Готовый перевод Honkai Star Rail I amaze Herta, the Emanator of Erudition, with my low intellect / Honkai Star Rail: Я поражаю Герту, Эманатора Эрудиции, своим низким интеллектом: Глава 30. Встреча с Гепардом, капитаном Среброгривых Стражей.

В этот момент Дань Хэн, который просто бездельничал, ощутил приближение могущественного противника и поднял своё копьё.

На Стеллу внезапно обрушился тяжёлый металлический щит. Стелла смело встретила атаку, ответив мощным ударом своей галактической биты.

Лязг!

Раздался оглушительный звук, когда галактическая бита столкнулась со щитом.

Ударная волна, быстро распространяясь, вызвала бурю, образовав волну из снега и льда в окружающем пространстве.

Стелла была отброшена назад мощным ударом щита. Она пролетела несколько метров, оставив на снегу глубокие следы.

Выдохнув облачко белого тумана, Стелла взглянула на своего нового противника.

Перед Стеллой стоял высокий мужчина с суровым выражением лица.

Его аккуратно выглаженная белая боевая форма и синий плащ, развевающийся на ветру, подчеркивали его решительность и профессионализм.

Он был блондином с парой суровых голубых глаз, которые сейчас внимательно изучали Гутана и его команду.

В его руках огромный металлический щит, который превышает человеческий рост. Он чем-то напоминает футляр для гитары и вызывает у окружающих сильное чувство угнетения.

Этот мужчина был подобен высокой стене или даже крепости, его аура излучала силу и уверенность.

— Я, Гепард Ландау, капитан Среброгривых Стражей, приказываю вам сложить оружие и прекратить бессмысленное сопротивление. — Приказал Гепард.

Гепард указал на Гутана и его группу, и за его спиной появились несколько Среброгривых Стражей.

— Я была обманута этим Сампо! Я так зла на него! — Сказала Март 7 с явным возмущением в голосе.

— Это неважно Март 7. Наша цель войти в Белобог. И сейчас мы случайно встретились с представителями Белобога. Для нас это является благоприятным стечением обстоятельств. — Равнодушно сказал Гутан.

— Но, Гутан, я не хочу, чтобы меня отправляли в Белобог как преступника. Я не хочу снова оказаться в тюрьме. — Сказала Март 7, вздохнув.

— Не беспокойся, Март 7, для того чтобы переговоры прошли успешно, нам нужно продемонстрировать равную силу. — Сказал Гутан, подбрасывая гранату в руке, а потом кидая ее в Среброгривых Стражей.

Граната взорвалась в воздухе, образовав огромный огненный шар, который устремился к Среброгривым Стражам.

[Имя: Пламя падшего бога]

[Тип: Снаряжение]

[Уровень: 4]

[Эффект: Выпускает огненный шар, в котором, как считается, заключен павший бог. Шар летит в сторону врагов и взрывается, поджигая все вокруг.]

[Описание: Говорят, павший бог все еще таится где-то среди огненных великанов.]

Когда к нему подлетел огненный шар, Гепард лишь холодно фыркнул и, не раздумывая, ударил щитом по земле.

Внутри щита активировался генератор силового поля, и в тот же миг защитное силовое поле накрыло всех присутствующих Среброгривых Стражей.

Огненный шар столкнулся с защитным барьером, и пространство заполнилось оглушительным рёвом пламени и грохотом взрывов.

Холодный воздух стал обжигающе горячим, а снег и лёд, которые раньше покрывали землю, растаяли и превратились в воду.

Однако Гепард и Среброгривые Стражи, которые находились за защитным силовым полем, не пострадали.

— Хм, какое интересное снаряжение! — Сказал Гутан, с любопытством рассматривая щит в руке Гепарда.

— Стелла, Март 7, идите и разберитесь с остальными. Оставьте этого парня мне. — Сказал Дань Хэн, крепко сжимая копье и медленно приближаясь к Гепарду.

Дань Хэн и Гепард не стали тратить время на лишние разговоры. Их оружие выражало их чувства. В мгновение ока наконечник копья и щит столкнулись, создавая ударную волну.

— Как же он силён! — Эта мысль одновременно пришла в голову им обоим.

— Его тело, навыки и воля всё было в идеальном состоянии. Он был сильным человеком, который сражался на многих полях сражений и постоянно стремился к самосовершенствованию. — Именно так они оба думали друг о друге.

Гепард двигался стремительно и легко, словно его огромный щит был невесомым. Он непрерывно атаковал Дань Хэна, не оставляя тому ни единого шанса на победу.

Дань Хэн продемонстрировал великолепное владение копьем, умело используя его в бою. Он с лёгкостью отражал удары своего противника, а затем стремительно атаковал, находя и поражая его самые уязвимые места.

— Его движения только кажутся простыми. — Подумал Дань Хэн, анализируя ситуацию.

Копье в его руке несколько раз пробивало защиту противника, но даже если тот не успевал прикрыться щитом, он мог отразить атаку, используя прочную броню на руке, что делало копье неэффективным.

За простыми на первый взгляд движениями скрывается невероятно сложная техника боя.

— Нужно быть жестче. — Подумал Дань Хэн.

Дань Хэн стремительно атаковал Гепарда копьем, выбрав удачный момент для удара и лишив его возможности защититься.

Однако Гепард все равно заблокировал удар.

Дань Хэн почувствовал, как воздух перед ним уплотнился в десять тысяч раз.

Скорость копья замедлилась, наконечник копья продолжал дрожать, и оно остановилось, когда до Гепарда оставалось всего несколько дюймов.

— Это защитное силовое поле. Когда же оно было установлено? — Подумал Дань Хэн.

— Если мне нужно защитить только себя, я могу активировать поле мгновенно. — Сказал Гепард, высоко подпрыгнув с огромным щитом в руках и ударив им о землю.

— Это конец! — Прокричал Гепард.

Его слова сопровождались мощным порывом холодного воздуха, который нес с собой множество ледяных шипов, направляющихся к Дань Хэну

Дань Хэн, крепко сжимая копье, стремительно вращал его, разбивая ледяные шипы на мелкие осколки. Однако его тело, подхваченное потоком холодного воздуха, отступало на несколько метров по заснеженной поверхности, оставляя за собой следы.

— Я справился! — Подумал Дань Хэн, успешно отразив атаку.

Прежде чем он успел восстановить стойку, на него обрушился огромный щит Гепарда.

Мощная атака Гепарда вызвала сильный порыв ветра.

Лязг!

В воздухе засверкали искры, и копье Дань Хэна, вырвавшись из его руки, улетело далеко вдаль.

Возможность выбить оружие из рук противника была большим преимуществом в бою, но Гепард не чувствовал радости от этого.

— Что-то было не так. — Подумал Гепард.

Этот удар не был сильным и не вызывал никакого сопротивления.

Дань Хэн не прилагал достаточно усилий, чтобы крепко держать копье.

— Это была ловушка! — Понял Гепард.

Гепард осознал свою ошибку, но было уже слишком поздно.

В мгновение ока Дэн Хенг, готовый к атаке, стремительно бросился вперёд и оказался позади Гепарда.

Дань Хэн, не раздумывая, обхватил шею Гепарда и сжал её изо всех сил.

— Как и ожидалось, твоё защитное силовое поле не может противостоять этому виду дзюцу ближнего боя, не так ли? — Сказал Дань Хэн.

Голос Дань Хэна раздавался в ушах Гепарда, а руки Дань Хэна крепко сжимали шею, не ослабляя хватку.

Дань Хэн является искусным мастером копья, но он не стесняется применять и другие техники, чтобы победить в бою.

— Удушающий приём это эффективное и практичное движение в джиу-джитсу. — Сказал Дань Хэн.

— Это ещё не конец. — Сказал Гепард.

Гепард стиснул зубы и, продолжая стоять, схватился обеими руками за руки Дань Хэна, пытаясь вырваться.

— Нет, всё кончено. — Сказала Стелла.

Стелла нанесла мощный удар своей галактической бейсбольной битой в челюсть Гепарда, погружая его в темноту.

http://tl.rulate.ru/book/125043/5356554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь