Готовый перевод Guide to Running a Shop in Another World / Руководство по управлению бизнесом в другом мире: Глава 4. Сговор, ч.2

В будущем, когда клиентов станет больше, нельзя будет постоянно держать двери закрытыми. Ведь сотрудникам тоже нужно как-то входить и выходить. Нужно придумать какое-то разумное объяснение.

Лу Яо думала заколотить окна, но решила, что это небезопасно, ведь иногда она пользуется в закусочной огнем. К тому же, закрывать речной пейзаж Ичуань было бы жалко. На набережной посажено множество цветущих деревьев, и когда они распускаются, зрелище невероятной красоты простирается до самого горизонта.

Раз уж Бай Мин ошибся, она решила подыграть:

 — Да, это иллюзия. Неплохо, правда?

Бай Мин кивнул, легко постукивая пальцем по подоконнику:

 — Угу, очень неплохо. Выглядит как… пейзаж из другого мира.

Лу Яо выпрямила спину, сердце её забилось чуть быстрее. Она улыбнулась:

 — Похоже, моя иллюзия получилась довольно убедительной.

Бай Мин оглянулся на неё и снова кивнул: 

— Иллюзия хозяйки действительно впечатляет. Что мне ещё нужно сделать?

— Хм, я планирую добавить несколько новинок в меню, и мне нужно сначала… хм, подготовить ингредиенты. Ты можешь пойти домой отдохнуть, а вечером прийти и попробовать новинки. Тогда же я научу тебя готовить жареные куриные крылышки. Как тебе?

Лу Яо добродушно с ним советовалась. Бай Мин, естественно, не возражал.

Лу Яо закрыла закусочную и отправилась на рынок.

Вечером, когда Бай Мин пришёл в закусочную, Лу Яо как раз готовила новые блюда, и всё помещение наполнилось аппетитными ароматами.

Бай Мин сразу направился к плите. В его красных глазах вспыхнули искорки:

— Что ты готовишь?

— Вкуснятину. Но сейчас не об этом. Иди сюда, я научу тебя пользоваться грилем.

Лу Яо чувствовала, что нашла настоящее сокровище. Бай Мин действительно был ценным кадром, которого соседний "Парк развлечений" хотел удержать.

С первого раза он освоил гриль и приготовил крылышки с золотистой хрустящей корочкой и сочной мякотью. Идеально прожаренные, с вкуснейшей приправой.

Лу Яо не удержалась и похлопала его по плечу: 

— Отлично! Завтра я доверю гриль тебе.

Обучив нового сотрудника, она продолжила экспериментировать с новинками.

Бай Мин, в качестве дегустатора, уплетал за обе щеки всевозможные вкусности, чуть ли не проглотив вместе с ними собственный язык.

На следующий день, как только Лу Яо открыла закусочную, посетители сразу заметили нового сотрудника, выглядевшего довольно … необычно.

Если бы хозяйка не представила его как нового работника, они бы решили, что это какой-то охранник из "Парка развлечений" зашёл в гости.

С появлением Бай Мина Лу Яо больше не нужно было беспокоиться о тяжёлой работе, такой как перемещение гриля, плиты и котла для сладкого супа.

Она выставила на улицу написанную накануне небольшую табличку с новинками. Увидев, что сразу появилось три новых блюда, и несмотря на то, что они продавались в ограниченном количестве, клиенты не потеряли энтузиазма и начали делать заказы.

— Хозяйка, мне по порции всех новинок!

— И мне! И мне!

Лу Яо сказала Бай Мину: 

— Сяобай, гриль на тебя. Я займусь лепёшками.

Среди толпы снова появились Чэнь Мэйюэ и Ли Шаша. Увидев новинки, они сразу же заказали по полному комплекту.

Чи с его ярко-рыжими волосами тоже был в толпе. Лу Яо сразу его заметила. Чи подмигнул ей.

Однако Цин с его акульими зубами сегодня не пришёл.

Бай Цзянь стоял у окна своего кабинета, наблюдая за длинной очередью у закусочной внизу.

Он никак не мог понять, какая магическая сила притягивает к этой закусочной столько людей.

Заметив в очереди три знакомые фигуры охранников, Бай Цзянь довольно кивнул. Один из охранников выполнил его приказ и привёл людей в закусочную.

Внизу, Дуду, один из тех охранников "Парка развлечений", продвигался в очереди мелкими шажками, беспрестанно принюхиваясь и облизываясь. Он не выдержал и пожаловался своему товарищу: 

— Как же медленно! Когда уже наша очередь?

Паопао сглотнул и тихонько успокоил его: 

— Не волнуйся, скоро.

Самый рассудительный из их троицы, Дундун, видя, как его друзей околдовала иллюзия хозяйки закусочной, не удержался и сделал замечание: 

— Слюни подберите! На задании ведите себя прилично.

Вчера начальник охраны дал Паопао задание, и тот позвал на помощь Дуду и Дундуна.

Они были самыми низкоуровневыми охранниками в "Парке развлечений", но на этот раз начальник охраны доверил им важную миссию.

Они решили своим безупречным актёрским мастерством низкоуровневых монстров разрушить репутацию этой закусочной, поразить начальника охраны и встать на путь повышения зарплаты и продвижения по службе.

Дуду немного обиженно пробормотал:

— Я не хотел, но эта хозяйка такая… Почему её еда пахнет по-настоящему? Так хочется съесть… *чмок*.

Паопао погладил живот и согласившись кивнул: 

— Действительно очень вкусно пахнет. Я тоже хочу.

Дундун понял, что эти двое уже пропали. Он понюхал воздух и постарался изобразить презрение: 

— Только пахнет вкусно, а есть нельзя. Бессмысленно. Вы лучше сосредоточьтесь, не забывайте о задании.

Очередь продвигалась, и наконец настала очередь троицы заговорщиков.

Они здесь раньше не ели, в меню было всего несколько блюд по очень низким ценам.

Паопао и Дуду, сглатывая слюну, заказали всё, что было в меню, а Дундун взял только три новинки.

Сегодня было много посетителей, и снаружи мест не хватало, поэтому Лу Яо открыла зал внутри, чтобы немного разгрузить улицу. На окнах были приняты простые меры — задернуты шторы.

Паопао и компания изначально собирались сесть внутри, но как раз освободился столик на улице, и они тут же его заняли.

Дундун сел за стол, готовясь ещё раз повторить с двумя своими простодушными друзьями план действий.

Еда, созданная с помощью иллюзии, не представляет угрозы ни гигиене, ни здоровью, но может быть опасна в другом смысле.

В этом мире, помимо "Парка развлечений", практически не было других мест для развлечений.

Некоторые люди, не желая идти в "Парк Развлечений", но стремясь к острым ощущениям, создавали и продавали различные вещи.

Они использовали иллюзию, чтобы вложить злую энергию в готовые изделия, доводя людей до безумия и таким образом развлекаясь.

Люди со слабой волей, заражённые злой энергией, превращались в монстров и начинали всё крушить.

Паопао и его друзья собирались купить еду, притвориться, что сошли с ума, разгромить закусочную и обвинить хозяйку в том, что она добавила в еду злую энергию.

Репутация закусочной была бы разрушена, клиенты бы разбежались, и цель начальника охраны была бы достигнута.

Но на деле всё вышло иначе. Едва Паопао уселся, он тут же схватил с тарелки лепешку с луком и яйцом — одну из сегодняшних новинок.

Лепешка размером с ладонь, поджаренная на небольшом количестве масла, была покрыта равномерной золотисто-коричневой корочкой. Тесто было таким тонким, что сквозь него просвечивала начинка — ярко-зелёный лук с кусочками варёного яйца. Аромат был просто божественный.

http://tl.rulate.ru/book/125198/5273550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь