Готовый перевод Even after being reborn, how can I still be trapped by her? / Даже после перерождения… почему я всё ещё в её ловушке?: Глава 42

Когда Ли Чанле ехал в машине, он думал, что, увидев Ян Гоэр, заставит девочку нести большую часть вещей и немного поиздевается над ней, чтобы отомстить за вчерашние выходки своих родителей. Но когда он действительно вышел из машины и увидел Ян Гоэр, стоящую перед ним с легким удивлением на лице, Ли Чанле вдруг почувствовал, что ему стало немного жаль её.

Да, кто бы не стал льстить, приближаясь к Ян Гоэр? Только Ли Чанле, этот странный парень, мог взять веточку и стукнуть её. Смущённый тем, что заставил Ян Гоэр нести тяжёлые вещи, он протянул ей пакет с овощами и сказал:

– Возьми.

Хотя пакет с овощами выглядел внушительно, на самом деле он был самым лёгким. Ян Гоэр взвесила его в руке и сказала:

– Это не тяжело, давай я помогу тебе нести ещё что-нибудь.

Глядя на её послушный и заботливый вид, Ли Чанле вдруг почувствовал себя настоящим злодеем.

– Не надо, – резко отказал он, а потом про себя пробормотал: – Почему ты такая милая, девочка? Ты каждый день разрушаешь мою моральную целостность.

Ян Гоэр не поняла, почему он снова нахмурился. Ли Чанле всегда был для неё загадкой. Она только тихо сказала:

– Окей, – и пошла домой вместе с ним.

Через некоторое время она осторожно спросила:

– Ли Чанле, почему ты расстроен?

– Ничего, я злюсь на себя, – ответил он.

Ян Гоэр задумалась, а потом с недоумением произнесла:

– Я не понимаю.

– Тебе и не нужно понимать, просто знай, что я злюсь на себя.

– Окей, – снова сказала Ян Гоэр, не решаясь задавать больше вопросов.

Они вернулись домой к Ян Гоэр. Как только дверь открылась, Инь Вэнью встретила их с энтузиазмом:

– Заходите, заходите! Твоя мама совсем с ума сошла, заставила тебя столько вещей принести. Это же так тяжело! Давай, ставь всё быстрее.

Ли Чанле тут же изменил выражение лица и вежливо сказал:

– Ничего страшного, я не устал, ведь ехал на машине. Давайте сначала разберём вещи, многое нужно положить в холодильник.

– Я сама всё сделаю. Что это твоя мама тебе дала, столько пакетов! – с доброй улыбкой подошла Инь Вэнью.

Ли Чанле начал открывать пакеты один за другим и объяснять:

– Ничего особенного, просто то, что легко найти в деревне. Вот мука, кукурузная мука и зёрна кукурузы. Вы можете использовать их для готовки. А эти яйца от наших кур, они вкуснее, чем те, что продают в супермаркетах. И вот эта курица, её вчера забили и обработали. Она уже старая, мясо не очень вкусное, но для супа подойдёт. Её разделили на несколько частей, вы можете варить понемногу. А вот рыба, это голуби, их в городе не так просто купить, можно тоже использовать для супа...

Ли Чанле подробно рассказывал, а Инь Вэнью искренне благодарила:

– Твои родители такие заботливые! Эти вещи действительно нелегко найти в городе, и всё это так нужно. Ян Гоэр сейчас в выпускном классе, у неё большая нагрузка, а я переживаю, что не могу ей помочь с питанием!

Ли Чанле был вежлив и учтив с Инь Вэнью. Ян Гоэр украдкой наблюдала за ним. На этот раз она заметила, что Ли Чанле ведёт себя совсем иначе, чем обычно. Он не был недоволен, как раньше, и она смотрела на него с любопытством, задаваясь вопросами.

Ли Чанле заметил, что Ян Гоэр смотрит на него, но не обратил внимания на её выражение лица. После того как он закончил объяснять, что принёс, он сказал:

– Тётя, я пойду. Мне нужно в школу, вечером у нас самоподготовка.

– Так спешишь? Ещё ведь рано. Посиди немного дома, – удивилась Инь Вэнью, надеясь, что он останется хотя бы до обеда.

– Нет, тётя, я вчера забыл взять домашнее задание, сейчас нужно в общежитие, чтобы дописать работу, – на ходу придумал отговорку Ли Чанле.

Услышав это, Инь Вэнью не стала его удерживать:

– Ладно, учёба важнее. Подожди минутку.

Она повернулась, взяла пакет, положила туда фрукты и закуски Ян Гоэр и протянула его Ли Чанле:

– Возьми, положи в общежитие, ешь потихоньку. Ты домой только раз в неделю приезжаешь, нелегко тебе без закусок и фруктов. Не отказывайся!

– Как я могу отказаться? Это было бы неловко. Тогда я пойду, – с благодарностью взял пакет Ли Чанле и направился к выходу.

Инь Вэнью и Ян Гоэр проводили его до лифта и смотрели, как он уходит. Вернувшись домой, Инь Вэнью занялась разбором вещей, а Ян Гоэр пошла в свою комнату.

Сев за стол и взглянув на незаконченный тест, она вдруг потеряла желание его делать. Подперев подбородок рукой, она смотрела в окно, и в её голове всплывали разные выражения лица Ли Чанле, когда он был с ней и с другими людьми.

Долго думая, она так и не смогла понять, почему он так себя ведёт. Взяла ручку и, продолжая размышлять, написала на тесте: – Неужели ему не надоело так себя вести?

..........

Ли Чанле и не подозревал, что его невольные действия затронули сердце девушки и вызвали у неё любопытство. Часто начало многих вещей начинается именно с любопытства.

Сейчас у него были важные дела. Он ушёл из дома Ян Гоэр раньше не для того, чтобы писать тест в общежитии, а чтобы заняться чем-то действительно важным.

Чтобы сэкономить время, он сразу же взял такси и поехал в ближайший банк, чтобы оформить себе банковскую карту. У него уже было удостоверение личности, так что всё прошло гладко. Получив карту, он вышел из банка, подошёл к банкомату, достал карту своей матери и перевёл 20 000 юаней на свою новую карту.

Он бы перевёл больше, но лимит был именно таким. Он не мог пойти в кассу, потому что у него не было удостоверения личности матери, а брать его он не решился, боясь, что она заметит. Но это было лишь вопросом времени, просто нужно было сделать несколько переводов.

Закончив с этим, Ли Чанле отправился в офис брокерской компании. Отклонив все предложения сотрудников, он открыл брокерский счёт, используя свою новую банковскую карту.

Да, он планировал зарабатывать на бирже. Когда он бросил учёбу и начал работать, он открыл счёт ради интереса, но тогда потерял всю зарплату. Дни, когда он смотрел, как его деньги тают, до сих пор были свежи в его памяти, как и акции, которые его обманули.

Но этот опыт принёс ему пользу после перерождения, ведь он хорошо помнил те акции, которые принесли ему убытки, а также те, которые он жалел, что не купил.

http://tl.rulate.ru/book/125434/5345467

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь