Готовый перевод The end of the world, beauty illustrations, starting with the most beautiful stewardess / Зомби-апокалипсис и энциклопедия красоты: роман начинается с самой красивой стюардессы: Глава 13

Он поднял рюкзак толстяка с едой, держа в руке кухонный нож, и подошёл к мужчине средних лет:

– Складывай свои вещи сюда.

– Молодой человек, не делай этого, мы с моим стариком...

Не успел он договорить, как парень взмахнул ножом, и мужчине пришлось отдать еду, чтобы сохранить жизнь.

Причина, по которой никто не убегал, была проста. У двери на крыше стоял ещё один человек с ножом, и все, кто был на крыше, оказались в ловушке. Если бы все бросились вперёд, эти двое не смогли бы их остановить, но никто не был уверен, что остальные последуют за ними.

Самое главное – никто не хотел быть первым.

Грабёж продолжался.

– Чувак, моя жена не ела несколько дней. Она умирает. Я купил это за воду. Пожалуйста, дай моей жене шанс выжить.

– Отдай сюда.

– Чувак, это еда для спасения моей жены. Ты не можешь её забрать.

Мужчина вырвал лапшу из рук другого. Видя, что тот не отстаёт, он сильно пнул его:

– Мне всё равно, выживет твоя жена или нет. Она не моя жена, и я с ней не сплю.

– Чёрт, как это мерзко, – тихо пробормотала Хэ Юнь и крепче сжала свой рюкзак. Три пачки лапши были её запасами еды. Она не хотела, чтобы их забрали.

Но...

Если она будет сопротивляться, не уверена, что не получит ранение от ножа. У неё не было оружия. Она не подумала об этом, когда выходила. Она просто решила, что если станет некрасивой, её никто не тронет.

Всё же недостаточно осторожна.

Есть ли что-то, что можно использовать?

Хэ Юнь огляделась в поисках чего-то, что могло бы помочь. Она не позволит забрать свою еду. Но, повернув голову, она увидела Линь Бэя рядом. Он достал горсть семечек и щёлкал их, наблюдая за происходящим.

– Хочешь?

Увидев, что она смотрит на него, он даже предложил ей.

Боже мой!

Что у этого парня в голове?

Я поняла!

Хэ Юнь слегка прищурилась. Как спортсменка, она часто ездила на соревнования и встречала много крутых людей. Такое поведение могло означать только одно – он не воспринимал этого мужчину всерьёз.

– Ты можешь его обезвредить? – тихо спросила Хэ Юнь.

– Нет.

Хэ Юнь удивилась:

– Тогда ты не боишься?

– А зачем мне бояться? – с любопытством спросил Линь Бэй.

– Почему нет?

– Я не боюсь. Он хочет еду, пусть берёт. В моём рюкзаке всё равно ничего нет.

? ? ? ? ?

Отличный парень!

Похоже, ты всё уже съел!

Неудивительно, что ты так спокоен!

Она была в шоке.

Она думала, что парень рядом – скрытый босс, а он оказался просто бездельником.

Чёрт!

Вскоре мужчина подошёл к Хэ Юнь. Под давлением ножа она вынуждена была отдать три пачки лапши и сосиску, которую только что получила.

– Ты.

Мужчина направил нож на Линь Бэя.

– Он пустой, – Линь Бэй показал ему свой рюкзак. Мужчина прищурился:

– Вставай, веди меня к себе домой.

?

Линь Бэй улыбнулся:

– Зачем мне идти домой?

– Три пачки лапши и сосиска в обмен на эти две закуски, и ты съел их на месте. Это значит, что у тебя дома полно еды. Если не хочешь умереть, веди меня туда! – Мужчина потряс ножом в руке, который был только что заточен и выглядел очень острым.

– У меня дома нет еды, а ты уже столько награбил здесь, хватит на несколько дней.

– Быстрее, не трать моё время! – Мужчина шагнул вперёд, размахивая ножом для устрашения.

В следующую секунду.

Линь Бэй молниеносно протянул руку, быстро и точно схватил его за руку с ножом, развернулся и резко дёрнул. С лёгким «чпок» острый клинок разрезал его горло, как масло, и тёплая жидкость хлынула наружу.

– Скажи, зачем тебе идти ко мне домой.

Мужчина отшатнулся в неверии.

Нож выпал из его руки, и он схватился за шею, из которой лилась кровь. Он смотрел на Линь Бэя с ужасом и шоком, открыл рот, но не смог произнести ни слова.

– Брат Лун, брат Лун.

У двери на крыше.

Его товарищ поспешил к нему и, увидев его состояние, закричал окружающим:

– Есть кто-нибудь, кто может оказать первую помощь? Есть врач? Медсестра?

Все смотрели холодно.

Только что отобрали у них еду, а теперь просят спасти человека? Это слишком смешно.

Линь Бэй достал из кармана салфетку и вытер кровь с лица.

Глядя на мужчину, который лежал на земле и дёргался, он усмехнулся. Даже он, использующий читы, был скромен. А этот отброс, не достигший предела человеческих возможностей, осмелился быть таким наглым. Он не решался иметь дело с зомби, только с обычными людьми, верно? Не боится, что в толпе прячутся крутые парни?

Клоун.

Постепенно мужчина перестал двигаться.

– Ты убил моего брата? – Его товарищ бросился на Линь Бэя с ножом в руке. Линь Бэй ударил его ногой в грудь. Чёткий звук ломающихся костей был слышен всем. Сила удара отбросила его на несколько метров, и он тяжело упал на землю, не в силах подняться.

– Жэнь Кунь.

Боже мой!

Такой сильный!

Хэ Юнь, стоявшая рядом, была в шоке. Она думала, что он просто бездельник, а он оказался настоящим боссом. Он отбросил человека так далеко одним ударом. Такая сила почти как у неё.

Ведь её сила удвоена.

Это нормально быть сильным.

Но ключевой момент – его движения были такими красивыми!

Хэ Юнь действительно хотела сразиться с ним, чтобы узнать, кто сильнее.

– Хах!

Мужчина, который умер ранее, превратился в зомби и поднялся, рыча и бросаясь на ближайшего к нему. Линь Бэй развернулся, и в его руке появился длинный нож. Он рубанул, и острый клинок отсек голову, как будто резал овощи.

Лезвие блеснуло холодом на солнце.

!!!

Какой острый нож!

Какой хороший нож!

Глаза Хэ Юнь загорелись. Как спортсменка, она обожала такое холодное оружие. И ещё один момент. Откуда у этого красавца взялся нож?

Пространство!

У него есть пространственный рюкзак!

Причина, по которой она стала спортсменкой, была в том, что её успехи в учёбе были слишком плохими. В средней школе она только и делала, что читала романы. Она прочитала много книг и знала, как уродливы могут быть люди в конце света, поэтому нарядилась в уродливую женщину.

Честно говоря.

Когда она узнала, что его рюкзак пуст, она была удивлена. Он был настолько щедрым, что взял только три пачки лапши и сосиску. Оказалось, что его рюкзак был просто прикрытием.

Этот мужчина – настоящий босс!

Линь Бэй достал влажную салфетку и вытер кровь с лезвия. Этот нож был из коллекции Юй Юй. Она с детства любила такие вещи. Тогда она купила три ножа, каждый за высокую цену. Она не взяла их с собой, когда уходила.

Он нашёл их, когда проверял несколько дней назад.

Не знаю, когда его заточили.

Линь Бэй проверил лезвие на свет. Оно было идеальным, без малейшего изъяна.

Богатые женщины не только не замедляют мою скорость атаки.

Они ещё и дают мне хороший нож.

– Восемь из десяти человек здесь – мужчины. Молодые девушки приходят на крышу для обмена. Это значит, что дома никого нет или вашей семье неудобно приходить. Как насчёт того, чтобы переехать и жить со мной? – предложил Линь Бэй Хэ Юнь.

– Правда?

Хэ Юнь спросила, польщённая. Она знала, что сейчас выглядит как уродливая женщина, но он всё равно пригласил её. Она не знала, почему он это сделал, но чувствовала себя невероятно удачливой.

Этот мужчина – большая шишка.

И он супербосс. Если он захочет, к нему придут бесчисленные красавицы.

– Почему ты приглашаешь меня?

Она была в замешательстве.

Как босс, да ещё и скромный, у него не было причин приглашать домой уродливую женщину, которая только тратит еду. Ей нужно было знать почему, иначе её могли использовать как запасной источник пищи, и она бы ещё сказала спасибо.

http://tl.rulate.ru/book/124608/5338772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь