Готовый перевод Carl the adventurer / Карл - искатель приключений: Глава 3

Глава 3


[Обходчик #4,119: "Принцесса Пончик"]

[Уровень 1]

[Раса: Кошка]

[Класс: Еще не назначен]

Я сделала шаг вперед, с болью осознавая, что на мне кроксы, которые мне не подходят.

На меня обрушился еще один текст.

[Вам присвоен поисковый номер 4 122. Вам присвоено имя "Карл"]

[Вам присвоена раса "Человек". В настоящее время вы находитесь на 1-м уровне. Вы можете выбрать новую расу и класс, как только спуститесь на третий этаж. Очки статов были назначены на основе вашего текущего физического и умственного профиля. Более подробную информацию вы найдете в меню статов]

Меню? Я задумался, как вызвать меню. Но не успел я даже попытаться разобраться с этим, как на меня обрушилась стена текста.

[Поздравляем! Вы получили свое первое достижение: Сумасшедшая леди-кошка]

[Вы вошли во Всемирное подземелье в сопровождении кошки. Ах, разве это не мило?]

[Награда: Вы получили бронзовую коробку с питомцем!]

[Новое достижение! Сумасшедшая кошачья леди]

[Вы - первый обходчик, который вошел во Всемирное подземелье в сопровождении кошки. Должно быть, вы очень любите это животное. Жаль, что вы оба, скорее всего, умрете ужасной смертью в любой момент. А может, и нет. Посмотрите на приз, который вы только что получили!]

[Награда: Вы получили легендарную коробку для домашних животных!]

[Новое достижение! Первый пользователь]

[Вы один из первых 5 000 обходчиков, вошедших в новое подземелье мира. Сосунок]

[Награда: Вы получили Серебряную коробку искателя приключений!]

Новое достижение! Пустые карманы.

[Вы не взяли с собой никаких припасов. Ни одного. Вы же знаете, что вам все равно нужно есть, верно?]

[Награда: Вы получили Бронзовый ящик искателя приключений!]

Новое достижение! Почему ты не надел штаны? Ты вошел в подземелье без штанов. Чувак. Серьезно?

[Награда: Вы получили золотую коробку с одеждой!]

[Новое достижение! Рукопашный бой]

Итак, ты собираешься просто зайти в нечто под названием "Всемирное подземелье" и даже не взял с собой оружие? Ты либо храбрее, чем кажешься, либо просто идиот. Удачи тебе, Ван Дамм.

[Награда: Вы получили Бронзовый ящик с оружием!]

[Новое достижение! Одиночка]

[Вы вошли в подземелье без сопровождающих. Разве никто не учил вас, что безопасность - в количестве?]

Награда: Нет! Ха-ха. Ты и так мертв.

Я смотрел на эти последние слова, пока они исчезали.

Ты и так мертв.

Пончик снова зашарил в воздухе.

"Меню", - сказал я вслух. Ничего не произошло.

"Статистика", - ничего.

Как, черт возьми, я должен был просмотреть свою информацию? Там говорилось, что я "получил", - несколько... что? Коробки с добычей? Именно так это и звучало. Это означало, что у меня есть какой-то инвентарь. Я вспомнил кое-что из первоначального объявления, что-то о поиске обучающей гильдии. Я посмотрел на неоновую вывеску в ста метрах от темного туннеля. Может, это она?

Я начал шаркающей трусцой бежать по туннелю в сторону горящей вывески. Я прошел мимо Пончика, который сидел на земле, облизывая лапу и потирая ее о лоб. Через мгновение кошка вздохнула и решила следовать за мной.

Неоновая вывеска гласила: "Гильдия инструкторов", а стрелка указывала в тонкий темный переулок. Я, шаркая, остановился. Гулкие шаги гулко отдавались в большом пустом туннеле. Я заглянул в темноту. Там было абсолютно темно.

Позади меня Пончик озабоченно мяукнул.

Я шагнул в переулок.

Новое достижение! Попасть в очевидную ловушку.

Награда: Ну, если рай существует и если ты не был слишком большим засранцем, то, возможно, тебя туда пустят. Потому что скоро ты встретишь своего создателя.

Три лампы зажглись, ослепив меня. Я прикрыл глаза и сделал шаг назад. Что-то механическое зашипело, и раздался звук, похожий на рев парового двигателя. Я услышал смех, высокий и визгливый.

Я повернулась и побежала. Оба моих розовых крокса полетели, когда я свернул в главный туннель, направляясь в сторону от того места, где я спустился по лестнице. Пончик тявкнул и бросился за мной.

Я рискнул оглянуться через плечо и увидел, как из переулка вылетела ракета, почти врезалась в дальнюю стену, а затем медленно начала отступать назад и поворачиваться ко мне лицом.

Машина была размером с трактор и двигалась на протекторах, как танк. Она была собрана из несовпадающих, ржавеющих кусков металла, и казалось, что она может развалиться в любой момент. В передней части машины смерти возвышалось вращающееся колесо, покрытое шипами. На вершине трактора стояли три человекоподобных монстра зеленого цвета, которые кричали и указывали в мою сторону. Каждый из этих монстров был ростом около четырех футов и одет в кожистые лохмотья. Один из них, похоже, носил на голове кухонную кастрюлю. Он хрюкал и кричал, управляя высокой машиной. Из нескольких труб валил черный дым. Вращающееся колесо зажужжало еще быстрее, машина выпрямилась и начала двигаться в мою сторону.

Появилась всплывающая подсказка.

[Бульдозер-убийца гоблинов. Контрацепция]

Построенная гоблинами машина с паровым двигателем, предназначенная для уничтожения и расправы над ничего не подозревающими обитателями подземелий. Надеюсь, вы уже сделали прививку от столбняка.

Над тремя всадниками появились еще три всплывающие подсказки. Две из них гласили:

[Гоблин. Уровень 2]

Маленький, зеленый и умный. То, чего гоблинам не хватает в физической силе, они компенсируют чистой смекалкой.

Третий гоблин, тот, что с горшком на голове и управляющий машиной, имел другое описание:

[Гоблин-инженер. Уровень 3]

Инженеры. Инцелы в мире гоблинов. Им трудно найти себе пару, что делает их еще более злыми. Если в вашей партии есть самки, они нападут на них первыми.

У меня не было времени думать о глупости шуток или о том, что я впервые столкнулся с группой настоящих, живых монстров, пытающихся меня убить. Я помчался по коридору и достиг очередного перекрестка. Я мог пойти тремя путями: вперед, направо или налево. Направо вел еще один полуосвещенный коридор, вдвое шире предыдущего, но все равно достаточно большой, чтобы по нему могли пройти гоблины. Налево вел в тесный темный коридор, который был бы слишком тонким для бульдозера.

Очевидным выбором было бы бежать по темному коридору. Я приостановился. Это был слишком очевидный выбор. Я почувствовал еще одну ловушку. Я не мог идти прямо, потому что следующий перекресток был слишком далеко, и машина наверняка поймает меня.

Я повернул направо. Пончик последовал за мной, решив держаться рядом, что было совсем не в его стиле.

Этот зал был шириной с обычную дорогу, с гладким пятнадцатифутовым потолком. На кирпичных стенах и потолке светились зеленые наросты, похожие на лишайник, придавая туннелю странное сияние. Позади меня гоблины визжали, пытаясь управлять "Убийственным бульдозером". У этой штуки большой радиус поворота, и на преследование у них уйдет не меньше минуты.

Впереди показалась еще одна группа перекрестков. Но перед самым перекрестком я заметил одну простую деревянную дверь, встроенную в стену. Над дверью к стене была прикреплена простая табличка. Слова были написаны тем же цветом, что и темно-красные кирпичи стены, и я едва смог их прочитать. Надпись гласила "Гильдия наставников", - Слова были написаны на том же странном языке.

Как только я прочитал надпись, появилось светящееся зеленое окошко, выделяющее название.

[Новое достижение! Вы обнаружили и прочитали официальный знак подземелья]

Ух ты. Ты умеешь читать. Ура.

[Награда: Все официальные указатели подземелий теперь будут подсвечены, и их будет легче заметить. Близлежащие гильдии будут отображаться на вашей миникарте]

Мини-карта? Мне действительно нужно было разобраться в этом. Позади меня бульдозер-убийца застрял на повороте, а один из гоблинов второго уровня кричал и бил по каске инженера чем-то похожим на палку. Третий посмотрел на меня и потряс кулаком.

Пойдут ли они за мной в гильдию? Я не знал. Я взялся за латунную ручку двери и попытался повернуть ее.

Она не открывалась. Заперта.

"Какого черта?", - спросил я. Я постучал в деревянную дверь.

"Эй", - позвал я: "Там есть кто-нибудь?"

Два гоблина второго уровня, похоже, не стали ждать, пока бульдозер преодолеет крутой поворот, спрыгнули с него и трусцой направились ко мне. Они были без брони, но оба держали в руках деревянные палки с ананасом на конце. Они догонят меня через минуту. Рядом со мной Пончик начал рычать и шипеть.

Из-за двери послышалось бряцание цепей и поворот замков. Дверь треснула, открывшись лишь частично. Одна цепь осталась, не давая двери открыться дальше.

В дверном проеме появилось бородатое, похожее на крысу существо. Я едва мог разобрать его черты, но он был ниже меня примерно на голову. То есть выше гоблинов, но не намного.

"Что вам нужно?", - сказал голос: "Вам, бандитам, сюда нельзя. Вы же знаете!"

"Эй, это же обучающая гильдия, верно? Мне сказали, что я должен идти сюда".

Его глаз расширился, когда он посмотрел на меня.

"Ты... ты обходчик? Подожди", - крысиное существо отступило назад, чтобы получше меня рассмотреть. Мне сразу же вспомнился крысиный сенсей Мастер Сплинтер из "Черепашек-ниндзя": "Так и есть!  Клянусь его сиськой мы открылись, а я даже не заметил! Наверное, я проспал объявление. Никто ничего не говорит старому Мордекаю! Раньше была рассылка. Ее доставляли каждые несколько циклов, надежно, как только можно. Но потом все прекратилось. Полагаю, сокращение бюджета. Они всегда сокращают расходы. Я думал, мы не откроемся еще два года!"

"Эй, впустите меня!", - перебил я. Я повернулся лицом к двум гоблинам, которые трусцой бежали к остановке. Один двинулся слева от меня, другой - чтобы отрезать мне путь к отступлению.

"Откройте эту чертову дверь!", - крикнул я.

Один из гоблинов что-то сказал стоящему за дверью человеку-крысе, которого, судя по всему, звали Мордекай. Я не мог понять язык гоблинов. Это были ворчание и писк. Мордекай ответил на языке гоблинов. Они оба рассмеялись.

"Прости, обходчик. Ты слишком долго возился", - сказал Мордекай через окованную дверь: "Я не могу открыть дверь, если снаружи толпы. Правила есть правила".

"Я слишком долго возился?", - переспросил я. Я перешел в боевую стойку. Один из гоблинов притворился, замахнувшись на меня своей дубиной. Ананас на конце дубины отвалился, когда он замахнулся, и с грохотом упал на землю. Гоблин выругался и отшвырнул его в сторону. Я сделал шаг назад. Пончик стоял у меня между ног, шипя и плюясь.

"Хотя бы скажи мне, как открыть эти проклятые коробки с добычей!"

Мордекай на мгновение замолчал, словно раздумывая, говорить мне или нет.

"Он находится на вкладке "Награды и коробки" в меню инвентаря", - сказал крысолюд: "Но пока ты не можешь получить к ней доступ, малыш".

"Как же мне получить доступ к меню инвентаря?"

Второй гоблин - тот, что все еще держал ананас на конце своей палки - замахнулся на меня, но промахнулся с большим отрывом. Вблизи гоблины выглядели так же, как в фильмах и видеоиграх. Низкорослые, зеленые, в основном лысые, с заостренными ушами, угловатыми лицами и острыми зубами. Я ненадолго задумался над этим. Похоже, инопланетяне, или как их там, знали толк в земной мифологии и преданиях.

Далеко позади него бульдозер-убийца наконец отстал и выровнялся. Он с грохотом понесся по коридору в нашу сторону.

"Да, ты должен пройти обучение".

Гоблин с ананасами снова замахнулся на меня. Я подождал, пока дубина пройдет по дуге, и сделал шаг вперед. Я ударил гоблина в нос джебом, а затем левым хуком в правый висок. Существо рухнуло на землю. В момент удара над головой существа появилась полоска. Я понял, что это полоска здоровья. Он появился только после того, как существо получило урон. Полоска опустилась более чем наполовину, превратившись из зеленой в красную. У гоблина отнялось больше половины жизни.

Я неплохо его потрепал, но не настолько. Как будто я только что ударил десятилетнего ребенка.

Второй гоблин посмотрел на своего друга с открытым ртом, затем повернулся и побежал обратно к бульдозеру.

 

http://tl.rulate.ru/book/124779/5253841

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь