Готовый перевод This is what Ravenclaw looks like / Так вот на что похож Рейвенкло: Глава 118

### Глава: Последний день экзаменов

Эндрю был чрезвычайно доволен, что староста Гриффиндора, оставшийся в офисе, успел составить уведомление об отчислении до полудня. Это избавило его от необходимости выполнять эту неприятную задачу после того, как он разобрался с кучей дел в аудитории.

Однако этот сценарий приходилось учиться принимать — хотя никто этого не хотел, но школа вынуждена была выдавать одно или даже несколько таких уведомлений после экзаменов OWLs каждый год.

Отчисление произошло даже раньше, чем кто-либо мог ожидать. В полдень профессор Макгонагалл подписала официальный документ об отчислении, а эльф собрал вещи студента и передал их вместе с самим отчисленным в руки ударника Министерства Магии.

Это означало, что решение было признано как Хогвартсом, так и Министерством Магии. Никто и ничто не могло изменить ситуацию.

Одновременно с этим уведомление об отчислении было вывешено на досках объявлений в комнатах факультетов, чтобы служить предупреждением для других студентов.

Но, к сожалению, это не был изолированный случай.

В последний день экзаменов, в аудитории по истории магии, Эндрю, который думал, что после небольшого происшествия экзамен пройдет спокойно, был ошеломлен, когда пять экзаменаторов вошли в аудиторию с серьезными лицами.

Они подошли к нему и показали документ.

Черт...

Эндрю почувствовал, как темнеет в глазах, когда увидел надпись на документе:

**"Секретно. Отчет о тестировании Феликс Фелицис."**

В верхней части документа было четко указано, что никто не имеет права изучать, обсуждать или раскрывать знания, связанные с этим содержанием.

Отчет ясно заявлял, что по анализу работы, подписанной предыдущим экзаменуемым, было подтверждено, что тот принимал запрещенное зелье Феликс Фелицис перед экзаменом.

- "Может быть, ошибка?" — спросил Эндрю, но сразу понял, что сказал что-то глупое.

- "Ошибки не будет. Мы проведем повторное тестирование."

Экзаменаторы были крайне серьезны. Эндрю наконец понял, почему в аудитории было так мало надзирателей.

Он вздохнул, покачал головой и подписал отчет.

Затем сработал заклинание, и экзаменуемый был взят под контроль и выведен из аудитории для повторного тестирования.

Профессор Макгонагалл, получив уведомление от Эндрю, тоже прибыла на место, чтобы спокойно ждать результатов.

На этот раз даже не потребовалось составлять уведомление об отчислении. Как только отчет был готов, экзаменаторы вывели студента из аудитории и передали школе ордер на арест.

Судебного разбирательства не последовало. После того как правдивое зелье выявило источник и цель применения Феликса, ударник Министерства Магии отправил нарушителя прямиком в Азкабан.

Если кто-то готовится к экзаменам с использованием подсказок, то его отчисляют. Но если кто-то заранее готовит запрещенные зелья, такие как Феликс Фелицис, и принимает их в день экзамена, это уже серьезное нарушение дисциплины. После подтверждения экзаменаторами, нарушитель отправляется в Азкабан.

Даже конкретные сроки наказания были прописаны в документах, которые Эндрю читал перед экзаменами.

Но такие вещи запрещено обсуждать. Причина, которую приводило Управление Экзаменов, заключалась в том, что указание конкретных способов обмана лишь стимулирует появление новых методов и исследование нерегулируемых областей. Поэтому школа могла только предупреждать и приводить в качестве примера обычные подсказки.

Эндрю не мог жаловаться. Все было почти закончено, и он был слишком уставшим, чтобы вдаваться в подробности.

Студент, отправленный в Азкабан, потратил огромные деньги, чтобы скрыть свою личность и купить бутылку обычного качества Феликса Фелицис, лишь бы сдать экзамен по истории магии...

Студенты, не разбирающиеся в зельеварении, даже не знают названия этого зелья! По сути, обычные студенты даже не имеют права знать о нем. Достаточно просто сдать зельеварение!

Эндрю покачал головой, попрощался с профессором и вернулся в аудиторию, чтобы отработать последнюю смену. Он проверил работы в последний раз, убедившись, что все имена и номера мест заполнены правильно.

После этого он попросил эльфов прибраться, убрал столы и стулья, запечатал все места и отправился в офис профессора Макгонагалл.

- "Хотя этого избежать не удалось, экзамены можно считать успешно завершенными. Завтра утром, после того как я отправлю профессора Марча и остальных, вы сможете взять неделю отдыха и вернуться, чтобы составить расписание. То же самое касается и Эндрю."

Выражение профессора Макгонагалл вернулось к обычному спокойному виду. Она привыкла к таким студентам, которые не слушают советов. Когда Хогвартс набирает студентов, он открыт для всего магического общества. Невозможно не столкнуться с такими ситуациями.

Точнее, более половины заключенных в Азкабане когда-то звали ее профессором. Если бы она не адаптировалась, ей было бы невозможно продолжать работать.

Хогвартс отличается от школ маглов. Если сравнивать, то это место, которое принимает всех, кто был отвергнут или принят всеми остальными школами маглов.

Новость о отпуске, несомненно, разрядила атмосферу для Эндрю и остальных троих, которые едва не вручную оформляли процедуру отчисления двух студентов.

- "Да, профессор."

Что касается того, кто будет заниматься этой работой, то это будут два только что назначенных старосты шестого курса.

Эндрю это совершенно не волновало.

---

- "Ах, долгие две недели — к сожалению, финальные экзамены уже близко." — вздохнул Хаффман. Его аудитория не была затронута, и он не составлял отчет, поэтому он был наименее пострадавшим.

- "Это отпуск, но нам нужно будет повторить материал — Эндрю, как у меня с записями?"

- "Записи отличные, но мне еще нужно будет ими воспользоваться пару дней."

- "Не волнуйся, в конце семестра они мне не понадобятся, просто верни их до отпуска..."

Трое шли и разговаривали, пока вдруг не увидели две ярко-рыжие головы.

- "Стойте!" — крикнул Хаффман, нервно. Близился последний день экзаменов, и с близнецами нужно было быть осторожным. Хотя предварительно была беседа, но на последний день ничего нельзя допустить!

- "Что вы, двое, таинственно делаете?" — спросил Хаффман, ведя инициативу, а лидер девочек, которая изначально была в плохом настроении, тоже набрала энергии и уставилась на них.

- "Просто прогуливаемся, не волнуйтесь, до ухода экзаменаторов ничего не случится."

...

Что это за слова?

Гриффиндор сейчас имеет наименьшее количество баллов!

Но оба старосты тут же расслабились, будто сделали какое-то великое обещание.

- "Это хорошо, в любом случае, в следующую неделю мне не придется..." — Хаффман понял, что выдал слишком много, и громко закашлялся, чтобы скрыть это.

Но близнецы, как будто ничего не заметили.

- "Абсолютно нет!"

- "Да, абсолютно нет!"

Они ответили серьезно.

Но даже когда они ушли, в глазах Хаффмана оставалось сомнение.

- "Неужели?" — спросил Эндрю.

- "Вполне возможно — третий пункт, я сомневаюсь, что они смогут его выполнить."

Третий пункт?

Отчисление, сломанные палочки, а затем суд Инквизиции?

Это уже касается человеческой жизни, верно?

Нет, в отчете об обмане тоже было это.

Атака на экзаменатора и использование его для обмана — включая, но не ограничиваясь, заклинанием Императуса, любовными зельями, Легилименцией...

...

Хм...

Кажется... не совсем неразумно?

http://tl.rulate.ru/book/125203/5267314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь