Счастливая жизнь в столице продолжалась до десятого дня рождения Сяо. Он весь вечер веселился и играл с родителями, бабушками, дедушками, дядями и тётями, так что к концу праздника был настолько уставшим, что едва мог открыть глаза. После того как Тереза искупала Сяо и надела на него новую пижаму с медвежонком, она уложила его в кровать и накрыла одеялом.
– Спокойной ночи, малыш! – Тереза поцеловала Сяо в лоб и вышла из комнаты.
– Спокойной ночи, мама! – ответил Сяо и почти сразу уснул.
Однако через некоторое время Сяо внезапно проснулся. Его разум был пуст, но в голове появилась странная информация. Потребовалось немало времени, чтобы осмыслить её, и вскоре его тело наполнилось невидимой силой. Только тогда Сяо понял, что он больше не в своей кровати, а на каменной арене радиусом не менее 500 метров.
Это место называлось Ареной Дало, и оно было его "золотым пальцем". Его способность заключалась в том, чтобы связывать Сяо с другими версиями себя в разных мирах и собирать их всех вместе. Сяо, который читал множество романов, прекрасно понимал, что это что-то вроде мутировавшего чата из другого мира, где каждый участник — это он сам, но из разных вселенных.
Все они происходили от одного человека, но из-за какого-то события во время путешествия во времени разделились на множество частей и оказались в разных мирах. Каждый из них был независимым, но при этом оставался той же личностью. Когда они встречались, они могли делиться своими талантами и знаниями. Именно поэтому такие романы получили прозвище "групповых путешествий".
Однако, как только Сяо начал предвкушать встречу с другими версиями себя, Арена Дало снова передала сообщение, объясняя, что это не просто чат. Это была арена, созданная с помощью силы самоусиления и объединения. Хотя эффект был похож на "групповые путешествия", результат отличался.
Даже если фрагменты Дало были разделены небесами и мирами, они всё равно были связаны друг с другом. Инстинкт объединения заставлял их неизбежно собираться вместе. Но поскольку Дало и Сяо стали единым целым, они естественным образом притягивали к себе других Сяо, разбросанных по вселенным.
Однако, даже если они когда-то были одним человеком, после разделения каждый Сяо стал независимым существом из-за разных жизненных опытов. Каждый из них был владельцем фрагмента Дало, и если Дало хотело объединиться, оно должно было выбрать одного единственного хозяина.
Дало не обладало независимостью, поэтому оно передало власть Сяо. Кто станет главным и объединит все фрагменты, решал сам Сяо. Неважно, каким методом — силой или убеждением, — но нужно было забрать фрагменты у других. Хотя информация, переданная фрагментом Дало, была расплывчатой, Сяо понимал, что то, что стало частью его, нельзя так просто отделить.
После слияния с фрагментом Дало он заменил изначальную личность Сяо. Личность была проявлением разумного существа, его "центром жизни". Если фрагмент Дало будет забран, сила существования Сяо исчезнет, и он перестанет существовать в своём мире. Все воспоминания о нём сотрутся, и он просто исчезнет.
Потеря фрагмента Дало означала медленную смерть. Поэтому каждый Сяо, пришедший на Арену Дало, был не братом, а врагом. Это была битва, где ставкой были фрагменты Дало и всё, что принадлежало противнику. Победитель получал всё, а проигравший становился "пищей" для победителя. Знания, сила, личность, таланты — всё это переходило к победителю, включая миры, где жили другие Сяо.
…
…
Громкий звук гонга раздался в воздухе, и два фрагмента Дало — чёрный и серый — вылетели с разных сторон каменной арены. Они быстро поднялись вверх и столкнулись в центре, слившись в один яркий свет. Этот объединённый фрагмент стал наградой для победителя.
– Ха-ха, посмотрите, кого я поймал! Маленький чертёнок, мне так повезло! – раздался легкомысленный голос, и на арену вышел высокий и красивый молодой человек.
– ??? – Сяо, который смотрел в небо, очнулся и увидел перед собой мужчину, который стоял, скрестив руки, и смотрел на него с насмешкой.
Мужчина выглядел весьма расслабленно. На нём была льняная рубашка с расстёгнутым воротом, обнажающим крепкие мышцы. На шее виднелся едва заметный красный след, а от тела исходил лёгкий аромат пудры — запах женщины, приятный и сладкий. Это говорило о том, что другой Сяо, вероятно, только что был с женщиной, и она была очень красивой.
– Ты там так круто проводишь время? – спросил Сяо с ноткой зависти в голосе.
– Хе-хе, ты даже представить не можешь, насколько я крут и свободен. Но тебе не повезло — ты попал в тело ребёнка, другой я! – "Тайваньский Сяо" смотрел на "маменькиного сынка", который едва доставал ему до пояса, и радость на его лице была очевидна.
В его глазах такой противник был лишь источником выгоды. Он не видел, как мог бы проиграть. Дало Дао Го было его единственной целью. Поэтому он не возражал против небольшой беседы. Всё равно это было лишь вопросом времени. Этот малыш, который только недавно отвык от груди, не представлял для него угрозы, из какого бы мира он ни был.
Итак, они начали беседу, каждый пытаясь выведать информацию о другом и оценить его силу.
– Ладно, хватит болтать, пора заканчивать! – "Тайваньский Сяо" нетерпеливо махнул рукой. – Не нужно тянуть время. Я не хочу бить ребёнка, просто отдай фрагмент Дало, чтобы не страдать!
– Нет нужды, мы все Сяо, можем жить в гармонии и делиться плодами Дало... – Сяо из Себастьяна выглядел неуверенно, в его глазах читался страх. Он не хотел умирать, но его сверхспособности не хотели пробуждаться, и он мог только тянуть время.
Однако это было лишь его наивной надеждой. На этой арене не было места милосердию. Только победив другого, можно было выжить.
– Не мечтай. Если мы не убьём друг друга, мы никогда не сможем отсюда уйти. У меня нет времени играть с тобой, мне нужно вернуться к жене! – "Тайваньский Сяо" грубо прервал его, думая о своей прекрасной жене, которая ждала его в постели.
На самом деле, все Сяо испытывали отвращение и тошноту при виде друг друга, и это чувство только усиливалось со временем.
http://tl.rulate.ru/book/124625/5337804
Сказали спасибо 0 читателей