Готовый перевод Piracy Of Jinchūriki / Пиратство Джинчурики: Глава 8

-Первый этаж: Живой этаж.

Затягиваясь большой сигарой, Куин веселился от души. Он был пьян от возбуждения, и ничто не могло остановить его танцы и пение. Толпа его обожала. Даже неодобрительные взгляды Кинга из VIP-зала не испортили его настроения.

Ему казалось, что он будет танцевать до скончания веков. «Я - королева, и никто не сможет меня остановить. Я в ударе. Я непобедима».

Внезапно сзади раздались знакомые громкие шаги. Куин от неожиданности прервал концерт и повелительно позвал своего босса, который вышел на сцену и сказал: «О, Кайдо-сама, вы здесь».

Все присутствующие ахнули от увиденного: на сцене появились Царь зверей, Принцесса Они и Три беды.

«Кайдо-сама здесь!»

«И он не один. Посмотрите на них всех. Как вы думаете, что происходит?»

«Однажды я стану Всезвездой и буду служить Кайдо как его правая рука».

«Как будто это случится...»

«Ямато-сама сегодня выглядит очень сексуально. Молодой господин в моей постели... - прокричал невнятный голос, но тут же прервался, осознав смысл сказанного.

Сразу же в комнате воцарилась тишина, когда эти слова эхом разнеслись по залу. Напряжение нарастало, нервозность усиливалась.

«Да, этот парень определенно мертв», -подумало большинство людей, отстраняясь от человека, выкрикнувшего эти слова, и указывая на него.

Кайдо так и остался стоять с изумленным выражением лица при этих словах. Лицо Ямато раскраснелось до цвета помидора, и она почувствовала отвращение к этим словам.

Руки Кинга угрожающе вспыхнули. Джек просто схватился за ножны своего серпа. Механическая левая рука Квина вытянулась в кабель, который протянулся к толпе и поймал человека в свою механическую хватку.

Пират начал паниковать, понимая, что его судьба предрешена. Прижав его к столбу своими механическими когтями, Куин жутко пробормотал: «Ты совершил самую большую ошибку в своей никчемной жизни, ты, отброс».

«Отпусти его», - сказал Кайдо с нечитаемым выражением лица.

Куин разжал руку, отпуская человека. Пирату показалось, что он обрел луч надежды на то, что переживет эту ночь. Вместо этого мужчина упал на колени, распростерся перед Кайдо и начал бормотать извинения и благодарности за его предполагаемое милосердие.

«Спасибо, Кайдо-сама. Я не заслужил такой милости».

Генерал-губернатор зверей прервал его, его оранжевые глаза сузились в гневе. «Повтори вслух то, что ты только что сказал. То, что ты только что сказал о Ямато, моем единственном ребенке, наследнике». Кайдо угрожающе зарычал на него.

«Мне нет нужды говорить это», - пробормотал мужчина, его сердцебиение участилось, а затем он пробормотал оправдание. «Я был немного пьян».

«ПОВТОРИ ЭТО, СЕЙЧАС ЖЕ!» Кайдо издал полный ярости вопль, пронзивший тишину толпы внизу.

«Пожалуйста, не убивай меня...» - захныкал пират.

Не раздумывая, Кайдо потянулся за своим Канабо.

«Хорошо! Хорошо! Хорошо, я скажу это». Кайдо выплеснул слова, которые повторял до этого, и от вида Ямато у него внутри все сжалось от отвращения.

«Ты что, блядь, серьезно?» Кайдо зарычал, а затем в бешеной ярости завопил: «Ты действительно думаешь, что достоин моего ребенка?!»

Гневный вопль Кайдо потряс весь зал. У многих его подчиненных в голове промелькнули воспоминания о прошлогоднем золотом фестивале.

Отбросив в сторону свой шипастый «Канабо», который застал Ямато врасплох, Кайдо схватил сопротивляющегося мужчину и поставил его лицом к лицу с собой.

«Я бы предпочел, чтобы моя дочь вышла замуж за одного из детей Линлин, а этого я не допущу, даже если мы заключим с ней союз!» Кайдо сердито зашипел на него.

При мысли о браке по расчету с одним из детей Большой Мамы Ямато покраснела.

Взгляд передал молчаливое согласие всех присутствующих на балконе.

Одновременно Кайдо и Ямато разошлись в разные стороны, достигнув противоположного конца балкона на сцене.

В руках Ямато был ее отец с шипами Канабо, а в руках Кайдо - сражающийся пират. Кайдо посмотрел на трех своих правых помощников: «Вы знаете, что делать».

«Да, господин Кайдо!» убежденно сказали все трое пиратов, пока Джек доставал свои дробовики, механическая рука Квина выпустила пушку, светящуюся темным светом, а Кинг воспламенил свою руку белым пламенем.

«Тебе нужен собственный Канабо?» спросил Кайдо, наблюдая за тем, как Ямато с трудом испытывает свое Канабо. Ее отцовское канабо было слишком большим, чтобы сражаться с ним, но она могла им размахивать.

«Я справлюсь с этим. В конце концов, я же твой ребенок», - прорычала Ямато, поднимая огромный Канабо и делая несколько пробных взмахов в пустом воздухе.

«Отлично, именно это я и хочу от тебя услышать!» Кайдо одобрительно хрюкнул.

Кайдо шагнул вперед и поднял руку. С огромной силой он швырнул кричащего человека в Ямато, который приготовил шипованный Канабо и сделал замах.

SMASH

КРЕК

Звуки ломающихся костей сообщили всем, что Ямато нанес прямой удар по спинному мозгу мужчины, завершив замах;

Ямато попал прямо в спинной мозг, завершив замах, и отправил мужчину в полет на крышу купола черепа.

Человек врезался в крышу и отскочил вниз, все еще живой, но уже в состоянии аффекта.

«Добрый вечер, бивни", - крикнул Джек, взмахнув рукой, и зал наполнился звуком сжимающегося воздуха, когда лезвия шотгана направили на мужчину летящие удары. Летучие удары отрубили человеку ноги и руки, залив их кровью. Болезненные крики умирающего разносились по залу.

Решив избавить своего бывшего подчиненного от страданий, Королева и Король приготовили свои атаки, чтобы добить его.

«Воспламенение: Пепел королевства», -холодно произносит Кинг, управляя огненным кольцом, сходящимся на падающем человеке.

«Луч черного кофе!» -выкрикнул Квин. Из его левой руки вырвался темный луч света, направленный прямо в цель.

Свет и пламя столкнулись, образовав обжигающий взрыв. От жара и силы взрыва тело мужчины превратилось в пепел и сажу. Потрясенная толпа пиратов молча наблюдала за безжалостной казнью самого большого идиота из них.

«Так гораздо лучше», - сказал Кайдо, разминая затекшую шею, и обратился к молчаливой толпе: »Кто-нибудь еще хочет попытать счастья с Ямато!»

Общее быстрое покачивание головой подтвердило мнение всех собравшихся.

«Идем дальше», - сказал Кайдо, делая вид, что ничего особенного не произошло, - „Я должен сделать объявление“. От этого заявления Кайдо по спине его команды и официальных лиц Вано пробежали мурашки. «Некоторые из вас, возможно, слышали новость прошлой недели о том, что Рыжеволосый Шанкс стал морским императором», - сказал Кайдо. Его голос стал громче, чтобы заглушить ропот в толпе.

«Мировое правительство решило объявить нас, пиратов-зверей, пиратов Белой Бороды, пиратов Большой Мамы и рыжеволосого Шанкса, четырьмя императорскими командами, которые будут править в Новом Свете!»

Тут же раздались возгласы и удивленные крики. Кайдо проигнорировал их действия и продолжил говорить.

«Чтобы противостоять растущим угрозам со стороны тех, кто хочет оспорить наше господство в новом мире, - серьезно сказал Кайдо. «Эта команда потребует перемен. Те, кто докажет мне свою состоятельность, получат новое звание старосты и будут служить мне как офицеры «Пирата зверей»».

Все взгляды были устремлены на лицо Кайдо, сосредоточившись на повышении.

«Шесть сильнейших хедлайнеров получат второе по рангу звание ниже меня, как назначенные Тобироппо.» Кайдо сказал им, ухмыляясь: «Все, что вам нужно, - это доказать свою силу, доминируя над членами своей команды и делая их своими подчиненными».

Затем Кинг обратился к толпе: «Те, кто не хочет сражаться или знает, что их превосходят. Вам лучше покинуть зал». Затем король достает свой меч, чтобы отсечь трусов: «Потому что это станет полем боя для тех, кто хочет стать офицером».

Сразу же чиновники Вано покинули живой этаж и направились в личные комнаты. За ними последовали пираты, которые чувствовали, что их товарищ затмевает их силой. На площадке осталось всего пятьсот человек, и все они смотрели друг на друга.

Большинство бойцов замерли, услышав смертельно спокойный голос бывшего убийцы, который присоединился к команде в качестве капитана своего собственного экипажа.

«Итак, мы можем уже начать? В этой толпе есть те, кто обидел меня», - сказал Тот-Кто, наклонив голову в маске и оглядывая некоторых из них, - „Я склонен устроить им настоящий ад“.

Кайдо только ухмыльнулся: «Отличная позиция, Кто-кто. Думаю, вы все уже можете начинать, - говорит Кайдо, снова прихлебывая напиток, - только не убивайте друг друга слишком много. Просто отсеките слабаков».

И тут же в зале начинается хаос: начинаются дуэли, выхватываются клинки и пистолеты.

Клон наблюдал за Комурасаки, разговаривая и выпивая с Кёширо и Сасаки в VIP-зале. Оригинальный Наруто издал впечатляющий свист, наблюдая за происходящим из тени в углу купола черепа на крыше, стоя вверх ногами. Благодаря посылу чакры в подошвы ног, Наруто смог бросить вызов гравитации, стоя вверх ногами и наблюдая за воздушной казнью.

Наруто был искренне поражен и почувствовал холодок по спине от того, какие возможности демонстрируют сильные люди.

«Один против такого количества монстров - это, по сути, самоубийство. Никто из них не приложил никаких усилий, чтобы убить того парня», - подумал Наруто.

Если бы это был более молодой Наруто, как во времена Четвертой войны шиноби, такие действия вызвали бы у него отвращение. Однако Наруто может быть любящим и защищать тех, кто ему дорог, и тех, кто не сделал ничего плохого, например невинных мужчин, женщин и детей.

Но его равнодушие к смерти пирата просто удивило его. Ведь он и раньше убивал людей в ярости и сражениях, и они все равно оставляли горький привкус во рту. Но, возможно, из-за страданий, через которые прошел Черный Зецу, его не волновала смерть этого человека.

«Этот человек был большим идиотом, чем я», - подумал Наруто, глядя на шокированную толпу.

Несмотря на это, тот человек был прав. Если смотреть на Ямато объективно, то она была достойной женщиной, сочетающей в себе красоту, силу и гордость. Однако он не знал, что Кайдо, будучи ее отцом, является плюсом или минусом. Судя по тому, что он слышал и видел, у них были натянутые отношения. Тем не менее, благодаря использованию дзюцу «Искусство ниндзя», все выглядело мирно: Broken Recollection, чтобы стереть ошибку Ямато из памяти всех, кто был свидетелем этого.

Мысли Наруто сосредоточились на Кайдо.

Кайдо, глава-хончо Онигасима, король зверей.

Действия Кайдо многое рассказали Наруто о нем, ведь поступки говорят громче слов. В нем были гордость и амбиции. Высокомерие и уважение к власти и силе. Если бы Кайдо не вступил в союз с Орочи или его командой, морившей голодом жителей земли Вано. Наруто, возможно, присоединился бы к его команде.

Кайдо произнес речь, которая стала кладезем информации и незнакомых терминов: «Другие пиратские команды, мировое правительство. Возвышение Четырех Императоров. Этих терминов я никогда не слышал в стране Вано из-за ее политики изоляции».

Затем Кайдо бросил бомбу, и это была ситуация смертельного леса на экзамене Чуунина. Начались потасовки и драки из-за того, кто больше достоин повышения. Несколько бойцов выступили из толпы.

Верхняя часть тела Черной Марии оставалась полностью человеческой, а ноги превратились в целое паучье тело. Хотя у паучьего тела есть свое лицо, оно кажется живым и человекоподобным, с зубастым, слюнявым ртом и высунутым языком. Из пальцев она выпускала паучий шелк, покрывая поле боя ловушками и защитными баррикадами. Как только противники оказывались в паутине, Черная Мария атаковала их, используя кастет. Иногда она поражала противников своими паучьими лапами с ядовитыми наконечниками, отравляя их смертельным ядом. Или поджигала свои паутины огнем через огнедышащую паучью морду в брюхе, обрекая на огненную смерть тех, кто попадал в паутину.

Сасаки бросил пить вместе с Кёширо и клоном Наруто. Он выпрыгнул из VIP-зала и в воздухе превратился в гигантского чешуйчатого ящера с жесткой кожей и трехконечными рогами. Два золотых рога, ставших гораздо больше из-за трансформации, торчали из его шапки, а третий сидел на ноздре. С громоподобным ударом Сасаки приземлился, придавив своим весом часть толпы. Затем он ринулся вперед, его колоссальная фигура сминала и разбрасывала людей на своем пути. Единственное, что вызвало его интерес, - это то, что Сасаки превратился в динозавра, которого он никогда раньше не видел. В его мире были динозавры, но они вымерли, и некоторые из их скелетных останков были извлечены из почвы.

Гигантский человек-гибрид кошки кусал своими удлиненными клыками и набрасывался на своих противников. Он отталкивался от земли с такой силой и скоростью, что исчезал из виду, но через мгновение появлялся вновь, вытянув когтистый палец, готовый вонзиться в ничего не подозревающую жертву. Его мохнатые лапы, сильные и ловкие, размахивали и отталкивались, поднимая его вверх, что позволяло ему без усилий скользить по воздуху в течение длительного времени.

Среди прочих выделялся гигантский темный змей, который задушил группу пиратов, раздавив их тела своим извивающимся телом. Огромная сороконожка, гибридное человекообразное существо, принимала удары окружающих без видимых повреждений благодаря тому, что ее чешуя отскакивала и отражала атаки. Его многочисленные ноги ползали вокруг и протыкали противников.

Внизу шла ожесточенная битва, и многие использовали метод одоления слабых с помощью силы.

Многие лежали на полу, нокаутированные, мертвые, истекающие кровью и уходящие в загробный мир. Оставшиеся бойцы настороженно смотрели друг на друга, прежде чем начать сражаться заново, более тактически.

Не заботясь об исходе драки, Наруто натягивает на лицо маску АНБУ и входит на верхний этаж особняка Кайдо.

- Коридор на втором этаже -

Прошло немало времени, прежде чем он нашел то, что его заинтересовало. Он открывал комнату за комнатой, помогая своим теневым клонам и наблюдая за ними. В конце концов они спустились, избегая стражников и часовых, с пятого этажа на первый, не найдя ничего интересного.

Теперь Наруто находился на первом этаже, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.

На втором этаже он обнаружил массивную стальную дверь, которая казалась неуместной в замке. Впрочем, большая часть интерьера особняка напоминает традиционный двор: раздвижные двери, бумажные фонарики и даже деревья бонсай. Толстые стены из железобетона и большой дверной свод заметно выделялись на фоне остального особняка. Сбить ее было невозможно, не навлекая на себя монстров, которые буквально вышагивали по коридору, наблюдая за боями, в которых будут выбирать Тобироппо и хедлайнеров.

Наруто коснулся стены, послал импульс чакры и в разочаровании стукнул себя по голове. «Проклятье, толщина стен не меньше четырех футов!»

Наруто перевел взгляд на дверь и горько усмехнулся. Наруто не раз сталкивался с подобными дверями, когда оставался единственным выжившим после поражения своей стороны. В Кумо знания и технологии сильно укреплены этими хранилищами. Однако самое удивительное, что он обнаружил в одном из хранилищ Кумо, - это отсеки и части гигантской чакра-пушки, готовой к постройке.

Как и все, что интересовало его в те времена. Он взял ее, поскольку был единственным человеком в этом мире. Части оружия были запечатаны в одном из свитков, которые он мог вызывать.

В любом случае, чтобы открыть хранилище, может потребоваться время. Наруто послал еще один импульс чакры, чтобы изучить внутреннее устройство хранилища, и вздохнул: «Это будет непросто».

Он с легкостью взломал замок и проскользнул через дверной проем всего за десять минут. Внутри хранилища было пыльно и похоже, что оно давно заброшено. Оно напомнило ему лабораторию Орочимару, но было более технологичным.

По всему помещению в темноте мигали ДНК-машины и компьютеры. Все они выглядели более совершенными, чем те, что были в Конохе. Как, например, в операционных в больницах Конохи или в штаб-квартире команды криптоанализа Конохи.

Затем Наруто посмотрел на тщательно прорисованные эскизы того, что выглядело как современное оружие, интегрированное в чье-то тело. «Это другое. Это не марионетки, которые заменяют тело, как марионеточные тела Сасори», - подумал Наруто, прежде чем сделать вывод: „Это буквально укрепление тела с помощью технологий, чтобы сделать его более опасным“.

Начав записывать, Наруто наблюдал за экспериментами и технологиями в комнате.

Наруто обнаружил брошенный набросок, на котором была наклеена записка. (Кайдо-сан запрещает.)

Далее он осмотрел десятки запечатанных пробирок, на которых был знак опасности. Затем Наруто просмотрел другие чертежи, среди которых были взрывные ошейники и наручники, а также передовые технологии, недоступные его пониманию. Наконец, он нашел огромную тетрадь, озаглавленную M.A.D. S и фактор родословной с липкой запиской (Заметка для самого себя: «Выбрось это, я запомнил»).

Наруто внимательно просмотрел книгу и понял, что это не то, что ему нужно. Тем не менее, он только что наткнулся на огромную золотую жилу. «Эта книга и записи и исследования Орочимару вполне совместимы», - подумал Наруто в головокружительном тоне.

Наруто сжал книгу левой рукой, и она исчезла в клубах дыма, запечатавшись в ментальной библиотеке, где хранились свитки и книги по дзюцу, стихии, исторические данные и исследования Орочимару.

Заметив дверь, Наруто обнаружил, что она не заперта. Потянув за ручку, он открыл ее и увидел более продвинутую комнату, после чего по всей лаборатории разнесся громкий вопль.

Наруто тут же выбежал из комнаты, не оставив никаких следов своей деятельности, и бросился бежать в ближайшую из комнат второго подвального этажа направо. К несчастью, клон развеял его память, вернувшись к оригиналу.

Наруто, обработав воспоминание, застонал, осознав последствия срабатывания сигнализации, и пробормотал про себя «О, черт меня побери». Он повернул за угол, но услышал быстро приближающиеся голоса.

«Проверь весь этаж, Джек», - раздался голос, определенно принадлежавший Куину.

«Да, брат», - пробормотал Джек.

«Кто бы ни вошел в лабораторию, он не мог зайти так далеко», - сказал Куин раздраженным голосом.

- (3 минуты назад) -

- Первый этаж: Живой этаж -

Куин нахмурился, увидев мигающую лампочку на своем механическом запястье, и только потом осознал ее важность. «Кто-то только что проник в мою лабораторию», - успел крикнуть его разум: „Кто!“.

Мысли тут же обвинили Ямато во взломе, ведь в прошлом она уже неоднократно пыталась проникнуть в лабораторию. И все это в попытке найти схемы взрывных наручников и использовать их для обезвреживания бомб на ней.

Еще до того, как на ней появились наручники, Ямато однажды выпустил одно из своих ранних вирусных оружий, когда ей было шесть лет в Онигасиме.

Чтобы избежать повторения катастрофы. Куин создал потайной вход в свою лабораторию, а главный вход закрыл дверью хранилища. А деревянные стены и пол заменил семифутовыми стальными стенами, укрепленными бетоном, чтобы Ямато не смог его разрушить. Сигнализация сработает, если Ямато это сделает, и Кайдо с ней разберется.

А теперь главный вопрос.

«Почему Ямато здесь, рядом с Кайдо? Молодой мастер - единственный, кто готов войти в мою лабораторию с моего разрешения». «Значит, это кто-то другой!» - удивленно воскликнул Квин, привлекая к себе всеобщее внимание.

«О чем, черт возьми, ты говоришь?» удивленно спросил Кинг.

Квин указал на его пищащую механическую руку и прошептал потрясенным голосом: «Кто-то только что вошел в мою лабораторию без разрешения».

Пьяное лицо Кайдо побледнело от такого намека, и он схватил Ямато, чтобы проверить, здесь ли она. И тут же побледнел и панически задышал: «Если Ямато здесь, то кто, черт возьми, только что вошел в твою лабораторию?»

«Именно об этом я и спрашиваю Кайдо-сана», - прошептал Куин своему лидеру.

Кайдо опустил голову, но потом поднял ее. «ТОГДА КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ! КАК ТОЛЬКО В ВАШУ ЛАБОРАТОРИЮ ПРОНИКНУТ, КОРОЛЕВА...» Кайдо закричал, чтобы его остановили, так как он протрезвел от гнева. Кайдо испустил измученный всхлип и застонал в глубоком разочаровании: «Я забыл, что хотел сказать...»

«Отец?!» напряженным голосом спросил Ямато.

«Не сейчас, Ямато». Кайдо огрызнулся на своего единственного ребенка, который вздрогнул.

«Я просто спросил, все ли с тобой в порядке», - настороженно спросил Ямато.

«А я просто хотел сегодня напиться и побыть с тобой». Кайдо сказал это подавленным голосом.

Кинг вмешался в разговор, взяв на себя ответственность: «Королева, вы должны были немедленно отдать приказ о блокировке Онигасимы, используя свой авторитет Всезвезды и...»

«Ты прав, у меня есть дела поважнее, чем смотреть, как идиоты сражаются за должность, которую я превосхожу». «Я собираюсь поймать идиота, который вломился в мою лабораторию», - пробормотал Квин, прежде чем сообщить об этом своим товарищам по команде „Все звезды“ и Кайдо.

«Я помогу тебе, брат Куин», - просит Джек, чтобы быть полезным своему Всезвездному.

«Не вопрос», - отвечает Куин.

Они отправились в лабораторию, не подозревая, что среди гостей рассеялся замаскированный клон, передающий предупреждение своему оригиналу.

-Первый этаж: Лаборатория Куина.

Джек был в тупике, как и Куин. Они обыскали всех плутов и нянек в этой лаборатории в поисках злоумышленника, но безрезультатно. Они не нашли никаких улик или намеков на то, что кто-то проник в лабораторию Квина и поднял тревогу.

«Брат Куин, когда ты был здесь в последний раз?» спросил Джек.

«Я не был здесь уже две недели», - отвечает Куин, прежде чем объяснить причину. «Подготовка к фестивалю требует времени, особенно поиски зазывалы и танцевального отряда, способного заниматься хореографией в этой пиратской команде».

«Понятно...» рассеянно сказал Джек, не понимая приоритетов своего товарища.

После долгих поисков Куин только разочарованно развел руками и прорычал: «Мне следовало бы добавить визуального Танаси Смаила для большей безопасности. Ведь ничего не пропало... Так где же блокнот M.A.D.S.?» Куин замолчал, почесывая голову в замешательстве, а затем насмешливо сказал: «Ба, да я, наверное, выбросил его, не заметив. Она мне больше не нужна. Я все выучил наизусть до самых полей».

Затем Квин достает свою улитку Танаси и говорит Кингу, который находится на другом конце улитки: «Скорее всего, это просто ложная тревога. Но мы продолжим поиски».

«Обо всем подозрительном немедленно сообщайте мне или Кайдо-сану». сказал им Кинг.

«Конечно, Кинг», - нервно согласился Джек.

«Не нужно отдавать мне приказы», - раздраженно пробормотала Королева. «Я уже должна была создать Мары».

-Второй подвальный этаж.

Наруто просто стоял на полу подвала и смотрел вверх, слыша голоса Джека и Куина, которые искали нарушителя. Как только они исчезли из его окружения, он вошел в подвальный этаж. Подвал, расположенный ниже этого, усиленно охранялся гигантскими существами, которые возвышались даже над Джеком и Кайдо. Эти гиганты говорили неосязаемыми словами и, наверное, выпили столько, что хватило бы на целую нацию.

Наруто обошел второй этаж подвала и обнаружил массивный синий кубический камень. Стена за ним была вырезана в форме массивного синего куба и идеально подходила к нему. Подойдя к нему, он присмотрелся. На голубом камне, похоже, был начертан сценарий. «Это должно быть важно, если находится здесь, в Онигасиме».

«Это... что-то, что я не могу прочитать», - сказал себе Наруто, глядя на надпись, - »Это не кандзи, не код и не запечатывающий массив, о которых я знаю. Должно быть, это мертвый язык или иностранный.»

Наруто достал свиток и кисть и начал медленно писать. Когда свиток был закончен, Наруто уставился на него. Он не знал, когда, где и как его расшифровать.

«Как это читать: вертикально или горизонтально, справа налево или наоборот?» спрашивал себя Наруто, разворачивая свиток. «Может, секция криптоанализа поможет мне расшифровать этот кусок синего кирпича? Кто-нибудь вообще может прочитать это, чтобы подтвердить, что здесь написано?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/125254/5300888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь