Вскоре в провинциальном соревновании провинций Цзянсу и Чжэцзян остались только две последние команды.
Небо постепенно темнело, а шестнадцать лучших команд всё ещё ждали наград, с нетерпением наблюдая за игрой с трибун.
Соперниками Ван Гэ и его четырёх товарищей была команда из города Уи, который, без сомнения, считался самым сильным городом в провинциях Цзянсу и Чжэцзян.
Главная причина заключалась в том, что несколько семей четвёртого уровня в этих провинциях находились именно в Уи. Конечно, в реальном мире такие семьи обычно имели свои территории в зонах богов и демонов.
Изначально Байцзю Конгу считал, что главным противником будет именно команда из Уи!
В их составе были: кукловод, экзорцист, стрелок и мастер боевых искусств.
Кукловод отвечал за контроль поля и поддержку, экзорцист и мастер боевых искусств обеспечивали ближний бой, а стрелок — дальнюю поддержку.
Конечно, Ван Гэ и его команда уже изучили их досконально. Они были мастерами дальних атак!
Если противники не смогут защититься, их просто разнесут.
В глазах зрителей они были командой, которая довела атаку до предела среди всех команд Цзянсу и Чжэцзяна!
– Объявляю, что финал соревнования старшеклассников провинций Цзянсу и Чжэцзян официально начался! Место проведения — остров!
Когда восемь человек вошли на поле, кукловод сразу же натянул несколько нитей на своих трёх товарищей и выпустил двух кукол одновременно.
Ван Гэ взглянул на скалу, которая разделяла их и команду из Уи. Четверо противников находились на другой стороне острова, и он мгновенно активировал свою ментальную силу.
– На острове четыре точки. Вы идите охранять две дыры слева. Если кто-то появится, взрывайте. Не важно, убьёте или нет, просто предупредите нас, что кто-то идёт.
Ван Гэ сделал паузу и продолжил:
– Бай Жоу обойдёт справа. Стрелок на той стороне обязательно займёт высоту.
– Ладно... Я помогу тебе.
Мгновенно огромная рука мага подняла Бай Жоу и бросила её прямо на самую высокую точку острова.
Зрители снаружи остолбенели.
Что за...?
– Юяо, ты охраняй дорогу справа.
Пэй Юяо сел на камень у дороги, держа в руках молот.
У противников была та же идея, но они решили не идти справа, а отправили куклу для разведки, пока мастер боевых искусств и экзорцист обходили слева.
Стрелок направился занять высоту, а кукла помогала ему охранять позицию.
Но как только стрелок побежал с лёгкой снайперской винтовкой за спиной, на горе раздался выстрел.
Бах!
Пуля пролетела сквозь деревья и джунгли, словно собираясь пробить лоб стрелка, но, к счастью, сработал энергетический щит.
Однако после этой пули последовали ещё две!
Энергетический щит был пробит без труда, и первая защита сработала меньше чем через минуту после начала игры.
На дороге слева раздался взрыв. Хотя двое были готовы и заблокировали первый взрыв, гора справа внезапно обрушилась, и камни посыпались вниз.
Мышь держал в руке голубую гранату размером с кубик Рубика и бросил её вверх.
В момент взрыва вырвался холодный ледяной воздух, и движения двоих замедлились.
Но как только нити кукловода на их телах поднялись, они смогли избежать падающих камней.
Двое, успокоившись, немного испугались — они чуть не погибли!
Когда они попытались найти позицию Мыши, тот уже вошёл в состояние маскировки.
Механические призывы и мощные взрывы требуют времени на перезарядку, и сейчас выходить на бой было неразумно.
Ментальная сила Ван Гэ покрывала только половину острова, и он тоже заметил, что произошло на левой дороге.
– Кукловод кажется интересным, но его кукла...
Пэй Юяо столкнулся с куклой кукловода — в синей одежде и с мечом. Увидев его, кукла сразу же бросилась в атаку.
– Маленькая кукла, получи мой молот!
Пэй Юяо ударил куклу по лбу молотом, но та совершила странное движение, уклонилась и замахнулась мечом на него.
Блок!
Удар!
Ван Гэ заинтересовался. Способности кукловода были интересными, но им не хватало смертоносности.
Даже если Пэй Юяо получит удар мечом, максимум, что ему грозит, — царапина.
[Спуск! Вечная мерзлота!]
Пэй Юяо почувствовал, что молот был заряжен мощной ледяной энергией, и на траектории его удара осталась цепочка застывших крошечных ледяных кристаллов.
– Удар грома!
Гигантский молот обрушился на землю, но кукловод одной рукой поднял его, и марионетка взлетела вверх, даже не прыгнув.
Однако, как только кукловод собрался что-то предпринять, к его виску уже был приставлен пистолет.
– Прости, игра окончена.
Бай Жоу, на которой было тепловизорное устройство, без колебаний нажала на курок. Но кукловод, стоявший на месте, внезапно превратился в взрывную марионетку, наполненную энергией.
[Подмена марионетки]
Бум! Бум!
Энергетический щит активировался.
Лицо Бай Жоу мгновенно потемнело. Её обманули.
Но... где же сам кукловод?
Тонкий звук донёсся до её ушей, и Бай Жоу мгновенно подняла руку, нажав на курок.
Пуля пробила плечо марионетки, но это не возымело никакого эффекта. Марионетка продолжала двигаться к Бай Жоу, намереваясь убить её.
Вторая волна мышиных бомб тоже была готова.
Воспользовавшись моментом завершения механического призыва, с неба упала огромная мина!
– Высококачественный подрыв!
Бум! Бум!
Экзорцист вытащил талисман и активировал его!
[Защита экзорциста]
Огромный щит окружил двоих, и они продолжили двигаться вперёд, не останавливаясь.
Когда они уже подумали, что смогли сбежать, вторая бомба, вызванная механическим призывом, взорвалась!
Ослепительный белый свет вспыхнул перед их глазами!
Зрение обоих мгновенно пропало, и слёзы хлынули ручьём. Даже закрытые глаза не помогали.
– Подлая световая бомба!
http://tl.rulate.ru/book/125461/5440635
Сказали спасибо 0 читателей