Готовый перевод People write diaries in American comics, and Iron Man collapses at the beginning / В американских комиксах люди пишут дневники, и Железный Человек терпит крах в самом начале: Глава 62

Вот перевод текста в художественном стиле:

---

**[Грандиозная схватка между тремя титанами Мстителей: Железным Человеком, Капитаном Америкой и Тором]**

**[Трагическая гибель Колсона.]**

**[Первое поколение Мстителей собралось среди руин.]**

**[Зелёный толстяк: «Какой слабый бог».]**

**[Железный Человек летит в червоточину с ядерной бомбой за спиной.]**

**[Слишком много...]**

Без сомнений.

Здесь перечислены те самые «знаменитые сцены», о которых говорилось ранее.

Тони Старк пробежался глазами по тексту, и его выражение лица стало весьма занимательным.

Тони, Капитан Америка и Тор действительно устроили грандиозную драку?

Тони Старк не знал, из-за чего началась эта схватка, да и в данный момент его это не особо волновало.

Что действительно занимало его сейчас — это то, что он оказался настолько крут?

Он может сражаться с Тором?

Раз Чжоу Чэн использовал слово «драка», значит, силы сторон в этой схватке были равны, почти одинаковы, верно?

Разве это не означает, что он может противостоять Богу Грома?

Иначе как бы он стал одним из титанов Мстителей наряду с Тором?

Вот это да, Большой Тони!

Кажется, дневник был прав: в будущем он станет могущественным человеком во вселенной!

И этот день может наступить уже в ближайшем будущем.

Ведь Битва за Нью-Йорк произойдёт совсем скоро.

От создания железного костюма до этого момента прошло совсем немного времени. Тони Старк хотел крикнуть: «Кто ещё может так?»

Не говоря уже о том, насколько самоуверенным был этот плейбой в данный момент.

Единственный вопрос: неужели Капитан Америка настолько силён?

Он участвовал в схватке с Тором?

И вместе с ним и Тором стал одним из трёх столпов Мстителей?

Этот парень, одетый как цирковой клоун, действительно обладает такой силой?

Может, здесь речь идёт о ком-то другом?

«Агент Колсон погиб в этой битве?»

Фокус Чёрной Вдовы и Тони Старка явно находился на разных волнах.

Помимо того, что Колсон был знакомым Чёрной Вдовы, была ещё одна важная причина.

Дневник намекал, что некоторые из её начальников — это агенты Гидры.

Конечно.

Хотя Чёрная Вдова и является агентом Щ.И.Т.а седьмого уровня, что уже само по себе высокий статус, над ней всё ещё есть множество людей, обладающих властью.

Тех, кто может отдавать им приказы.

Колсон — лишь один из них.

Другими словами, подозреваемых в связях с Гидрой много, и даже Ник Фьюри, директор Щ.И.Т.а, не исключение.

Но как бы то ни было, Колсон — непосредственный начальник Чёрной Вдовы, и его подозрения, несомненно, самые большие.

А теперь дневник говорит о «трагической» гибели Колсона.

Слово «трагический» не используется для описания злодеев, верно?

Оно применяется к абсолютно положительным персонажам.

Так что...

Начальник Колсон не является агентом Гидры?

Если не он, то кто же?

Чёрная Вдова погрузилась в глубокие размышления.

Однако, не найдя ответов, она переключила внимание на другие спойлеры.

«Какой слабый бог?»

«Какая дерзкая фраза!»

Чёрную Вдову задело высокомерие зелёного толстяка.

Это же бог!

Легендарный бог!

Разве он не должен быть на недосягаемой высоте, взирая на смертных свысока?

А этот «зелёный толстяк» осмелился так презрительно высмеивать бога?

Похоже, этот зелёный толстяк действительно должен быть весьма могущественным типом.

Только вот неизвестно, его ли создание генерал Росс?

Что касается упомянутого позже полёта Железного Человека в червоточину с ядерной бомбой за спиной, то это скудное описание также вызвало у Чёрной Вдовы недоумение.

Зачем человеку нести ядерную бомбу?

Может, у бомбы сломалась система запуска?

Тогда просто запустите другую, и дело с концом?

А ещё эти червоточины. Откуда они взялись?

Их открыл бог?

Слишком много вопросов пронеслось в её голове.

Но из-за недостатка информации Чёрная Вдова не могла во всём разобраться.

Одно было ясно: Битва за Нью-Йорк, известная как «Великое Событие», действительно была шокирующей.

Это была война, в которой участвовали боги, использовались ядерные бомбы и создавались червоточины!

**[Конечно, всё это имеет предпосылку.]**

**[Ши Дацзяо должен сначала решить проблему отравления палладием.]**

**[Иначе не доживёт до эры супергероев, скорее всего, умрёт раньше.]**

**[Кстати, Ши Дако, наверное, уже страдает от отравления палладием, верно?]**

**[Возможно, уже пьёт свежевыжатый сок из зелени.]**

Лицо Тони Старка резко потемнело.

Можно сказать, стало таким тёмным, как только можно себе представить.

Опять началось.

Только что он немного смягчился и даже похвалил его, назвав Большим Тони, а теперь снова показал свою истинную сущность.

Свежевыжатый сок из зелени?

Это же хлорофилл, а не сок.

Быть необразованным — это действительно ужасно.

**[Сейчас Ши Дако выглядит нормально, ещё не сошёл с ума, симптомы, вероятно, не слишком серьёзные.]**

**[Только вот неизвестно, когда он сойдёт с ума.]**

**[Ведь перед смертью Ши Дако тоже оставил несколько знаменитых сцен.]**

**[Сидел на пончике, ел пончики и пописал в железном костюме.]**

**[А ещё устроил грандиозную драку со своим другом Родом.]**

«Пфф!»

Глоток ледяной колы, который Чёрная Вдова только что сделала, чуть не выплеснулся обратно.

Писать в железном костюме?

Настолько захватывающе?

Даже сестра-вдова, прошедшая через всевозможные бури и штормы, с непоколебимым, как скала, духом, была шокирована.

Она знала, что плейбой всегда был своенравным и мог совершать поступки, от которых челюсть отвисала.

Но писать в костюме?

Это вообще нормально?

Даже для такого человека, как Тони Старк, это было за гранью разумного. Это уже не просто выход за рамки, а выход за пределы всех мыслимых рамок.

«Сэр, вы, как всегда, мастерски играете, и даже достигли новых высот.»

Искусственный интеллект Джарвис был поражён действиями Тони Старка.

Он искренне восхитился.

«Чушь!»

«Это полная чушь!»

Тони Старк чуть не выбросил дневник из рук и начал яростно обвинять Чжоу Чэна.

«Этот Чжоу Чэн всегда любит меня очернять, понимаешь?»

«Но на этот раз он зашёл слишком далеко.»

«Как я мог сделать что-то настолько абсурдное!»

«Даже я из другого мира не смог бы такого!»

Плейбой говорил с праведным гневом, в его голосе звучала досада.

«Конечно, сэр, в этом нет сомнений.»

Джарвис, естественно, не стал разоблачать своего босса.

«Но, сэр, вы ведь действительно разработали систему очистки и фильтрации воды для боевого костюма, чтобы в экстренных случаях решать личные проблемы, верно?»

Но затем Джарвис сделал неожиданный поворот.

Уголки губ Тони Старка дёрнулись.

---

Перевод выполнен с сохранением стиля и эмоциональной окраски оригинала.

http://tl.rulate.ru/book/125433/5273249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена