Готовый перевод Even after being reborn, how can I still be trapped by her? / После реинкарнации, как она опять меня поймала?: Глава 25

После того как Ли Чанлэ закончил говорить, он снова затянулся сигаретой, чувствуя себя немного освежённым и думая, что выглядит довольно стильно, используя здесь фразу из фильма.

– Почему ты всё ещё куришь?

Как раз когда Ли Чанлэ чувствовал себя гордым, он услышал слегка раздражённый голос Ян Гоэр.

Затяжка сигареты застряла у него в горле, и Ли Чанлэ начал сильно кашлять.

Оправившись, он с удивлением посмотрел на Ян Гоэр и спросил:

– Разве дело в курении? Разве не в том, что то, что я только что сказал, звучит очень философски?

Ян Гоэр посмотрела на окурок в его руке, затем снова на него и сказала:

– Я этого не слышала. Не кури, это вредно.

Ли Чанлэ, слегка опьянённый, потушил сигарету и серьёзно сказал Ян Гоэр:

– Отложим вопрос о курении. Давай поговорим о том, что я только что сказал.

– Хороших людей нужно направлять на них оружие. Это значит, что хорошие люди становятся мишенью для плохих из-за своей мягкости и законопослушности, и они страдают.

– Подумай, разве то, что я сказал, не звучит очень философски? Чем больше об этом думаешь, тем больше смысла. Как в старой поговорке. Что-то вроде: "Джентльмена можно обмануть, обмануть, обмануть... что?" Я не могу вспомнить.

Ян Гоэр, глядя на Ли Чанлэ, который чесал голову, пытаясь вспомнить, наклонила голову и после паузы сказала:

– Джентльмена можно обмануть методом, но трудно обмануть несправедливым методом. Это не та фраза?

– Ах, да, именно это! Но я не помню вторую часть. Я только помню, что джентльмена можно обмануть методом. Теперь ты понимаешь смысл моей фразы? Разве это не философски? – быстро закивал Ли Чанлэ, снова спрашивая.

Ян Гоэр кивнула и сказала:

– Я понимаю, что ты имел в виду. Это имеет смысл. Наши родители слишком мягкосердечны и легко идут на уступки. Поэтому их заставили согласиться на примирение.

– Да, именно это я имел в виду!

Ли Чанлэ был немного горд, что Ян Гоэр наконец поняла его слова, но не ожидал, что она продолжит:

– Но это не то же самое, что древняя поговорка, о которой ты говорил.

– Джентльмена можно обмануть методом, но трудно обмануть несправедливым методом. Это значит, что человека с благородным характером можно обмануть разумными методами, но трудно обмануть несправедливыми вещами. Это отличается от того, что ты сказал.

– Есть поговорка, похожая на твою фразу: "Хороших людей обманывают". Слова "обманывают" имеют разные значения. Одно означает обмануть, а другое – обидеть.

Ли Чанлэ, бросивший школу, был подавлен культурным уровнем Ян Гоэр.

Увидев её серьёзное выражение лица, он неловко улыбнулся и сказал:

– Так ли это? Должно быть, я неправильно понял. Главное – понять смысл.

После своего возрождения Ли Чанлэ всегда чувствовал превосходство. Кроме своих родителей, он смотрел свысока на всех. Но он не ожидал, что попадётся на уловку Ян Гоэр, которую считал глупой.

Это немного смутило его, и он больше не хотел курить. Он положил сигарету и зажигалку в карман и небрежно бросил окурок на землю.

Ли Чанлэ бросил его небрежно, но не ожидал, что Ян Гоэр, идущая рядом, нахмурится, наклонится, поднимет окурок и выбросит его в урну на обочине.

Сделав это, она вернулась и мягко сказала:

– Не мусорь. Это всего несколько шагов. Не проблема выбросить в урну.

Её голос был мягким, без упрёков. Она просто посоветовала ему, даже помогла поднять и выбросить, прежде чем сказать это.

Это заставило Ли Чанлэ почувствовать стыд. Несмотря на все свои переживания, он всё же смутился. Его превзошла не только в культуре, но и в поведении и морали.

Он всегда думал, что эта девушка – просто красивая, хорошо воспитанная, но немного глуповатая.

Ли Чанлэ смутился. Впервые он не осмелился посмотреть на Ян Гоэр. Он отвернулся и сказал:

– Ну, я понял. В следующий раз буду внимательнее.

У Ян Гоэр не было столько внутренних переживаний, как у него. Она просто поправила его понимание древней поговорки и посоветовала обратить внимание на нормы поведения.

Она считала это нормальным. Её родители хорошо ладили с родителями Ли Чанлэ. Она тоже считала его хорошим человеком и относилась к нему как к другу. Было разумно посоветовать другу, если он делает что-то не так.

Пройдя несколько шагов с Ли Чанлэ, Ян Гоэр не выдержала и сказала:

– Ли Чанлэ, разве это не слишком хорошо для него? Не станет ли он ещё более бесцеремонным?

Через некоторое время настроение Ли Чанлэ успокоилось. Услышав её слова, он обернулся и спросил:

– Почему? Ты не согласна? Или боишься, что он снова будет тебя беспокоить в будущем?

Ян Гоэр опустила голову. Она смотрела на свои носки, пока шла, и сказала:

– И то, и другое. Мне ещё нужно учиться здесь до вступительных экзаменов. Осталось много времени. Я всегда чувствую себя неспокойно.

Ли Чанлэ улыбнулся и согласился:

– Ты зря беспокоишься. Нет смысла тысячу дней остерегаться воров.

Ян Гоэр немного расстроилась. Она сердито пнула камешек у своих ног и с досадой сказала:

– Это правда, но ничего не поделаешь. Они заставили наших родителей согласиться на примирение. Это так раздражает!

– Кто сказал, что если родители согласились на примирение, то ничего нельзя сделать? – с улыбкой сказал Ли Чанлэ, чувствуя, что его уверенность вернулась.

Ян Гоэр с удивлением подняла голову, посмотрела на него и спросила:

– У тебя есть другой способ? Что это?

Ли Чанлэ не спешил отвечать. Он повернул голову и посмотрел на Ян Гоэр, которая была в школьной форме своей предыдущей школы.

Он улыбнулся и сказал:

– Ты довольно послушная. Ты действительно надела свою старую школьную форму в школу.

– Разве ты не попросил меня надеть школьную форму? Кстати, ты так и не сказал, зачем? Почему ты хочешь, чтобы я надела школьную форму в школу? – с недоумением спросила Ян Гоэр.

– Не спрашивай. Одним-двумя предложениями не объяснишь. Просто делай, как я говорю. Очень хорошо. Завтра тоже надень школьную форму. Не одевайся так красиво. Выгляди немного проще.

Ли Чанлэ не хотел объяснять. Ян Гоэр больше не спрашивала об этом. Вместо этого она спросила:

– Ты так и не сказал мне, что ты можешь сделать!

Очевидно, её больше всего волновал этот вопрос.

– Мне лень это объяснять. В любом случае, просто делай, что я говорю. Помни, что нужно со мной сотрудничать. Я уверен, что проблему можно решить. – Ли Чанлэ был ещё более ленив, чтобы объяснять это.

Ян Гоэр немного расстроилась. Она нахмурилась и посмотрела на него, бормоча:

– Почему ты такой же, как мой бывший одноклассник, полный маленьких мыслей и любишь их скрывать, и вы оба Ли, почему все Ли такие!

– Тогда мне немного интересен твой одноклассник.

– Бесполезно интересоваться. Он далеко. Он из моей старой школы. – недовольно сказала Ян Гоэр.

Увидев её расстроенный вид, Ли Чанлэ подумал и сказал:

– На самом деле, мой способ не так сложен. Я не хотел скрывать это от тебя. Просто говорить об этом утомительно, и мне лень. Скажу кратко. Ты помнишь, что я сказал?

– Хороших людей нужно направлять на них оружие? Это?

– Да, именно это. – Ли Чанлэ кивнул и продолжил: – Потому что наши родители хорошие люди, они использовали этот метод, чтобы заставить их согласиться на примирение, но они упустили одну вещь.

На этом месте он сделал паузу, повернулся к Ян Гоэр и продолжил:

– А именно, что я не хороший человек!

http://tl.rulate.ru/book/125434/5342016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена