Готовый перевод A Pale Moon Reverie / Мечтательность Бледной Луны: Пролог

Давным-давно, в далеком прошлом, когда континентом правил один народ, в скалистых горах на севере жил гигантский змей.

Его тело было покрыто стальной голубой чешуей, а длина была такой, что он мог с легкостью обогнуть половину континента. Когда он раскрывал пасть, то мог проглотить небольшой замок целиком. Когда человечество узнало о существовании змея, он уже погрузился в глубокий сон. Но, несмотря на это, его периодические случайные движения вызывали страшные землетрясения, которые сотрясали города и деревни, унося жизни множества людей.

Опасаясь пробуждения змея, король того древнего государства издал указ, согласно которому вход в северные горы был запрещен без каких-либо исключений. Но его усилия оказались напрасными, так как в один прекрасный день змей проснулся, охваченный голодом. Он поднял свою огромную голову, намереваясь сожрать сияющее в небе солнце. Как только король узнал об этом, он приказал своей армии отправиться на север, но ни один из тысячи мечей и бесчисленных стрел не смог даже поцарапать чешую змея.

Человечество было вынуждено осознать собственное бессилие. И тогда король обратился к последнему средству: богам.

На призыв откликнулось лишь одно божество. В обмен на убийство змея он потребовал от короля соответствующего подношения.

Плата богу состояла из трех частей: изысканного напитка, музыки и тепла человеческого прикосновения.

Король выразил свою благодарность и выполнил обещание, построив у подножия северных гор город Иред.

http://tl.rulate.ru/book/125157/5256377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь