Готовый перевод Hogwarts: I can inherit the legacy of the dead / Хогвартс: Я способен перенять наследие от усопших: Глава 7

Поезд двигался размеренно. По телу Рона Уизли ползла серая мышь, время от времени издавая шуршащие звуки. Рон рассказал Мека и Гарри о происхождении своего питомца и время от времени дразнил его, протягивая руку. Несколько человек поболтали немного и замолчали.

Снаружи купе кто-то протащил тележку с закусками. Гарри услышал крики продавца, и его глаза загорелись.

– Как насчёт перекусить?

– Хорошая идея, – слабым голосом ответил Рон. – Жаль, у меня нет денег.

– У меня есть, – сказал Гарри, глядя на Мека Андерса, словно спрашивая его мнение.

– Закуски?

Мека улыбнулся и кивнул. Ему было интересно попробовать закуски из этого волшебного мира.

Гарри купил кучу закусок, а Мека тоже добавил немного денег и наугад выбрал несколько закусок, которые выглядели аппетитно. Несколько человек устроились вокруг маленького столика и начали угощаться. Мека взял одну из разноцветных конфет "Биби Мультифлейвор Бинс" и положил её в рот. На вкус она напоминала шоколадную конфету, но когда тонкая оболочка лопнула, словно открылась пружина. Освежающий мятный аромат хлынул, как фонтан.

– Мятный вкус, – поднял бровь Мека. – Неплохо.

Рон, жуя лакричную конфету, в перерывах показывал, как можно сделать шерсть серой мыши жёлтой. Он поправил воротник и с самодовольным видом сказал:

– Смотрите, это будет самый захватывающий момент, который вы проведёте в этом вагоне.

Рон кашлянул и направил палочку на мышь, лежащую у него на руках.

– Солнце, ромашки, масляный аромат.

Это было заклинание, произнесённое Роном. Мека заметил, что палочка Рона словно мигнула. Но вдруг, словно от короткого замыкания, в купе тихо распространился запах гари, который быстро рассеялся. Мышь начала дрожать, когда её коснулась палочка. Она выглядела испуганной, подпрыгнула со стола и, взъерошив шерсть, выглядела ужасно напуганной. Больше ничего не произошло.

– Эээ... – Гарри, который только что выпрямился, молча пожал плечами.

Рон убрал палочку, потрогал лицо и с натянутой улыбкой сказал:

– Что-то пошло не так.

Интересно. Мека наблюдал с большим интересом. Это заклинание явно провалилось, но свет на палочке и запах, который распространился, действительно произошли. Всё это появилось из ниоткуда, наполненное магией.

– Конечно, – глаза Мека вспыхнули золотыми рунами, и он увидел, что талант Рона был весьма заурядным.

– Уровень духа: 6.

В этот момент у двери купе раздался вздох. Кто-то, видимо, случайно увидел магию Рона и счёл это зрелище невыносимым. Мека повернул голову и посмотрел. Лицо девушки было прижато к стеклу. На ней была мантия волшебника, а под ней – серый шерстяной свитер. Длинные, слегка вьющиеся каштановые волосы спадали на плечи, а глаза были большими и живыми, словно природный нефрит.

Девушка открыла дверь купе и посмотрела на Рона.

– Солнце, ромашки, масляный аромат? – повторила она заклинание Рона и нахмурилась. – Вы уверены, что это магия?

– Эээ... – Рон развёл руками, взглянул на Гарри и Мека, и неуверенно ответил: – А что ещё?

– Я немного разбираюсь в магии.

Девушка подошла к противоположной стороне от Гарри и села. Она достала свою палочку и направила её на очки Гарри. Её тон был возбуждённым, словно она читала самое вдохновляющее современное стихотворение:

– Рекалус, Репело, починись быстро.

Это было заклинание починки из "Стандартных заклинаний". Мека внимательно наблюдал. На палочке вспыхнул белый свет. Это был клубок переплетённых нитей, словно движущийся моток ниток, излучающий слабый свет, который мгновенно погрузился в разбитые очки Гарри. Очевидные следы повреждений на линзах превратились из тёмных в светлые и постепенно исчезли. Белый туман поднялся от линз и рассеялся, словно следы повреждений превратились в туман и улетели.

Девушка выглядела очень спокойной, словно это было для неё легко. Судя по происходящему, она была талантливой волшебницей и хорошо разбиралась в магии.

Мека Андерс непроизвольно прищурился. Он вспомнил последнее желание старика Домона.

– Может, я смогу спросить её о зельях.

Когда всё закончилось, Гарри выглядел удивлённым.

– Это... – его глаза были слишком близко, и он всё видел ясно. Но он всё же снял очки и протёр правую линзу. Она была гладкой, как новая.

Рон смотрел на него, открыв рот, пока жевал закуски. Очевидно, он тоже был удивлён этим зрелищем.

– Это эффект заклинания починки, – объяснила девушка. Она выглядела гордой, хотя было видно, что она старалась сдерживаться. Но ей ведь всего одиннадцать лет.

Девушка улыбнулась и сказала:

– Простите, я забыла представиться. Меня зовут Гермиона Грейнджер, и я, как и вы, первокурсница.

– О! – она вдруг вспомнила о чём-то и с досадой постучала себя по голове. – Я почти забыла главное. Я пришла помочь кому-то найти жабу. Вы её не видели?

Люди в купе представились друг другу и начали знакомиться.

Но жаба всё ещё не находилась.

Гермиона Грейнджер сказала, что ей нужно снова выйти и поискать её, выбежала из купе и вскоре вернулась.

Её лицо было грустным, и она явно не была в восторге.

Мека, увидев её выражение, улыбнулся:

– Не нашла?

– Нет.

Гермиона вздохнула:

– Ладно, я обыскала несколько купе, но ничего не нашла. Давай отдохнём.

На этот раз она принесла с собой несколько книг и, как только села на сиденье, сразу открыла одну из них.

Рон, удивлённо глядя на неё, пробормотал, жуя закуски:

– Что в этих книгах такого интересного?

Гермиона, кажется, услышала это, бросила на него недовольный взгляд, но не стала отвечать и просто перелистнула страницу.

Мека заметил название книги, которую она читала: «Столетие истории Хогвартса».

Он спросил небрежно:

– Тебе нравится читать? Я вижу, у тебя много книг. Ты, кажется, очень образованная.

Гермиона подняла голову, услышав его вопрос. Кажется, её тщеславие слегка заиграло. Она скромно улыбнулась:

– Ну, ничего особенного. Просто я читаю больше, чем мои сверстники. У меня дома три книжных шкафа.

– Конечно, некоторые книги принадлежат моему отцу. Он врач и всегда читает.

– Ого? Три книжных шкафа? – Мека удивился. – Похоже, у тебя хороший вкус. А что ты читаешь? Про зелья?

Гермиона выглядела удивлённой:

– Тебе тоже нравятся зелья? Я всегда находила знания о зельях увлекательными, как и исторические книги, которые я читала раньше. Они полны глубокого смысла и интересных деталей.

– Я очень интересуюсь зельями.

Мека улыбнулся и кивнул:

– Я слышал, что в магическом мире есть одно зелье, которое приносит удачу тому, кто его выпьет, и всё идёт как по маслу.

– С тех пор, как я услышал об этом зелье, я думаю, что зелья действительно волшебные.

Гермиона задумалась, услышав это.

– Зелье, которое приносит удачу?

– Кажется, в учебнике по зельям «Тысячи трав» есть упоминание о зелье под названием «Зелье удачи» в заметках о стеблях песчаной травы. У него есть ещё одно название – зелье везения.

Стебли песчаной травы?

Это растение действительно упоминается в неполном рецепте старика Домона.

Глаза Меки загорелись:

– Ты знаешь его точный рецепт?

– Рецепт?

Гермиона покачала головой, взяла книгу в руки и сказала:

– В этой книге, «Столетие истории Хогвартса», тоже упоминается Феликс Фелицис, и его рецепт записан в «Книге зелий», написанной Зигмундом Баджем.

– Это учебник для старшекурсников, и нам его пока не дают читать.

– Понятно, – Мека кивнул с некоторым разочарованием.

Гермиона посмотрела на него, нахмурилась, подумала и посоветовала:

– Это зелье, возможно, не так хорошо, как ты думаешь.

– У него есть серьёзные побочные эффекты, которые могут сделать человека очень неудачливым в ближайшее время. Эта неудача не имеет предела, и некоторые люди даже погибли из-за этого.

– Возможно, именно поэтому школа не позволяет младшекурсникам изучать его.

– Погибли из-за него? – Мека словно очнулся от сна и поблагодарил: – Спасибо, Гермиона.

Мека замолчал и задумался.

Он изначально надеялся получить подсказку от Гермионы, но, к сожалению, она не знала рецепта Феликса Фелициса.

Но всё же он кое-что узнал.

Теперь он знал, что рецепт зелья удачи старика Домона имеет что-то общее с рецептом Зелья везения и содержит те же травы.

Это ещё больше подтверждало, что они могут быть одним и тем же.

– Учебник для старшекурсников?

Мека взглянул на Рона, который жевал лакричную конфету, и в его голове возникла идея.

Разве у Рона нет брата, который учится в Хогвартсе?

Разве это не лучшая возможность?

……

– …

http://tl.rulate.ru/book/124697/5392790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена