Он оставил Сириуса Блэка гнить в Азкабане, хотя имел возможность обеспечить ему честный суд или хотя бы навестить его в тюрьме.
Он, директор школы, сидел и молчал, когда Молли Уизли напала на одного из его учеников.
Наконец, он был тем, кто установил дуэльную защиту, не приняв во внимание, что ударившийся о силовую стену дуэлянт может отскочить от нее и удостоиться личного и весьма близкого знакомства с дементором.
Да-а-а, сегодня эльфам придется хорошенько потрудиться, разбираясь с лавиной вопиллеров, ну а запрос от Совета попечителей с требованием объяснения действий директора становится попросту неизбежен.
Если бы Поттеры на самом деле покинули страну, то Альбусу пришлось бы уйти в подполье, но даже сейчас он не чувствовал себя в безопасности. Своим отношением к Уизли Гарри показал, насколько он может быть безжалостен. Так стоит ли Альбусу рассчитывать на милосердие?
Его размышления прервал Северус, ноющий что-то по поводу Минервы.
— Профессор Снейп, я уже несколько раз разъяснял вам свою позицию. Я полностью доверяю профессору МакГонагалл в отношении выполнения ею своих обязанностей и больше на эту тему говорить не собираюсь.
Снейп вылетел из Большого зала, а Минерва вернулась к слизеринской троице, возле которой уже суетилась Поппи.
— Поскольку ваш декан не способен назначить вам наказание, то придется этим заняться мне. Мистер Филч будет ждать вас после ужина.
Драко собрался было вслух возмутиться такой несправедливостью, но МакГонагалл непреклонно заявила:
— Если вы желаете поспорить, то мы легко можем растянуть отработки до конца недели. Отныне ваши недостойные набеги к гриффиндорскому столу с целью подразнить и поиздеваться над другими учениками будут прекращены. Вам следует усвоить уроки, которые преподносит нам природа: тот, кто раздразнит львиный прайд, неизбежно будет растерзан.
Как бы Драко ни хотелось заявить, что его отец обязательно обо всем узнает, но, пока мадам Помфри продолжала восстанавливать его физиономию, включая рот, это было положительно невозможно.
~*~*~*~
Пока Блэк наслаждался завтраком, Гарри решил испортить ему аппетит.
— Сириус, мы понимаем, почему ты ненавидишь дом на площади Гриммо, но сегодня нам обязательно нужно туда наведаться.
Мародер весьма своевременно отложил в сторону столовые приборы, потому что пояснения, данные ему Гермионой, шокировали сильнее, чем все услышанное вчера.
— Понимаешь, там спрятан некий предмет, украденный твоим братом у Волан-де-морта. Он надеялся, что эта штука поможет убить злобного ублюдка. Видишь ли, незадолго до своей смерти Регулус перешел на другую сторону...
Не в силах вымолвить ни слова, Сириус едва сдерживал свои эмоции, слушая, как Гарри продолжил рассказ своей жены.
— Сириус, он создал крестражи. Когда Регулус об этом узнал, то не пожалел своей жизни, чтобы забрать один из них из того места, где его спрятал Волан-де-морт. Кричер добросовестно хранил медальон, но не смог его уничтожить. Теперь же гоблины дали согласие разобраться с ним, так что нам остается лишь доставить медальон в «Гринготтс».
Блэк почувствовал на своем плече руку Дэна, желавшего его поддержать.
— Дети рассказали нам, что в прошлый раз для того, чтобы заполучить эту мерзость, им пришлось пройти через ад. Одна из попыток стоила жизни Дамблдору. Я понимаю, тебе не хочется возвращаться в дом своего детства, но это зло должно быть уничтожено. Думаю, с этим делом можно будет покончить до обеда, а потом мы с чистым сердцем завалимся на весь вечер в местный бар. Чувствую, сегодня мне потребуется что-нибудь более основательное, чем вчерашние несколько бокалов виски...
Сириус не сводил с крестника глаз. В этот момент, казалось, его любовь к Гарри не имела границ.
— Вчера ты вернул мне свободу, а сегодня — память о брате. Меня приняли в этой чудесной семье. Ты должен простить мне мои слезы, Гарри, я так долго был лишен всего этого, что теперь просто не могу побороть эти странные эмоции. Хочу сказать всем вам огромное спасибо... И, Дэн, я буду ужасно рад компании, когда нынешним вечером вусмерть упьюсь!
Дэн пожал плечами.
— Когда-то в Австралии мы с Гарри пару раз именно так и делали, зато потом чувствовали себя куда лучше. Тем более что Гермиона умеет варить отличное антипохмельное зелье. Придется, конечно, обождать пару лет, пока Гарри снова сможет к нам присоединиться, но один совет дам тебе сразу: не играй с ним в бильярд на выпивку! Мне весь вечер пришлось бегать к барной стойке.
Воспоминания об этом заставили всех улыбнуться. Гермионе нравилось, когда ее отец и Гарри вместе отправлялись в бар. Их отсутствие позволяло женской половине семьи Грейнджер посидеть на кухне за бутылочкой вина и вволю поболтать о своих мужчинах. Хотя они с Гарри тогда еще не были парой в романтическом смысле слова, но надежда на то, что это осуществимо, позволяла Гермионе с оптимизмом смотреть в будущее.
После небольшой паузы опять заговорил Гарри:
— В прошлый раз у нас не было возможности рассказать тебе про брата и крестражи, потому что ты погиб раньше, чем мы сами обо всем узнали. Но в этот раз все будет иначе. Думаю, помимо прочего, нам нужно забрать из Министерства шар с пророчеством и уничтожить, прежде чем кому-либо станет известно о его существовании.
Прошлым вечером Сириус уже слышал о пророчестве и теперь снова пообещал свою поддержку.
— Мы сегодня же отправимся на площадь Гриммо. Помогу вам всем, чем смогу, и даже попробую задавать поменьше вопросов о будущем. Эх, ребятки, то, что вы сделали для меня за последние сутки, — просто чудо какое-то!
Мародеру предстоял насыщенный день: визит в старинный и ненавистный особняк, посещение «Гринготтса», поход по магазинам за новыми вещами. Зато он точно будет готов к сегодняшней вечерней попойке. А возможно, ему стоит немного выпить и перед тем, как он наведается в родительский дом...
~*~*~*~
Уизли готовились навсегда покинуть свое родовое гнездо; все вещи уже были упакованы, уменьшены и уложены. Весь день Молли провела в слезах, но хуже всего ей стало, когда дети в последний раз отправлялись камином из Норы. Матриарх Уизли наконец осознала, что дом, в котором их семья была так счастлива, уже завтра снесут до основания. Вдобавок к этому муж с ней даже словом не перемолвился, не говоря уже об утешении, так что Молли была несчастна как никогда. Вся семья винила ее в своих проблемах, что вылилось в несколько дней одиночества. Все держались от нее подальше, а Джинни даже не смотрела в ее сторону.
Артуру пришлось чуть ли не силком заталкивать жену в камин, после чего он на минутку задержался в тихом теперь уже доме, с которым была связана немалая часть их жизни. Счастливых дней в ней было больше, чем печальных, но даже здесь мысли о том, что проблемы семьи Уизли еще далеко не решены, вызывали у него дрожь во всем теле. К счастью, штраф оказался не настолько велик, как опасался Артур, что давало им шанс начать новую жизнь где-нибудь еще с несколько лучшими условиями. Кроме этого, у них был Чарли, всегда готовый оказать всю возможную помощь. Впрочем, Артур отлично знал, что укротитель драконов — скорее призвание, нежели средство заработка, и его сыну не так уж хорошо платят. Но само предложение сына укрепляло дух Артура и дарило надежду, что из этой передряги они выберутся более сильными и сплоченными, чем были прежде.
Билл собирался в понедельник проводить братьев в Хогвартс, а затем они с родителями должны были покинуть Британию в поисках работы. Артур не желал подпускать Молли к Хогвартсу даже на милю. Пока что он не готов был простить ей все те неприятности, причиной которых она стала. Возможно, если бы Молли осознала, что натворила, они могли бы в конце концов помириться. Однако, пока она продолжала во всех своих бедах винить мальчишку Поттера, Артур и не помышлял о прощении. Раньше он предпочитал во всем соглашаться с женой, стараясь не доводить дело до ссоры, но теперь понимал, что и сам виноват в случившемся, поскольку стоило одергивать ее почаще.
Судьба дала ему в жены женщину нагловатую, но главным ее недостатком была непрошибаемая уверенность в том, что все хотят... нет, всем просто необходимо услышать ее мнение по любому обсуждаемому вопросу. Первопричина конфликта заключалась в том, что она была уверена в своем праве схватить Поттера и высказать ему все, что о нем думает. В свою очередь, то, что жена мальчишки оказалась с этим не согласна, а позже пара выдвинула некие обвинения, делало их, по мнению Молли, «чертовыми психами».
Артур мог простить (и прощал) своей жене многое, но это уже было чересчур. И он не представлял, как можно решить эту проблему до тех пор, пока Молли не сумеет признать свою неправоту.
Бросив прощальный взгляд на родные стены, он шагнул в камин. У Мюриэль им будет нелегко, но там они надолго не задержатся. Вскоре мальчики вернутся в Хогвартс, а трое взрослых покинут Шотландию и отправятся в Европу... оставив здесь Джинни. Именно это по-настоящему разбивало Артуру сердце.
~*~*~*~
http://tl.rulate.ru/book/124610/5260426
Сказали спасибо 10 читателей