Готовый перевод This is what Ravenclaw looks like / Так вот на что похож Рейвенкло: Глава 47

"В Равенкло важно быть прилежным и усердным, но ты слишком усердствуешь."

- Не подражай тем студентам из Пуффендуя. Их обычная привычка — ходить в кухню есть.

- Миссис Пинси имеет специального эльфа, который готовит для нее еду, и она не единственная, кто отвечает за это...

- А?

Эндрю, узнав об этом, сначала притворился, что исправляет предыдущую ошибку, но после последнего предложения он уже не мог притворяться.

- Конечно, это библиотека Хогвартса, а не Азкабан... Ты думаешь, что возможно пялиться на студентов более десяти часов в день без выходных и работать целый семестр?

Сказать это действительно возмутительно — даже профессор Бинс не работает с такой интенсивностью.

- Но каждый раз, когда я прихожу сюда, миссис Пинс всегда здесь.

- Потому что их две, и они близнецы.

???

Это вообще нормально?

- Как порядочный студент Равенкло, ты должен легко понять это, - развел руками Хэнд. - Аналогично, как порядочный шестикурсник, я хочу сказать тебе, что еда не может быть решением — даже если это заклинание восстановления, самое близкое к воспроизведению еды, то воспроизведенная жидкость будет иметь лишь похожий вкус и после исчезновения магии навредит тому, кто ее пил.

- Так что наш библиотекарь не может пялиться на библиотеку весь день, не едя. Это простая магия для старших студентов.

- Очень полезная информация, спасибо.

Эндрю засомневался и, наконец, не смог сдержаться:

- Так что, если я использую магию, чтобы призвать кучу еды, и заклинание не будет отменено в процессе еды, что произойдет?

- Для волшебника он быстро понимает проблему, и заклинание быстро исчезает, а ты становишься еще голоднее, чем был до еды.

- Для волшебника?

- Конечно, - Хэнд сказал как будто это само собой разумеющееся. - Если ты магл, я бы советовал даже не думать об этом — это прямой путь в Азкабан.

Азкабан — это Рим, ты туда поедешь после обсуждения?

Но обсуждать это с сумасшедшими из общества, одержимыми Министерством магии, явно не стоит — для них Азкабан — это самая большая богохульница, даже если это просто академическое обсуждение.

- Я спрошу у профессора Макгонагалл позже... и еще спрошу о той идее, которая пришла мне, когда я только что произнес заклинание.

Хотя она и не его декан, но если профессор Макгонагалл ответит на этот вопрос, он будет настолько наглым, что больше не будет думать о других вопросах.

Он начал пытаться переключить тему и обсудить что-то другое. Но прежде чем они вернулись в комнату общежития, весть о снятии тревоги распространилась по всему замку — говорили, что группа ребят из Гриффиндора осмелилась это сделать, но никто не выступил, чтобы признать это.

- Теперь, когда тревога снята, ты можешь действовать самостоятельно.

Он быстро был отвергнут с отвращением — он ведь не из маленькой фракции.

Эндрю тоже был рад этому, но жаль, что в этот момент неудобно отправлять письма. (То, что тролль вошел в замок, а затем отправился в совую избу, кажется, было подсказано преступником. Он боялся, что будет сдержан группой энергичных про prefectов, так что сегодня он мог бы повиснуть на астрономической башне и считать звезды.)

---

На следующий день Эндрю, находясь среди студентов, отправил пакет посредственно выглядящих рукописей. После того как он с радостью загрязнил базу знаний бедного профессора своими рисунками, он счастливо отправился в офис профессора Макгонагалл.

- Садись. Ты что-то новое узнал о заклинаниях?

- Да, профессор.

Эндрю ответил с радостью:

- Я даже посмотрел результаты тех старших курсов.

Конечно, не было никакого способа сказать, что он не знал о тролле. Поскольку все так говорили, Эндрю естественно с радостью взял вину на себя.

- Хотя эти ребята серьезно нарушили школьные правила, я должна сказать, что они хорошо справились.

У профессора Макгонагалл даже появилась улыбка, но она быстро исчезла:

- Похоже, это сделали те ребята из третьего курса.

- Координация была не очень гладкой, но они очень хорошо использовали местность.

Лицо Эндрю не покраснело и не побледнело, будто это действительно не имело к нему никакого отношения:

- Я далеко отстаю в этом аспекте.

- Не то чтобы они не сработались хорошо, а то что они недооценили тролля — они думали, что он такой же покладистый, как ребята из курса магических существ. Будь то контроль над ловушкой или последующий контроль трансформационного заклинания, они, казалось, торопились. Проклятие в середине атаки монстра вообще не сработало так, как должно было.

Ты нашел так много?

То есть, я преждевременно подумал, что он был студентом третьего курса, иначе было бы действительно трудно обвинить... Конечно, главная причина в том, что не было пострадавших. Это была непослушная шутка, поэтому профессор Макгонагалл не стала преследовать это и не хотела вычитать очки из своего колледжа.

- На самом деле, они могли бы сделать лучше.

Хотя ей было лень проверять, профессор Макгонагалл все же отметила это как задание:

- Если бы команда была более разделена и сработалась, то можно было бы отправить одного человека просто контролировать объект, чтобы привлечь внимание тролля, а другие воспользовались бы этим, чтобы преобразовать и усилить ловушку, так что тролль мог бы быть контролирован до смерти без каких-либо других средств.

- Если ты старший волшебник, это на самом деле проще.

Профессор Макгонагалл задержалась и посмотрела на Эндрю:

- Она временно активирует объект — так что ты можешь использовать трансформационное заклинание, чтобы настроить ловушки до того, как магия будет разрушена, вместо того, чтобы сосредоточиться на контроле объекта, чтобы привлечь тролля.

- Да, да, так что я определенно не пятикурсник, который устал от учебы и хочет немного развлечься.

Как раз, когда Эндрю собирался задать следующий вопрос, с окна влетел снежный совёнок и сбросил письмо на стол, уже заваленный письмами.

- Ах, извините, профессор, это всё, снова прерываю вашу работу.

- Ничего, я рада, когда талантливые студенты исследуют трансфигурацию — если бы мне не приходилось заниматься заказами на поставки и тому подобным, я бы предпочла проводить время на преподавании. Хорошо, продолжай экспериментировать с трансфигурацией, помни, что я тебе говорила — не вникай в теории, которые ты не понимаешь.

- Да, профессор, я запомню это.

- Хорошо. Кстати, если ты хочешь глубже изучить трансфигурацию, я надеюсь, у тебя есть некоторое понимание арифметики и прорицания. Это облегчит понимание форм растений и животных.

- Арифметика и прорицание? Это чтобы быть чувствительным к числам? Может ли это помочь нам лучше понять пропорции растений и животных?

- Хорошо, я немного знаю о магльской арифметике. Я постараюсь просмотреть это как можно скорее.

- Ну, хорошо, тогда мне нужно заняться документами здесь.

++++

- Да, понимание модели объекта определенно способствует реальности трансфигурации — хотя магия размывает эту связь, она все же имеет определенное влияние.

- Кроме того, я пытался положить письмо на стол Дамблдора и полностью игнорировал профессора Макгонагалл...

- Если я кратко пойму систему снабжения школы, я смогу легко подделать письмо от поставщика, чтобы уведомить профессора Макгонагалл.

- Расчеты хороши, и у меня хорошая база в трансфигурации. Хотя остальные домашние задания не очень хороши, я не отстаю слишком сильно...

- Если твои навыки обработки чисел в порядке, ты действительно можешь использовать метод стажировки, чтобы приходить в офис и помогать обрабатывать документы.

http://tl.rulate.ru/book/125203/5261943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена