Готовый перевод Superpower: The Ultimate Biological Evolution Live / Сверхспособность: Финальная Эволюция Жизни в прямом эфире: Глава 4

Глава 4

Сила исходила от предплечья Лю Эрли, изменяя траекторию удара его палки, которая врезалась в землю. Прежде чем он успел среагировать, Ян Си ударил его коленом прямо в лицо! Лю Эрли почувствовал головокружение, но это было ещё не всё. Ян Си изменил тактику! Схватив его за руку, он нанёс прямой удар ногой и, когда тот отлетел, отпустил обе руки. Лю Эрли отлетел на несколько метров. Весь процесс занял меньше пяти секунд.

Увидев это, двое бандитов рядом бросились вперёд с палками. Один из них замахнулся, но Ян Си слегка отклонился назад, едва избежав удара, и подсек ногой, заставив бандита потерять равновесие. Ян Си не упустил момент, снял фартук и обмотал его вокруг талии бандита, притянув его к себе. Третий бандит не рассчитал расстояние, и его палка ударила второго по затылку. С инерцией второй бандит упал за прилавок, накрытый фартуком.

– Я не хотел тебя ударить! – крикнул третий бандит, но Ян Си не остановился. Он ударил ошеломлённого третьего кулаком прямо в подбородок! Удар был настолько сильным, что бандит упал навзничь. Нокаут!

– Вау, этот парень крут! Он свалил нескольких пробудившихся всего за несколько ударов! – раздались возгласы из толпы.

[Поздравляем хозяина с выполнением задачи, награды распределяются...]

[Уровень хозяина: Чёрная Сталь 1 → Чёрная Сталь 2]

[Награда: 1000 очков веселья.]

В этот момент Ян Си взял палку одного из бандитов и подошёл к Лю Эрли, который всё ещё лежал на земле. Он ткнул палкой в лицо Лю Эрли.

– Эй, ты в сознании? Если нет, я тебя разбужу~ – его голос звучал мягко, но с дьявольской ноткой.

Лю Эрли вздрогнул и попытался встать, но Ян Си наступил на него ногой.

– Я не сказал, что ты можешь вставать, – его голос стал холоднее. – Скажи мне, кто тебя послал! Я не помню, чтобы кого-то обидел. Ты не выглядишь как человек, который просто так нападает.

– Никто! Мы сами пришли! – выкрикнул Лю Эрли.

Бам! Ян Си ударил его палкой по голове.

– Не хочешь говорить? – Ян Си повернулся, взял шампур с гриля и протянул его к Лю Эрли с зловещим выражением лица. – У нас на Востоке есть поговорка: "Сисиу Вэй Цзюньцзе". Думаю, этот шампур точно заставит тебя открыть рот.

Увидев, как Ян Си шаг за шагом приближается, Лю Эрли побледнел от страха.

– Я скажу, я скажу! – закричал он.

– Теперь готов рассказать? – спросил Ян Си.

– Да! На самом деле мы не знаем. Кто-то нашёл нас и сказал прийти сюда, найти парня по имени Ян Си, разгромить его лавку, а потом получить деньги.

Увидев испуганное лицо Лю Эрли, Ян Си понял, что тот не лжёт. Он положил шампур обратно. Лю Эрли попытался встать и убежать, но Ян Си снова наступил на него.

– Я не говорил, что ты можешь уходить, – холодно произнёс Ян Си.

Лю Эрли попытался улыбнуться, но его выражение лица было хуже, чем у человека, вернувшегося с того света.

– Ладно, хватит улыбаться, это отвратительно. Давай поговорим о компенсации: за моральный ущерб, потерянный заработок, ремонт лавки... – Ян Си выглядел теперь больше как вымогатель.

– Хе-хе-хе... – раздался его смешок.

Толпа вокруг была в шоке. Это хороший человек? Хорошие люди так смеются?

Внезапно вокруг поднялся сильный ветер, и из толпы выскочила фигура. Это был суперспособник! Ян Си почувствовал головокружение, и его тело сбило с ног ветром.

– Чёрт! В городе нельзя использовать суперспособности без особых обстоятельств! Ты что, хочешь быть пойманным? – подумал Ян Xi. Он уже не был тем, кем был раньше. После школы он изучил некоторые правила. В городе, если нет катастрофы, использование суперспособностей запрещено, иначе тебя арестуют.

Прежде чем Ян Си успел встать, его руки были схвачены, и он был прижат к земле.

– Кто это! Как ты посмел использовать суперспособности здесь! – крикнул Ян Си.

– Полиция! Ты тут людей избиваешь, а ещё знаешь закон? – ответил мужчина.

– Нет, товарищ, послушайте, я жертва! – попытался объяснить Ян Си.

– Я слышал, как ты вымогал! Такой маленький владелец лавки, а уже вымогает! – полицейский, Чэн Цинфэн, выглядел решительно. – Подожди, пока мы не доберёмся до участка!

– Да, да, офицер, вот он! Мой друг внутри, – раздался голос из толпы.

Ян Си был в замешательстве, раздражённый тем, что его прижали к земле. Он хотел увидеть, кто же не позвонил в полицию.

Ли Му протиснулся через толпу и наконец вошёл. Он сразу увидел Ян Си, прижатого полицейским. Их взгляды встретились, и наступила тишина.

————

После выхода из полицейского участка, идя по улице, Ян Си и Ли Му шли почти в одиночестве. Объяснение ситуации заняло много времени. Бандиты всё же компенсировали Ян Си приличную сумму.

– Двадцать тысяч? Почему так много? – пробормотал Ян Си себе под нос.

– О чём ты? – спросил Ли Му, заметив, что Ян Си что-то говорит.

– Ни о чём, – быстро сменил тему Ян Си. – Почему ты пришёл? Ужинать?

– Да, сначала, но ты знаешь, что случилось потом.

– Да, уже поздно. Если я не вернусь, Сяо Цзин наверняка заплачет. Я соберусь и пойду домой. А ты?

– Я? Даже если я телепортируюсь сейчас, всё равно заплачу. Ладно, не будем болтать, пока, я ухожу первым, – Ли Му поспешил домой.

————

Через некоторое время Ян Си почти дошёл до дома. Это был небольшой съёмный домик, едва вмещавший двоих. Перед домом стояла девушка в летней одежде, с красивыми чертами лица. Её облик напоминал небесную фею. Она выглядела обеспокоенной, смотря вдаль, ожидая чьего-то возвращения.

Увидев Ян Си, она поспешила к нему.

– Ты ещё помнишь, что нужно возвращаться! Как поздно, ты знаешь? – Ся Цзин отругала его с беспокойством и лёгкой злостью.

– Прости, сегодня ситуация была особенной, в следующий раз не буду~ – ответил Ян Си с улыбкой.

Брат и сестра вернулись в дом, и наступила тёплая атмосфера.

Тем временем Ли Му почти дошёл до своего дома. Это был довольно хороший дом, достаточно просторный для семьи. Перед домом стояла женщина в старом цветном халате. Её лицо было грозным, как у тигра из легенд. Она выглядела разгневанной, ожидая чьего-то возвращения.

Увидев Ли Му, она поспешила к нему.

– Ты ещё помнишь, что нужно возвращаться! Как поздно, ты знаешь? Хочешь объяснить? – мать Ли Му отругала его с беспокойством и сильной злостью.

– Прости, сегодня ситуация была особенной, в следующий раз не буду, – пробормотал Ли Му.

Мать и сын вернулись в дом, и атмосфера стала... напряжённой.

http://tl.rulate.ru/book/124447/5337126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена