«Пожалуйста, отойди от двери».
Стив проигнорировал голос. Он так и остался лежать на койке в своей последней камере, тупо уставившись в потолок. Слова Росса из вертолета выкристаллизовали шок и чувство вины, которые заставили его отдаться ужасному кошмару наяву.
Пока я беспокоился о дискредитации «Соглашения», Тони умирал, одинокий и напуганный.
Росс также рассказал ему о степени ранения полковника Роудса. Он упомянул о грубых, предварительных набросках экзоскелета, найденных на квинджете, который Тони бросил, когда, уклоняясь от слежки Росса, отправился в Сибирь.
Если бы я рассказал Тони о том, что произошло в Лейпциге, мы бы стали воевать или они бы присоединились к нам? Я был так уверен, что Тони не станет слушать, но он приехал в Сибирь, чтобы помочь, а не для того, чтобы обеспечить соблюдение соглашений.
«Капитан Понятно? Капитан Понятно? ПОНЯТНО!»
Стив чуть не выпрыгнул из кожи, почувствовав, как его крепко стукнули по плечу.
В камере находился еще один человек. Его длинные светлые волосы были зачесаны назад, а сам он был одет в костюм. Он быстро отступил в сторону, когда Стив сел, прижимая к груди портфель, который он использовал для защитного тычка Стива.
«Кто ты?» спросил Стив, садясь обратно на койку.
«Фогги Нельсон, адвокат. Я вызвался представлять твои интересы».
«Почему?» спросил Стив.
«Скажем, я практикую для друга», - пробормотал Фогги. «Если только нет кого-то еще, с кем бы ты хотел связаться. Ну, не с тобой лично, одна из вещей, в которых ты обвиняешься, - это вытащить из тюрьмы арестованных в Лейпциге Мстителей, и они немного беспокоятся, что если ты сумеешь дать о себе знать, то они развернутся и окажут ответную услугу. Но если тебе нужен другой адвокат, ты можешь назвать мне имя, правительство свяжется с ними и убедится, что они не являются тайными Чёрными вдовами или кем-то в этом роде, и если они пройдут проверку, то выбор за тобой, но если у тебя нет никого на примете и я для тебя приемлема, то я буду представлять твои интересы».
Стив выглядел озадаченным: «Росс хотел запереть Баки и остальных и выбросить ключ. Почему я другой?»
«Может, он так и сказал, но ты уверен, что он сможет это провернуть?» спросил Фогги.
«Я читал о тюрьме Гуантанамо, это будет не в первый раз», - ответил Стив.
«Ну, я не собираюсь говорить, что закон идеален, но когда у тебя есть кто-то с деньгами и влиянием, требующий, чтобы правовая система соблюдалась, это вполне вероятно», - ответил Фогги. «Министр Росс оказался под пристальным вниманием за то, что не представил Скотта Лэнга и остальных для суда. Компания «Пим Текнолоджиз» никогда не была Старк Индастриз, но у них все еще есть ряд военных контрактов, и в последнюю неделю Хэнк Пайм будоражит общественность, обращаясь ко всем своим старым военным контактам, поднимая вопросы о злоупотреблении Россом гражданскими свободами. И по мере того как люди Пайма продолжают копать, они начали предполагать, что содержание людей под стражей без суда и следствия - это лишь верхушка айсберга, когда дело касается Росса».
«В твоем случае, - пожал плечами Фогги, - секретарь Росс ни за что не станет даже пытаться препятствовать твоему праву на суд... только если это отвлечет людей от желания увидеть его на скамье подсудимых».
Стив мрачно нахмурился.
«Так я нанят или как?» Когда Стив ничего не сказал, Фогги вздохнул. «Ладно, хочешь знать, почему я действительно вызвался на это? Каждый день недели я включаю телевизор и вижу, как министр Росс говорит мне, что Соглашения нужны мне, чтобы со мной не случилось чего-то вроде Соковии. Или я вижу Вирджинию Поттс или полковника Роудса, которые говорят мне, что при определенной работе Аккорды - это способ расширить правовую систему, чтобы охватить таких людей, как ты.»
«Мстители не стоят выше закона». запротестовал Стив.
Фогги несколько раз моргнул ему: «Серьезно? Ты летишь в Нигерию, устраиваешь перестрелку в крупном городе, в результате которой погибает множество людей, и не ждешь, что кто-то скажет тебе «бу». Я забыл свой паспорт во время поездки по культурному обмену в старших классах и улетел домой, так и не увидев больше внутреннего пространства международного аэропорта Пекина. В общем, я вижу их по телевизору, рассказывающих, зачем мне нужны Аккорды, вижу Хоуп ван Дайн и Хэнка Пайма, рассказывающих людям с Аккордами, как их завоевать. А вы ничего не говорите, вы слишком заняты тем, что рвете автостраду, взрываете аэропорт или вырываетесь из Дисциплинарных наказаний, я полагаю. И это говорит о многом, но я не уверен, что дело в том, что Соглашения не могут работать, или просто в том, что ты не хочешь работать с теми, кто не может сравнять с землей городской квартал или избить дюжину парней на завтрак. Но по своим собственным причинам я хочу услышать, что скажет твоя сторона, а прямо сейчас ты единственный с этой стороны, кто не скрывается.
«Что ты хочешь знать?» спросил Стив.
«Ну, у меня есть только столько времени, прежде чем они выгонят меня на целый день. Может быть, нам стоит начать с твоей версии событий, начиная с Бухареста и заканчивая тем, что ты сдался в полицию за убийство Тони Старка. Так я смогу провести вечер, пытаясь придумать направление, пока буду ждать часов посещения. Я не могу гарантировать, что никто не будет подслушивать, но если они попытаются использовать все, что ты мне скажешь, против тебя, я с радостью засуну им в глотку адвокатскую тайну.
***
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/125100/5253029
Сказали спасибо 0 читателей