Готовый перевод I like traveling the most / Я больше всего люблю путешествовать: Глава 89

– Генерал Бадд мертв?!

– Этот могущественный генерал, равный по силе Эсдес, считавшийся сильнейшим в империи, чьи действия всегда были полны мощи, был тихо убит прошлой ночью?!

– И он умер во дворе дворца?!

– Вы шутите!

– Невероятно!

Министр был ошеломлен, услышав эту новость. Его первой реакцией было полное отрицание: это просто невозможно!

Но когда он поспешил во двор и увидел тело генерала Бадда, он поклялся, что никогда не чувствовал такого ужаса, даже когда узнал о смерти собственного сына!

– Плохо, плохо, плохо! Я никогда не думал, что вор будет настолько силен!

Чувство кризиса мгновенно захватило его разум.

Теперь в имперской столице только генерал Эсдес достаточно силен, чтобы противостоять вору, но убийца может забрать его жизнь в любой момент.

В такой ситуации...

Хотя это еще немного рано, у него нет выбора, кроме как использовать последний козырь!

Министр быстро направился к дворцу.

– Министр.

У ворот четверо людей полупреклонили колени, приветствуя его.

Это были четыре призрака Ракаша.

Теперь он был бесконечно благодарен, что принял решение вернуть их для своей защиты перед публичной казнью.

– Вы четверо, войдите вместе со мной.

– Да!

Теперь он чувствовал себя крайне неуверенно. Чтобы предотвратить покушение, он решил держать этих четверых рядом с собой постоянно.

Министр остановился перед дверью.

Он вытер лицо, притворился испуганным и даже выдавил пару слез.

Отличная актерская игра.

Затем он толкнул дверь, шатаясь вошел в зал и лицемерно зарыдал:

– Ваше Величество... Ваше Величество! Генерал Бадд... Генерал Бадд... Он мертв! Уууууу~~~

– Мертв?!

Маленький император на троне широко раскрыл глаза, выглядев крайне удивленным.

Он испугался?

Министр подумал про себя, что, в конце концов, Его Величество был близок с генералом Баддом, и было естественно удивиться, узнав о его смерти.

Но это тоже было частью его плана.

Спровоцировать гнев Его Величества, чтобы он использовал императорский инструмент!

Министр вытер слезы и с негодованием произнес:

– Ваше Величество! Сейчас настал момент кризиса для империи! Воры бесчинствуют, и их нужно наказать!

– Что вы имеете в виду, министр?

– спросил маленький император неуверенно.

– Ваше Величество, прошу вас использовать [Верховного Императора]! – зловеще произнес министр. – Этот мощный секретный козырь обязательно напугает воров и восстановит былую славу империи!

– ...!

Услышав его ответ, маленький император сглотнул от страха.

Все еще сомневается?

Министр слегка нахмурился. Маленький император казался немного испуганным, и его нужно было успокоить.

Он притворился заботливым старшим, улыбнулся и мягко сказал:

– Ваше Величество, все будет хорошо. Я здесь, чтобы служить вам, хорошо?

Маленький император слегка пошевелил губами, готовый согласиться.

Однако——

– Возражение!

Неожиданный крик прервал увещевания министра.

Волна гнева поднялась в его сердце. Министр оглянулся и бросил злобный взгляд на того, кто вошел в зал, но, увидев, кто это был, снова растерялся.

– Сяо Линь?

Он не понимал, зачем Сяо Линь остановил его.

Сяо Линь был подчиненным Эсдес, а Эсдес и он были союзниками по интересам, так что не было причин для возражений.

Кроме того, маленький император слушался его, так что, как он ни думал, Сяо Линь не мог успешно помешать.

Министр с вызовом спросил:

– Командир Сяо Линь, это тронный зал, вам не положено здесь находиться.

– Я командир дворцовой стражи, конечно, имею право ходить по дворцу, – парировал Сяо Линь.

Затем он преклонил одно колено и воскликнул:

– Ваше Величество! Вы ни в коем случае не должны использовать [Верховный Император]! Я только что узнал, что министр попросил алхимика по имени Дотя изменить императорский инструмент, чтобы сделать его более мощным! Если Ваше Величество сядет на него, ваш разум будет контролироваться, и вы превратитесь в простую машину для убийств!

– Это клевета! – быстро возразил министр. – Мастер очень умел, и он лишь внес небольшие изменения. Это никак не повлияет на Ваше Величество. Пожалуйста, верьте мне, Ваше Величество!

– Правда...

Маленький император задумался и начал колебаться, услышав это.

—— Никаких проблем!

Министр совсем не паниковал.

Хотя он не знал, как его раскрыли, Ваше Величество всегда верило ему. Стоит ему сказать пару приятных слов, и император сядет на трон, а затем он уничтожит всех!

Он открыл рот, обнажив бледные зубы.

Но тут он услышал, как маленький император сказал:

– Тогда я не сяду.

– Гхх——?!

Выражение лица министра застыло, а голос застрял в горле. Он не мог произнести ни слова.

– Ваше Величество мудр! – воскликнул Сяо Линь.

Кобаяши громко крикнул и одновременно произнёс:

– Я хочу донести на министра! За время своего правления он совершил множество злодеяний, творил бесконечную тиранию, подставлял верных людей, обвиняя их в несправедливости, считал казну и богатства народа своими собственными, продавал должности и титулы ради коррупции. Из-за этого народ стонет, а сила государства ослабевает. В итоге страна оказалась на грани краха. Его преступления ужасны! Умоляю Ваше Величество арестовать его и казнить!

Министр, после краткого шока, пришёл в себя и презрительно усмехнулся, услышав слова Кобаяши.

– Идиот, разве Ваше Величество станет слушать тебя?

Но тут раздался голос маленького императора:

– Подойдите сюда, возьмите министра под стражу!

– ...Э-э? – Министр замер в недоумении.

Окружающие стражи немедленно шагнули вперёд и схватили министра.

– Министр, за то, что ты мешал моим указам и задерживал государственные дела, я приговариваю тебя к казни через растерзание быком.

– ...Что?! – Министр не мог понять, почему маленький император говорит такие вещи. Приговор был вынесен слишком быстро, это было совершенно нелогично!

Кобаяши тихо засмеялся:

– Министр, твоя следующая фраза будет... "Не может быть, Ваше Величество действительно послушало вас".

– Не может быть, Ваше Величество действительно послушало вас... Ах! – Министр широко раскрыл рот.

Одна за другой происходящие перемены полностью сбили его с толку. Он мог только смотреть на маленького императора и Кобаяши с гневом.

Маленький император высунул язык и скорчил ему рожицу. Его озорной и очаровательный вид совершенно не соответствовал поведению Его Величества!

...Нет, этого не может быть!

Хотя я думаю, что этого не должно быть, но это не невозможно!

Тот... тот маленький император, сидящий на троне, на самом деле поддельный, не настоящий император, а чья-то подделка?!

Как вы смеете обманывать меня?!

Какая шутка!

Министр пришёл в ярость и закричал:

– Сюда! Тот, кто сидит на троне, – самозванец! Это вовсе не Его Величество, схватите его скорее!

Но никто не двинулся с места.

Он боится императорского устройства? Если так...

Министр использовал драгоценный камень на своём лбу, императорское устройство [Ирестон], чтобы направить его на Лю Цзы, стоящего рядом с Кобаяши.

С щелчком камень раскололся.

Но министр засмеялся и закричал:

– Четыре ракшаса-призрака, императорское устройство уничтожено мной, схватите его скорее!

К счастью, он привёл с собой своих личных палачей – Четырёх ракшаса-призраков. Вместе они могли убить пользователя императорского устройства, не говоря уже о том, что у Кобаяши больше не было устройства. Теперь он был просто рыбой на разделочной доске, и министр мог делать с ним что угодно!

Но никто не двинулся.

– Эй! Что вы делаете, Четыре ракшаса-призрака, скорее схватите... его?! – Министр ругал своих подчинённых.

Но он увидел, что все четверо стояли на коленях перед Кобаяши, сложив руки и опустив головы, словно преданные слуги.

Кобаяши медленно подошёл к министру.

Похлопав его по плечу, он сказал уже ошеломлённому министру:

– Министр, ты ошибся в двух вещах. Я никогда не говорил, что Лю Цзы – императорское устройство, ни разу. Если не веришь, можешь проверить. Вторая ошибка – я специально устроил для тебя этот спектакль. Ну как, министр, ты доволен?

– Ты...! – Плечи министра задрожали, и он поднял копьё, которое давило на него. Он хотел взять Кобаяши в заложники.

Хотя он выглядел как толстяк, его боевые навыки были неплохими. Если бы он схватил Кобаяши, у него ещё был бы шанс сбежать.

К сожалению, каждое его движение было замечено Кобаяши. Позволив ему подняться, он ударил его в грудь и сбил с ног.

– Смеешь бунтовать перед Его Величеством? – Кобаяши снова облил его грязью и приказал: – Четыре ракшаса-призрака, заберите министра и заприте его в подземелье, строго охраняйте!

– Есть! – хором ответили четверо.

В итоге подчинённые, на которых он полагался, стали оковами, сковывающими его. Разве это не ирония?

После того как министра увели, маленький император на троне тихо засмеялся:

– У тебя действительно плохой вкус. Ты мог бы легко убить его, но специально унизил его таким образом.

– Это наказание для него, – ответил Кобаяши, глядя на спину министра. – Он использовал уловки, чтобы подставить множество верных людей здесь, а в итоге сам стал тем, кого подставили. Думаю, это самое неприемлемое наказание для него, верно?

– Возможно, – маленький император махнул рукой, выглядев совершенно равнодушным.

Затем он снова спросил:

– Тот [Верховный Император], о котором говорил министр, он действительно существует?

– Это правда. Именно поэтому я попросил тебя притвориться маленьким императором, чтобы запутать министра, Челси, – тихо сказал Кобаяши.

– Правда, – кивнула Челси, притворяясь маленьким императором, и добавила шутливо: – Этот трон неплох, неудивительно, что так много людей хотят на него взойти.

– Если хочешь, этот трон твой.

– Правда?! Спасибо! – Она выглядела очень счастливой.

– Забудь, просто считай это наградой за её усердие в последние дни.

– Когда его заменили?

– Это было, когда Сяолинь стал командующим и получил возможность свободно входить и выходить из дворца?

– Нет, это произошло раньше.

Восстания вспыхнули по всей империи, и генералу Баду пришлось отправлять войска, чтобы отражать нашествия, поэтому он часто отсутствовал во дворце.

Это дало Сяолиню возможность.

[Верховное Императорское Оружие] – Сяолинь действительно хотел заполучить его, поэтому он разработал это кольцо. Не знаю, понравится ли оно министру.

– Было бы здорово, если бы оно ему понравилось.

http://tl.rulate.ru/book/125328/5390177

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь