– Да, мистер Хо, среди нашей группы только вы знаете больше всех. Мы все будем слушать вас, – кивнула Ширли Ян.
Хо Цзилинь поднял брови:
– Хорошо, значит, все меня послушают, да?
Я вас жду.
Он разделил оставшуюся воду на восемь частей и раздал по фляге каждому, кроме Е Исинь и Сатипэна.
Чэнь Цзюжэнь потряс флягой и вздохнул:
– Даже если нас стало на двух человек меньше, воды всё равно не хватает.
– Это Е Исинь и Сатипэн оставили нас без воды, так что они не заслуживают пить, – проворчал кто-то.
Сатипэн не осмеливался возражать и лишь смотрел на Чэнь Цзюжэня с мольбой. Тот похлопал его по руке и кивнул с виноватым видом.
Е Исинь, немного ошарашенная, заговорила:
– Брат Хо, я, конечно, допустила небольшую ошибку, но вы заходите слишком далеко. Разве вы не знаете, как быть галантным с женщинами?
Хо Цзилинь плюнул на землю:
– Если у тебя нет зеркала, то уж мочевина точно найдётся!
Лицо Е Исинь сразу потемнело, и она начала всхлипывать.
– Брат Хо, мужчина должен уступать девушкам. Это то, что делает каждый джентльмен.
Хо Цзилинь смотрел на неё с явным недовольством:
– Прости, но я не джентльмен.
Е Исинь решила сыграть на жалости, посмотрев на Хо Цзилиня с мокрыми от слёз глазами:
– Брат Хо, ругайте меня, это нормально. Я действительно была глупа. Не смогла защитить наши вещи. Но я сильная, мне не нужна вода.
Хо Цзилинь лишь усмехнулся:
– Раз можешь плакать, значит, вода у тебя ещё есть.
Е Исинь сразу замолчала, лицо её стало мрачным. Хо Цзилинь, не желая больше тратить время на эти разговоры, отвёл Ан Лимана в сторону.
– Ан Лиман, я думаю, ты не забыл то место, где белый верблюд когда-то помог тебе найти воду.
Если ты помнишь, отведи нас туда.
Ан Лиман твёрдо кивнул:
– Да, я помню!
Хо Цзилинь с облегчением улыбнулся.
Когда он вернулся к остальным, Ан Лиман услышал нечто, от чего у него закружилась голова.
Чу Цзянь равнодушно сказал:
– Ну, даже если у нас действительно не будет воды, у нас ведь есть верблюды. Мы можем убить одного.
Ан Лиман бросился вперёд и оттолкнул его:
– Никто не посмеет тронуть моего верблюда!
Сатипэн спокойно добавил:
– Дядя Ан, не волнуйтесь, мы убьём только одного.
Ан Лиман, чувствуя себя глубоко обиженным, размахивал руками:
– Нет! Вы не можете убить моего верблюда!
Хо Цзилинь подошёл вперёд.
– Хотите убить верблюда? Хорошо!
– у него загорелись глаза.
– Убьёте верблюда, и потом вы двое будете нести весь багаж. Когда мы выберемся из пустыни, я отдам вас Ан Лиману в качестве компенсации, ладно?
Чу Цзянь и Сатипэн отвернулись и замолчали.
– Кто вам дал право? Думаете, верблюд – это ваша собственность? – Хо Цзилинь ехидно усмехнулся.
– Кто ещё посмеет тронуть верблюда, пусть держится крепко.
– Вы – студенты, а ведёте себя как звери.
Ан Лиман с благодарностью посмотрел на Хо Цзилиня, похлопал его по плечу и слегка поклонился. Верблюды были его жизнью, но он уже был стар, и если бы студенты действительно решились на что-то, он бы не смог им противостоять. В его глазах Хо Цзилинь стал божеством, защищающим его и его верблюдов.
Хо Цзилинь, усевшись на верблюда, объявил:
– Ан Лиман знает, где найти воду. На пути меньше говорите, берегите силы.
Ан Лиман повёл группу в другую сторону пустыни. По дороге почти никто не разговаривал. Наконец, когда несколько человек уже готовы были упасть в обморок, Ан Лиман нашёл колодец.
– Вот он! Вот он! – он с восторгом указал на пещеру.
– Именно здесь я нашёл воду, и она спасла мне жизнь.
Группа бросилась к пещере. Хо Цзилинь похлопал Ан Лимана по плечу:
– Спасибо тебе большое.
Ан Лиман положил левую руку на правое плечо и слегка склонил голову:
– Для меня честь служить богам.
После того как все напились, они с удовлетворением улеглись рядом с колодцем. Хо Цзилинь, знавший о древнем городе Цзинцзюэ, понимал, что это легендарная гробница князя Гумо. Покорив её, он сможет активировать ещё одну татуировку.
– Судя по моему опыту, под этим колодцем находится гробница, – заявил Хо Цзилинь.
Ху Баи вытащил компас, чтобы определить направление, и через некоторое время уверенно кивнул.
Чэнь Цзюжэнь сомневался:
– Сяо Хо, ты уверен, что там действительно гробница?
– Не может быть ошибки, – подтвердил Хо Цзилинь.
Все посмотрели вниз и услышали журчание воды. Ширли Ян внимательно посветила фонариком:
– Внизу, должно быть, подземная река.
Ху Баи посмотрел на небо:
– Уже темно. Давайте переночуем здесь, а утром спустимся.
Чэнь Цзюжэнь твёрдо сказал:
– Сяо Хо, мы действительно нашли правильных людей. Пойдём вместе.
Ан Лиман забеспокоился и остановил их:
– Погодите! Что вы собираетесь делать, когда найдёте гробницу?
Ху Баи ответил как ни в чём не бывало:
– Ну, зайдём, посмотрим.
Ан Лиман продолжал спрашивать:
– Посмотрите, а потом что?
Хао Айго добавил:
– Если там что也十分有价值, будем изучать.
Ан Лиман замахал руками:
– Я не понимаю, о чём вы говорите. Просто скажите, вы будете копать, если найдёте сокровища?
Чэнь Цзюжэнь кивнул:
– Можно и так сказать.
Ан Лиман уже собирался возразить, но Хо Цзилинь отвёл его в сторону.
– Ан Лиман, они здесь от имени страны. Не мешай им.
Ан Лиман выглядел растерянным:
– Но если мы потревожим гробницу, боги накажут нас. Все, кто крал из неё, погибли в этой чёрной пустыне.
Хо Цзилинь твёрдо посмотрел на него:
– Я здесь. Не бойся, я не дам тебе умереть.
Ан Лиман тяжело кивнул:
– Ты посланник белого верблюда. Если я не поверю тебе, меня осудит даже он.
Они вернулись к лагерю, где Ху Баи наблюдал за небом.
http://tl.rulate.ru/book/125450/5340675
Сказали спасибо 0 читателей