и сказал:
– К тому же я мастер маскировки. Если я изменю твой облик, то гарантирую, что люди из Ло Вана тебя не узнают.
С этими словами он натянул маску на лицо и в мгновение ока превратился в пожилого мужчину.
Увидев удивлённое выражение на лице Цзин Саламандры, Сяо Фэн нарочно изменил голос и спросил:
– Ну как? Мои навыки маскировки неплохи?
Цзин Саламандра, увидев, что Сяо Фэн не только изменил внешность, но и голос стал совершенно другим, не могла сдержать лёгкого блеска в глазах.
Она сама была убийцей из Ло Вана и знала, насколько страшна эта организация. Раньше она не верила, что Сяо Фэн сможет противостоять им.
Но теперь, увидев его мастерство, она начала верить, что у них есть шанс спастись.
Если она изменит внешность и уедет в другую страну, перестанет использовать боевые искусства и меч, то Ло Вану будет трудно её найти.
– Сяо Фэн, спасибо! – Цзин Саламандра посмотрела на него и искренне поблагодарила.
Хотя Сяо Фэн уже спас ей жизнь, без решения проблемы преследования Ло Вана это было лишь временное облегчение.
Но теперь она действительно увидела надежду на жизнь, и благодарность к Сяо Фэн переполняла её сердце.
…
Прошло больше двух недель.
– Тук-тук-тук...
Караван из нескольких десятков человек медленно двигался по улицам Синьчжэна, направляясь к усадьбе Сяо, расположенной в богатом районе.
Вскоре караван остановился у ворот усадьбы. Сяо Фэн, одетый в чёрное, вышел из кареты, держа на руках Сяо Янь, а рядом с ним шла Цзин Саламандра.
Теперь Цзин Саламандра была одета в роскошные одежды, с драгоценностями в волосах, и выглядела как настоящая знатная дама. Никто бы не подумал, что она – убийца из Ло Вана.
Причина такого преображения заключалась в том, что она хотела скрыть свою истинную личность, чтобы лучше защитить дочь.
В оригинальной истории, чтобы избежать преследования Ло Вана, Цзин Саламандра вышла замуж за Тянь Мэна, главу семьи Лэшаньтан, и родила ему сына Тянь Цы.
К сожалению, Тянь Мэн оказался подлым человеком. Узнав о её необычных боевых навыках, он притворился, что всё в порядке, но воспользовался моментом, когда она была на сносях, и угрожал жизни Тянь Яня, вынуждая её раскрыть свою истинную личность.
Узнав, что Цзин Саламандра навлекла на себя гнев Ло Вана, Тянь Мэн испугался и, опасаясь её мести, разрушил её восемь меридианов и лишил боевых навыков, что привело к преждевременным родам и умственной отсталости Тянь Цы.
Теперь, благодаря вмешательству Сяо Фэна, судьба Цзин Саламандры изменилась.
С помощью Сяо Фэна она изменила внешность, но всё равно могла вызвать подозрения, если бы просто следовала за ним с новорождённой дочерью без имени.
Поэтому Цзин Саламандра стала наложницей Сяо Фэна, объявив всем, что она была его служанкой, а теперь стала его наложницей после рождения его ребёнка.
Изначально Сяо Фэн планировал лишь притвориться её мужем, но в итоге не смог устоять перед её настойчивостью и согласился на настоящие отношения.
В конце концов, Сяо Фэн был молодым и пылким человеком. Перед такой красавицей, как Цзин Саламандра, он не мог устоять.
К тому же, у Цзин Саламандры было достаточно молока, а аппетит Сяо Янь был небольшим. Если Сяо Фэн не помогал бы ей, это было бы пустой тратой.
Конечно, причина, по которой Цзин Саламандра так активно стремилась к Сяо Фэну, заключалась не в его теле, а в желании скрыть свою истинную личность.
Ведь теперь она была его наложницей. Если бы они продолжали спать в разных комнатах, это вызвало бы подозрения.
К тому же, они знали друг друга недолго, и между ними не было глубоких чувств.
Возможно, Сяо Фэн сейчас готов рискнуть, чтобы защитить её и дочь, но сердца людей переменчивы, и кто знает, что будет в будущем.
Цзин Саламандра не могла рисковать жизнью дочери, надеясь на постоянную доброту Сяо Фэна.
Поэтому она решила сделать игру настоящей. Если она сможет привязать его к своему телу, то сможет гарантировать, что он не изменит своего решения в ближайшее время.
Если в будущем она родит ему ребёнка, то не будет бояться, что он бросит её и дочь.
Женщины слабы, но становятся сильными, когда становятся матерями!
Возможно, её действия были немного расчётливыми по отношению к Сяо Фэну, но у неё не было другого выбора.
Кроме своего тела, она не могла придумать лучшего способа привязать его сердце.
Сяо Фэн не знал истинных мыслей Цзин Саламандры, но даже если бы знал, вряд ли стал бы переживать – в конце концов, он оставался в выигрыше.
Узнав о прибытии хозяина и его наложницы, управляющий усадьбой Лай Фу поспешил привести слуг к воротам, чтобы встретить их.
Все слуги усадьбы Сяо были рабами, купленными Сяо Фэном в Цинь, чтобы заботиться о повседневной жизни Цзин Саламандры и её дочери.
http://tl.rulate.ru/book/125475/5349065
Сказали спасибо 0 читателей