Готовый перевод I’ve Become a Genius Actor / Я стал гениальным актёром: 18 Глава

Пьеса быстро продвигалась к началу средней части.

Джин Ха Ен пристально смотрела на сцену, её сцепленные руки побледнели.

"Меня зовут Генри".

Мальчик заговорил. При этих словах вампир, который до сих пор сидел неподвижно, плавно поднялся со своего места.

"Прекрасно. Я заставлю тебя мечтать".

"…!"

— Но только три раза. Таково условие.

Несмотря на сухие слова вампира, мальчик не вздрогнул, а кивнул. Он даже, казалось, обрадовался.

"И после этого..."

"Да. Ты можешь съесть меня".

На холодном лице вампира промелькнуло лёгкое любопытство. Его заинтриговала искренность мальчика.

"Подумай о мечте, которую ты хочешь сейчас".

"Просто подумать об этом?"

Когда вампир кивнул, мальчик тяжело сглотнул и закрыл глаза. Вампир медленно подошёл к мальчику и положил белую руку ему на голову.

Щелкнув пальцами, он издал резкий звук, эхом разнесшийся по залу, и внезапно погас свет.

‘ Э-э-э...!

Джин Ха Ен инстинктивно прикрыла рот рукой. Внезапная темнота не позволяла разглядеть зрителей.

Когда она моргнула и огляделась, в центре сцены показались спины мужчины и женщины. Они держали в руках ребёнка в пелёнках.

Ха Ен узнал в мужчине и женщине Чон Су Хо и Хан Иля. В тот краткий миг оба актёра надели парики и одежду, чтобы сыграть родителей Генри.

Они нежно гладили ребёнка по спине и груди, напевая тихую колыбельную.

‘ Правда.… это потрясающе.

Джин Ха Ен не могла отвести взгляд от сцены. Хотя она знала, что эти двое актёров только что играли вампира и Генри, они казались ей совершенно другими людьми.

Первый сон, о котором просил Генри, закончился именно так.

"Ты удовлетворен?"

"...Да".

Генри ответил, приподняв уголки рта. Его глаза были влажными.

«Это странно. Я чувствую себя всё слабее. Мои ноги и руки дрожат, я не могу ими пошевелить…»

«Это не сон, созданный для развлечения людей».

Это для охоты.

Черные зрачки вампира уставились прямо на Генри.

«И, конечно, истощение сил жертвы — это основа основ».

Услышав это, Генри захлопнул рот. Мальчик, который серьёзно размышлял, снова заговорил.

«…Я тоже хочу увидеть следующий сон».

— Мы сделаем это чуть позже. Сейчас это невозможно.

Только тогда Генри кивнул с усталым лицом.

После этого сны Генри продолжились.

С помощью вампира Генри начал перебирать свои воспоминания, от прошлого, которое он не мог толком вспомнить, до самых недавних воспоминаний, которые он создал.

В ходе этого процесса Генри выбрал сны, которые ему больше всего хотелось пережить.

Вампир внимательно изучил сны Генри и физически воссоздал каждый из них.

Вампир стал учителем, первым другом, которому Генри открыл своё сердце, и безымянным героем, который вернулся в тот день, когда погибли его родители, чтобы спасти их.

"... Спасибо тебе".

— Всё в порядке. Не нужно меня благодарить, я делаю это, потому что у меня есть свободное время.

Два, три… а потом прошло пять снов. Вампир перенёс все сны Генри на сцену.

Он больше не упоминал о трёх снах. На самом деле их было гораздо больше трёх.

Со временем Генри, уставший, говорит усталым голосом.

— …Здесь так, так холодно.

"Неужели это так?"

Вампир отвечает тем же сухим тоном, что и раньше, и Генри с трудом отвечает ему:

«Никто нас не найдёт. Даже если ты поглотишь меня… никто не узнает».

Они долго пролежали на земле. Генри уже умирал от голода и холода.

По правде говоря, Генри знал. Он смог продержаться до сих пор только благодаря снам вампира.

Сны вампира, которые изначально должны были его убить, парадоксальным образом поддерживали в нём жизнь.

- Откашлявшись, дрожащим голосом спросил Генри,

— Почему… ты позволил мне мечтать больше трёх раз?

"Просто потому что".

Выражение лица вампира остаётся непроницаемым. Эмоции тщательно скрыты. Тёмные глаза, которые, кажется, ничего не чувствуют…

Но в этот момент раздаётся очень слабый звук. Звук чего-то волочащегося, а затем ломающегося. Он далёкий, но постепенно приближается.

"...А?"

Генри слегка приподнимает свое тело,

"Я слышу… какой-то звук".

Генри хмурится, сосредоточившись на звуке.

"…!"

Его глаза расширяются,

"Этот звук..."

Это звук приближающегося экскаватора.

Несмотря на слова Генри, вампир не отвечает. Он уже очень давно слышит этот звук.

"Да. Это люди".

"Тогда..."

Холодные глаза вампира устремляются в потолок. Он говорит спокойно:

- Это значит, что ты не умрешь.

"А?"

Генри моргает, его разум в смятении пытается понять слова вампира.

"Ты можешь… выдержать солнечный свет?"

"Нет".

"Тогда мы должны немедленно бежать!"

"...Ну что ж".

Генри, вздрогнув, встаёт и отталкивает холодное тело вампира.

«Поторопись, нам нужно бежать. Что, если ты умрёшь?»

На лице вампира появляется слабая улыбка. Генри смотрит на него удивлёнными глазами. Это было первое «выражение лица», которое он когда-либо видел.

Искренняя улыбка, не запятнанная никакими примесями.

Не обращая внимания на удивленное выражение лица мальчика, вампир продолжает,

— …Это не похоже на плохой конец.

Вампир бормочет. Пока Генри безучастно смотрит ему в лицо, их тела окутывает белый свет.

Музыка становится громче.

Нежные звуки гобоя и скрипки, сопровождаемые виолончелью, постепенно нарастают.

Под музыку лица двоих на сцене светятся белым…

... и исчезнет до черноты.

"…!"

Все, кто наблюдал за сценой, затаили дыхание.

В безмолвном театре , где не было слышно даже легкого покашливания,

В тот момент, когда все просто смотрели на тёмную сцену, зазвучала одинокая, но далёкая музыка.

Постепенно огни начали разгораться ярче.

На сцене, которая снова появилась в поле зрения, лежал только мальчик.

Лицо мальчика заблестело от слёз. Это было загадочное выражение, как будто он потерял всё или, может быть, ему снился счастливый сон.

"Ах..."

Джин Ха Ен открыла рот, уставившись на Генри на сцене.

Это было чувство, которого она никогда раньше не испытывала.

По залу прокатились аплодисменты.

Джин Ха Ен, забыв даже похлопать, не сводила глаз со сцены. Она сидела молча, пока актёры не вернулись на сцену для поклонов.

Вампир и Генри.

На сцене появились актёры Хан Иль и Чон Су Хо, сыгравшие их роли.

Джин Ха Ен долго смотрел в лицо Хан Ю Иля.

Человек, стоявший на сцене под светом прожекторов, больше не был ее племянником.

Он был актером.

И при этом очень талантливый.

Только когда включили свет, Ха Ен поняла, что плакала.

*

"…"

"Тетя".

"…"

"...Тетя?"

"Ха, что?!"

"Почему ты ничего не говоришь?"

"...Я? Нет, нет."

После шоу Иль встретился с Джин Ха Ен по отдельности. Они вместе возвращались домой.

Хан Иль ехала домой вместо Джин Ха Ен. Она была непривычно молчалива.

Только когда они приблизились к своему району, Джин Ха Ен, который молча слушал классическую музыку, заговорил.

"...Ю Иль".

"Да?"

"Когда ты захотел стать актером?"

Это был неожиданный вопрос. Ю Иль на мгновение замолчала, погрузившись в раздумья.

"... Я не уверен".

"Неужели это так?"

«Изначально это была… мечта, о которой я даже не задумывался».

Вспоминать начало всегда трудно. Джин Ха Ен мягко улыбнулась и кивнула.

— Верно. Ты всегда говорил, что стабильность — это лучшее.

"…"

— Вот почему ты собирался готовиться к экзамену на государственную службу.

"...Да".

Джин Ха Ен знал. Всего несколько месяцев назад Иль был ребёнком, который заглядывал в учебные классы, готовясь к экзамену на государственную службу.

Джин Ха Ен молча посмотрела на профиль Ю Иля, а затем заговорила.

«Подготовка к экзамену на государственную службу, стремление к стабильности… это ведь не то, чего ты на самом деле хотел, не так ли?»

"... Это неправда".

Регулярный рабочий график и стабильная ежемесячная зарплата. Безопасная работа, далёкая от неопределённости.

Ю Иль ещё не полностью избавился от «искушения стабильностью».

Однако, какой бы стабильной ни была работа, нет ничего приятнее, чем стоять на сцене или перед камерой и играть роль.

Хотя изначально он занялся актёрским мастерством по принуждению безумного ИИ-наноробота, его нынешняя жизнь не казалась ему особенно чуждой.

【Конечно, господин Ю Иль. Актёрство — ваше истинное призвание, Хан Ю Иль.】

‘…'

... Он почти потерялся в своих мыслях.

Вернувшись к реальности после слов Бриона, Хан Ю Иль сосредоточилась на вождении, когда Джин Ха Ен заговорил:

«После просмотра спектакля мне вспомнились старые времена».

Чжин Ха Ен начал с теплой улыбки,

— Ю Иль, ты, наверное, не помнишь. Когда ты была маленькой, ты подражала репликам из дорам, которые мы смотрели.

"А? Я сделал?"

— Да. Держу пари, где-то есть видео с этим.

Она игриво продолжила,

«Будь то романтическая роль или роль убийцы, ты подражала всему, что попадалось тебе на глаза… После этого мы больше не могли смотреть с тобой сериалы… Ты была такой милой тогда. Маленький ребёнок, едва умеющий произносить слова, бормочущий реплики своим крошечным ротиком».

"…"

Это была история, которую Ю Иль никогда раньше не слышал.

«…Может быть, ты всегда была другой… Я был слишком подавлен, чтобы это заметить. Интересно, должен ли я был направить тебя на этот путь раньше. И насчёт поступления в Вольмёнский университет…»

Голос Джин Ха Ен затих, когда она посмотрела вдаль.

Ю. Иль покачал головой,

— Нет. Я хотел поступить в Вольмёнский университет. Это хорошая школа.

«И это государственный университет с доступной оплатой обучения.»

Ю Иль, не в силах полностью опровергнуть её заявление, устремил взгляд на дорогу.

«…Ю Иль. Ты действительно хороший ребёнок. И хороший актёр».

"…"

"Спасибо тебе. За то, что ты так хорошо растешь".

Голос Джин Ха Ен слегка дрогнул, когда она произнесла свои последние слова. Хан Иль сглотнул, прежде чем ответить.

Ему всегда было трудно привыкнуть к такой атмосфере. Как раз в тот момент, когда Хан Иль собирался неловко кашлянуть и отвести взгляд,

Голос Бриона эхом отдавался у него в голове.

【Водите осторожно, мистер Ю Иль. Сядьте прямо и не сводите глаз с дороги.】

Он усмехнулся и крепче сжал руль.

‘ Благодарю вас.

Вскоре в поле зрения показался их дом.

* * *

В то же время Хан Иль и Джин Ха Ен направлялись домой,

по дороге ехал мужчина, который тоже только что вернулся с представления.

Мужчина крупного телосложения с волевыми чертами лица нахмурил брови, выражая серьёзность.

После долгих раздумий он остановился и кому-то позвонил.

Это был короткий и простой разговор, но его было достаточно, чтобы потенциально изменить будущее Хан Ю Иля.

http://tl.rulate.ru/book/125166/5428543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь