Готовый перевод The Devil's Wife, I Just Want to Survive / Жена дьявола, Я просто хочу выжить: Глава 33

– Это огромный сом. Тебя не проглотили напрямую, – Мо Линцин оглянулся и медленно остановился.

Четырёхметровый гигантский сом продолжал биться, казалось, он был полон решимости проглотить Ван Цюэ.

Неизвестно, что Ван Цюэ сделал, чтобы разозлить такого огромного сома.

Мо Линцин, что было редкостью, взял кроваво-красный духовный меч и подошёл. С мечом в руке он мгновенно распорол сома.

Вскоре Ван Цюэ выполз, весь в крови, и встал рядом с Мо Линцином, глядя на ещё не до конца мёртвого сома:

– Староста, а ты не отрубишь ему голову?

– Хотя эта рыба не монстр, её мозг – отличное тонизирующее средство, – сказал Мо Линцин, передавая кроваво-красный духовный меч. – Разберись с ним сам.

Ван Цюэ взял меч и невольно спросил:

– Как твои раны?

Глаза Мо Линцина мелькнули, он отвернулся, не отвечая.

Ван Цюэ не стал настаивать. В конце концов, Мо Линцин был холодным и немногословным. Редко когда он говорил больше пары слов.

Через некоторое время Ван Цюэ воскликнул с восторгом:

– Староста, вау, этот сом – самка! Здесь столько икры! Было бы здорово, если бы были яйца. Икра с яйцами – это же так вкусно и питательно!

– Староста, как же так, икринки размером с перепелиные яйца! Я за раз одну не съем!

Чтобы поесть мяса и восстановить кровь, Ван Цюэ работал изо всех сил.

Благодаря его усилиям был построен огромный гриль.

На самом деле это были просто два копья и кровавый хлыст.

Копья были в кольце хранения Мо Линцина, а кровавый хлыст и так был под рукой. Его длина в четыре метра вполне подходила для дела.

Развести огонь было легко. Уголь у Ван Цюэ был в избытке. В его кольце хранения было много серы и угля, которые он приготовил, когда хотел сделать бомбу в деревне Мо Гуан.

Позже он обнаружил, что рядом с деревней нет селитры, и бросил эту затею, но серу и уголь не выбросил.

Прошло больше двух часов, прежде чем сом был готов. Ван Цюэ сглотнул слюну и, не обращая внимания на жар, оторвал небольшой кусок, подул на него и положил в рот.

Он намазал тело и брюхо рыбы приправой. Хотя он не переборщил с ней, вкус всё же чувствовался.

У него действительно были приправы, но они не бесконечны. Если не экономить, где потом их взять?

Судя по всему, в этой пещере им придётся провести ещё какое-то время.

– Ммм, вкусно!

С этими словами Ван Цюэ взял кроваво-красный меч, отрезал большой кусок рыбьего брюха и побежал к Мо Линцину:

– Староста, поешь немного, чтобы восстановить ци и кровь.

Мо Линцин взглянул на полуметровый кусок рыбы...

Он махнул рукой, и перед ним появились стол и тарелка. Он посмотрел на Ван Цюэ, затем на тарелку.

Ван Цюэ сразу понял, отрезал кусок и положил на тарелку, затем ещё один, и ещё, пока на тарелке не образовалась целая «горка» из рыбы.

– Староста, в такой критический момент давай не будем так церемониться. Ешь!

Мо Линцин фыркнул, взял палочки и попробовал небольшой кусочек.

– Как вкус? – с надеждой спросил Ван Цюэ.

Мо Линцин не хотел отвечать, но, увидев ожидание на лице Ван Цюэ, холодно произнёс:

– Нормально.

– Ха-ха, ну и хорошо, – сказал Ван Цюэ и побежал обратно к сому, чтобы продолжить есть.

Он не проявлял ни капли изысканности, только жадность и дикость.

Мо Линцин ел медленно, по кусочку, а Ван Цюэ отрывал куски и жадно поглощал их, словно не ел три дня.

Эх... Кажется, он действительно не ел три или четыре дня.

Жуя рыбу, Ван Цюэ твёрдо решил:

– Я обязательно восстановлю потерянную кровь и ци! Мой уровень сгущения крови – четвёртый! Потребуется больше двух недель, чтобы вернуть его!

Он ел и одновременно практиковал навыки. Мо Линцин впервые заметил, как Ван Цюэ тренируется.

– Ты можешь практиковаться в любое время, даже во время еды. Такой навык сгущения крови... Семья Ван действительно не проста.

Через некоторое время Мо Линцин вдруг сказал:

– Ван Цюэ, если мы выберемся отсюда, я отпущу тебя домой и вылечу твой яд.

Он посмотрел на зелёную змею, но всё же произнёс это, что означало, что он проверял Ван Цюэ.

Ван Цюэ, не отрываясь от еды, пробормотал:

– Хорошо, я не тороплюсь, староста. Сначала вылечи свои раны. Я не хочу умереть, как только выйду из этой пещеры. Мне всё ещё нужно на тебя рассчитывать.

Глаза Мо Линцина слегка дрогнули. Он даже не упомянул противоядие.

Они оба тянули время.

Продолжали есть рыбу, больше не разговаривая.

Через некоторое время Ван Цюэ повернулся:

– Староста, где мы? Что это за место? Неужели старый отравитель не сможет нас найти?

Голос Мо Линцина был спокоен:

– В Цзиньшуй. Это пещера даоса Хуан Фэна, секретная территория. Сюда могут войти только те, чей уровень ниже Юаньдань. Те, кто выше, не смогут.

Ван Цюэ на мгновение замер, а затем рассмеялся:

– Значит, мы в секретной территории? Даже если мы выйдем из этой пещеры, всё будет в порядке?

Мо Линцин слегка кивнул, но не сказал ни слова.

Затем Ван Цюэ спросил:

– Цзиньшуй слишком далеко от Цзиньяна. Неужели битва у телепортационного массива позавчера перенесла нас в Цзиньшуй?

Когда они убегали позавчера, Мо Линцин использовал телепортационный массив. Это была кровавая битва. Если бы не Цинмуский щит, они бы никогда не смогли телепортироваться сюда.

Жаль, что после телепортации Мо Линцин не успел уничтожить массив, и им воспользовался Король Яда. Из-за защиты телепортации его нельзя было уничтожить сразу, и пришлось быстро бежать.

– Староста, с твоим уровнем, сколько времени потребуется, чтобы вернуться в Цзиньян отсюда?

Мо Линцин ел рыбу:

– Полгода.

Ван Цюэ был шокирован:

– А как же твоя битва за приказ основания...

– Телепортационный массив займёт меньше нескольких дней.

– Староста, ты силён! – Ван Цюэ полностью успокоился.

Хотя Мо Линцин был суров и немногословен, в делах он был очень надёжен!

Через некоторое время Ван Цюэ, продолжая есть рыбу, тихо сказал:

– Староста, если бы ты тогда принял мои свадебные подарки, возможно, мы бы не оказались в такой ситуации.

Это было интересно, потому что Ван Цюэ сказал «я», а не «наша семья Ван».

«Я» означало его личное мнение.

«Наша семья Ван» не выражала его личного мнения.

Рука Мо Линцина с палочками на мгновение замерла, но тут же вернулась в нормальное состояние.

Через некоторое время Мо Линцин холодно сказал:

– Не думай слишком много. Ты просто мой муж. Я сказал, что отпущу тебя, когда мы выберемся, и обязательно отпущу.

– Кроме того, это я похищаю людей, а не женюсь. И я – никогда не женюсь!

Последние шесть слов прозвучали особенно холодно.

Ван Цюэ откусил кусок рыбы, прожевал его и, ничего не сказав, взял ещё один.

Когда большое количество рыбы было переработано, а отходы выведены, Ван Цюэ потрогал свой живот.

Он встал и направился к выходу из пещеры. Мо Линцин лишь взглянул и не сказал ни слова.

Если бы Ван Цюэ захотел уйти сейчас, он бы не остановил его.

Через некоторое время у входа в пещеру не было никакого движения. Мо Линцин слегка прищурился и, наконец, не выдержал, выпустил немного духовной силы для разведки.

Через мгновение лицо Мо Линцина стало холодным. Палочки в его руке ударили по столу, и весь аппетит пропал!

Этот Ван Цюэ, он действительно...

http://tl.rulate.ru/book/125456/5344124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена