Готовый перевод Hogwarts: I can load entries infinitely! / Мой Хогвартс: Неограниченная загрузка способностей!: Глава 10

– Деверо!? Это действительно ты! – Снейп был в глубоком шоке.

Этот мальчишка бросил вызов его авторитету как эксперта по зельям, который он строил годами! Он смог сварить зелье полижуса, которое даже выпускники Хогвартса могли не осилить! И, судя по всему, эффект был просто превосходным! Никаких дефектов в росте или внешности, которые обычно бывают у некачественных зелий. Это было просто невероятно!

Даже если бы это был он сам. В таком возрасте. Если бы у него были все необходимые материалы, он бы, возможно, попробовал. Но те материалы, что остались у Деверо, были практически отходами, которые он не мог использовать для практики. Этот человек точно не смог бы добиться такого эффекта, как у Деверо.

Но сейчас было не время для шока.

– Профессор Снейп, всё в порядке? – В этот момент настоящий Том появился под лестницей.

А Снейп всё ещё тыкал своей палочкой в подбородок Деверо.

– Всё в порядке, Том. Деверо допустил ошибку. Я его немного наказываю, – спокойно сказал Снейп, слегка постучав палочкой по мальчику.

– Деверо, ты о чём? – Деверо сразу почувствовал, как силы вернулись к нему.

[Дзинь!]

[Новое заклинание сохранено!]

Деверо мельком взглянул.

[Заклинание оживления (начальный уровень/беззвучное)]

Да! Ещё одно заклинание освоено!

– Да, Том. Я случайно положил не тот ингредиент. Профессор просто хочет, чтобы я запомнил, – очень искренне сказал Деверо.

Но он чувствовал, что Том, похоже, не верил.

И действительно. В конце концов, какой урок предполагает проклятие? Кроме того, комната выглядела так, будто здесь только что прошла бандитская разборка. Это действительно не выглядело убедительно.

Но Снейпу было всё равно. Он всё объяснил. Веришь или нет. Он схватил Деверо за руку и повёл в комнату. Том остался у лестницы, с подозрительным выражением лица наблюдая за ними.

——

– Как ты это сделал! – Снейп, затащив Деверо в комнату, сразу же наложил заклинание звукоизоляции.

Затем он начал допрашивать мальчика.

– Зелье полижуса? Ты думаешь, любой новичок может его сварить? У тебя нет ни необходимых навыков, ни нужных материалов. Единственное объяснение – ты заключил какую-то сомнительную сделку с тёмными магами из Косого переулка?

– Не только это, ты ещё освоил трансгрессию и ряд других сложных заклинаний. Эти заклинания могут не полностью освоить даже старшекурсники. Скажи мне, как ты этому научился?

– И что ещё более невероятно – ты использовал заклинания за пределами Хогвартса. Ты понимаешь, насколько серьёзное это нарушение? Ты больше не хочешь учиться в Хогвартсе?

Вопросы Снейпа сыпались на Деверо, как град.

Деверо на мгновение растерялся. Он не знал, на какой вопрос отвечать первым. После его несвязных объяснений Снейп тоже запутался. Он уже собирался вытащить палочку и прочитать его мысли.

К счастью, Деверо вовремя взял себя в руки. Он начал спорить со Снейпом, отвечая на каждый вопрос.

– Начнём с зелья полижуса. Я купил минимальное количество корней двуухого злака, наперстянки, сока прыгающих бобов и других ингредиентов в магазине трав.

– Затем я использовал красный конский волос вместо волоса единорога. Ну, я знаю, что эффект будет другим, но я также добавил... – Деверо рассказал Снейпу свою первоначальную идею.

Он объяснил, что полагался на свои способности к зельям, чтобы смешать некачественное зелье полижуса.

Выражение лица Снейпа менялось от подозрительного к удивлённому. В конце концов, он даже смотрел на Деверо с изумлением.

– Это точно совпадает с моей первоначальной идеей... – Снейп был втайне поражён.

Когда он учился в школе, он тоже хотел попробовать сварить зелье полижуса. То, что сказал Деверо, почти полностью совпадало с его собственными мыслями.

У этого мальчика действительно талант к зельям, сравнимый с его собственным? Почему я раньше этого не замечал?

Но, подумав об этом, Снейп снова нахмурился.

– Но эта идея не может дать такое хорошее зелье полижуса. У тебя не было никаких дефектов! Я не видел ни одного изъяна!

Деверо знал, что этот вопрос последует. Он уже был готов ответить.

На самом деле, с тех пор как он получил способности к зельям, он уже знал, как улучшить свою формулу зелья полижуса. Это могло успешно скрыть проблемы, вызванные исходной формулой.

– Да, поэтому я внёс дальнейшие улучшения в эту идею. Я добавлял корни двуухого злака и наперстянку порциями с 14-го по 21-й день варки, потому что это может...

Кто такой Снейп? Он – сертифицированный гений зельеварения! Услышав улучшенный метод Деверо, он сразу понял, что этот метод действительно работает!

Хотя он, возможно, не сможет достичь безупречного эффекта, как по оригинальной формуле, но приблизиться к нему вполне возможно. Может быть, продолжая экспериментировать по этой идее, можно будет создать новую формулу зелья полижуса!

Снейп подумал об этом и вдруг почувствовал беспокойство.

Неужели этот мальчишка случайно совершит прорыв в мире зельеварения?

Вдруг он, кажется, вспомнил что-то. Его лицо снова стало спокойным.

– Да, он его ребёнок, как он может быть обычным человеком?

– Наверное, его талант к зельям даже лучше моего!

Внутренний монолог Снейпа был полон драмы. Но Деверо видел только, как выражение его лица постоянно менялось: то удивление, то сомнение, то облегчение. Он понятия не имел, о чём тот думал.

– Твоё объяснение вполне убедительно, – Снейп кивнул, всё ещё сдержанно.

Он признал идею Деверо. Подумав ещё мгновение, он сказал:

– Теперь запиши свои идеи на пергаменте... Ох, чёрт! Я забыл!

Снейп вдруг хлопнул себя по лбу, словно вспомнив что-то важное. Он развернулся и наложил заклинание починки на разгромленную комнату. В мгновение ока пыль, осколки стекла и сломанная мебель вернулись на свои места.

Затем он повернулся к Деверо:

– Где твой багаж? Собирайся быстрее!

Деверо поднял палочку и произнёс:

– Аль, лети сюда!

Как только заклинание сработало, тёмно-зелёная тень вылетела из угла комнаты и приземлилась на руку Деверо.

– Всё готово! – Деверо посадил жабу Аль на плечо и сказал Снейпу.

Снейп почти инстинктивно скривился от отвращения. Казалось, он очень не любил эту жабу. Непонятно почему.

– Ладно, сегодня день, когда ты отправляешься в Хогвартс. Я отвезу тебя на вокзал... Погоди! Ты снова использовал палочку за пределами школы!

http://tl.rulate.ru/book/125153/5338952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь