Готовый перевод Harry Potter / A Part of Me / Гарри Поттер / Часть меня: Том 4. Часть 10

«Послушай, мама. Я знаю, что я все испортил. Честно говоря, я до сих пор не знаю, как все это произошло, но я обещаю, что все исправлю».

Лили в замешательстве посмотрела на Гарри. О чем он говорит? Что исправить? Что он испортил?» - думала она про себя.

«Я не позволю зависимости стать еще хуже. Я больше не прикоснусь к этой дряни, клянусь».

При этих словах Гарри Лили почувствовала, что ее мир рушится. Зависимость? Гарри был зависим? Она увидела усталость на лице Гарри, и все вдруг стало предельно ясно.

Гарри принимал все эти сонные зелья. Он ни с кем не говорил о своих кошмарах, и они продолжали мучить его. Каким-то образом он передозировал зелье, и теперь у него была зависимость. Лили задрожала. Гарри был зависим от сонного зелья! Она не понаслышке знала, как зависимость от зелья влияет на людей и их семьи. Это было не то, что легко принять. Она разрушала человека изнутри.

«Ты... ты зависим?» - с болью спросила она.

Гарри замолчал и посмотрел на нее. По ее шокированному выражению лица было ясно, что она не знает.

«Ты сказала, что разговаривала с Поппи». сказал Гарри, сбитый с толку происходящим.

«Да, я говорил с ней несколько недель назад о том, что ты принимал сонное зелье «Без снов»! Она ничего не говорила о том, что ты зависим!» горячо сказала Лили, ее лицо покраснело.

Гарри закрыл глаза и застонал. Отлично, это было просто великолепно. Какой блестящий способ сказать маме, что твое здоровье под угрозой.

«Мама...»

Но Лили была слишком далеко, чтобы услышать Гарри. Она встала с кресла и, как и Джеймс, расхаживала по полу.

«Я не могу в это поверить... ты... ты... зависим! Как ты можешь быть зависим? Сколько ты принял?» - спросила она, повернувшись к нему.

«На самом деле я не знаю. Много». правдиво ответил Гарри.

Лили издала стон и рухнула в кресло, положив голову на руки.

«Поппи сказала тебе, на какой фазе ты был?» - спросила она, вернув себе контроль.

«Первая». тихо ответил Гарри.

Лили почувствовала некоторое облегчение.

«Первая фаза? Хорошо, это значит, что у тебя есть шанс все исправить. А теперь послушай, Гарри, ты не можешь больше принимать зелье! Ты понял? Ни одной капли! Ясно?»

Гарри прикусил язык, чтобы не ответить сердито. Он терпеть не мог, когда с ним разговаривали, как с пятилетним ребенком. Поппи делала то же самое. Вместо этого Гарри взял себя в руки и повернулся к маме.

«Да, мама». Ему удалось произнести это сквозь стиснутые зубы.

Лили ничего не заметила. Она снова зашагала по комнате, беспокойно разминая руки.

«Я позвоню твоему отцу. Он в своей комнате, разговаривает с Грюмом».

«Грюмом?» удивленно спросил Гарри.

«Он здесь, чтобы возглавить Дуэльный клуб». рассеянно ответила Лили. «Оставайся здесь», - приказала она и исчезла из комнаты.

Гарри разочарованно вздохнул. Это будет долгий и очень болезненный разговор. Он это чувствовал.

xxx

Гарри сидел, отведя глаза от двух разгневанных взрослых. Он не знал, что можно сказать, чтобы улучшить ситуацию, поэтому просто молчал и позволял им говорить.

Джеймс и Лили были вне себя от гнева. Они были в смятении после того, как узнали о зависимости. Гарри был сильным, они это знали. Был шанс, что Гарри сможет избавиться от этой зависимости, ведь он находился только на первой стадии. Но Гарри уже через многое прошел в своей жизни. Это было не то, с чем он должен был столкнуться. Проходить через это было очень больно. Сама ломка могла привести к тяжелой болезни. Подсознательно они винили себя в состоянии Гарри. Они знали, что он принимает зелье, чтобы уснуть. Если бы они отреагировали раньше, возможно, Гарри не оказался бы в такой ситуации. Однако, как и подобает человеку, они не могли разделить злость на себя и злость на Гарри. Он, как никто другой, должен был знать лучше.

Джеймс и Лили сели, изо всех сил стараясь контролировать свои эмоции.

«Ты собираешься хотя бы попытаться объяснить свои действия?» спросил Джеймс, сдерживая гнев, который он чувствовал.

Гарри не смотрел на них. Он опустил голову, придержав язык. Спорить с ними было бесполезно. Это была его вина. Несмотря на то, что он старался быть таким осторожным, он все равно каким-то образом умудрился попасть в зависимость.

«Гарри?»

Гарри вздохнул и поднял глаза, чтобы встретить взгляд матери. Безэмоциональная маска опустилась на место без его осознания.

«Что?» - спросил он.

«Ты собираешься рассказать нам, как это произошло? Что заставило тебя продолжать принимать это зелье и не прийти ни к кому из нас за помощью?» снова спросила Лили.

Гарри потер голову. Головная боль вернулась с новой силой.

«Что вы хотите, чтобы я сказал?» спросил Гарри, тупо глядя на них.

«Прекрати вести себя так, Гарри!» огрызнулся Джеймс, не в силах больше сдерживать гнев.

В ответ Гарри лишь посмотрел на него, а затем опустил взгляд.

«Папа...» - начал он.

Но Джеймс не был готов его слушать. Он встал и начал вышагивать по полу, уперев руки в бока.

«Я не могу в это поверить! Как ты можешь быть глуп, Гарри? Все, абсолютно все знают об опасности передозировки! Самый младший первокурсник мог бы рассказать тебе, насколько опасной может быть зависимость, но ты просто взял и решил, что обычные законы на тебя не распространяются!» Джеймс был вне себя от ярости.

«Джеймс, пожалуйста...» начала Лили, но ее снова прервали.

«Не надо, Лили! Не принимай его сторону. Его поведению нет оправдания!» Джеймс прекратил вышагивать и уставился прямо на Гарри. «Ты ведешь себя так, будто знаешь о магии все! Ты не утруждаешь себя вниманием ни на одном уроке и используешь любую возможность, чтобы продемонстрировать свои знания. Объясни мне, как ты не знал, что передозировка может сделать с тобой!» потребовал Джеймс.

Гарри на удивление сидел тихо. Внутри него яростно кипел гнев, но он держал рот на замке. Джеймс имел полное право злиться на него. Он был прав. Для человека, который утверждал, что разбирается в большинстве аспектов магии лучше многих, Гарри действительно все испортил.

http://tl.rulate.ru/book/124876/5445457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь