Вот ваш текст, переведенный на русский язык в художественном стиле:
---
Техники с колокольчиками и свистками, угрожающие методы допроса.
[Локи произнес с выражением презрения, совершенно забыв о только что мелькнувшей слезе, достойный звания бога обмана.]
"Многое произошло с прошлого раза, и ты сказал, что Управление Временных Мутаций обманывает меня," — продолжил он.
"Или это просто инстинкт выживания таракана."
[Мобиус почувствовал, что с отношением судьи что-то не так, и хотел получить ответ от Локи.]
"Выпусти меня отсюда, не делай со мной больше ничего."
[Локи гордо поднял руку.]
"Ну конечно, таракан понял. Сколько ты уже работаешь на того нарушителя времени?"
[Мобиус спросил.]
"Я работаю на неё? Да ну тебя!"
[Локи ответил с презрительным взглядом.]
"Если ты не работаешь на неё, тогда кто ты? Партнёр?"
[Мобиус подозрительно посмотрел на него.]
"С ней трудно иметь дело, она постоянно бьёт меня, точно не партнёр, не так ли..."
[Локи с ненавистью вспоминал.]
"Я не думаю, что у тебя должен быть партнёр, разве что это выгодно, а потом ты планируешь его предать в какой-то момент."
[Мобиус с таким выражением лица спокойно записал.]
"Мобиус: Это средство для достижения цели. Добро пожаловать в реальный мир, где мы не остановимся ни перед чем ради результата."
Локи сказал:
"Мне нужен принц, чтобы объяснить, как устроен мир сейчас? Расскажи, что случилось с событиями в Ламандисе," — потребовал Мобиус с предупреждением.
"Я не скажу тебе, иначе ты сразу бросишь меня и всё прекратишь."
[Локи твёрдо заявил.]
"Похоже, тебе придётся передать привет мисс Сиф."
[Мобиус увидел, что Локи не поддаётся, и достал своё смертоносное оружие.]
"Что? Пожалуйста, не надо... Не делай этого."
[Локи с паникой наблюдал, как Мобиус достаёт контроллер времени.]
"Конечно, я всем этим управляю. Она пришла в Асгард давным-давно, чтобы найти меня, и увезла на один из апокалипсисов, где мы вместе строили планы, и всё шло хорошо."
[Локи рассказывал историю, которую сам едва осмеливался произнести.]
"Тот нарушитель времени?"
[Мобиус спросил.]
"Неважно, что она пешка. Готовится что-то грандиозное, и я брошу её в тот момент."
[Локи с серьёзным лицом разыгрывал спектакль.]
"Тогда тебе не нужно этого делать. Она уже отрезана, если я действительно отпущу тебя."
[Мобиус сказал.]
"Что ты только что сказал?"
[Локи с шоком спросил.]
"Что, если я действительно отпущу тебя?"
[Мобиус повторил.]
"Та нарушительница времени... она умерла?"
[Локи с пустым взглядом посмотрел на Мобиуса.]
"Да! Она убила нас обоих, и её должны были отправить в временную тюрьму, но она сбежала от преследователей и отрезала себя."
"Ты должен написать благодарственное письмо преследователям, потому что, похоже, ты более продвинутый Локи. Я изначально ставил на неё, но скачки есть скачки."
[Мобиус изливал свои мысли.]
"Наконец-то избавился от неё!"
[Лицо Локи стало особенно мрачным, и он оцепенело опустился на стул. Мобиус, увидев его выражение, вдруг рассмеялся.]
"Что смешного?"
[Локи с недоумением посмотрел на Мобиуса.]
"Да ну! Посмотри в свои глаза — ты любишь её, ты действительно любишь её."
[Мобиус смеялся, указывая на Локи, как будто увидел огромную шутку.]
"Она отрезана?"
[Локи наконец осознал что-то.]
"Неудивительно, что ты ничего не знаешь о событиях, связанных с Рамандисом. Вы оба обожаете друг друга."
[Мобиус возбуждённо покачал головой.]
"Всё кончено."
[Локи тут же усмехнулся.]
"Два временных преступника одной сущности, особенно если у вас такие больные, извращённые романтические отношения — это слишком хаотично и разрушит реальность. Моя реальность уже разрушена, это действительно потрясающий нарциссизм — ты влюблён в себя."
[Мобиус яростно критиковал поведение Локи.]
"Её зовут Сивел!"
[Локи заявил, что это не он сам.]
"Она ещё жива?"
[Локи наконец не сдержал гнева и закричал.]
"Пока что! Проникновение в Управление Временных Мутаций всегда было твоим планом?"
[Мобиус равнодушно спросил.]
"Наши интересы совпадают, и, возможно, их стоит свергнуть."
[Локи серьёзно ответил.]
"Свергнуть Стражей Времени? Я должен был тебя ударить."
[Мобиус разозлился.]
"Мобиус, слушай: если то, что сказал Сивел, правда, это место влияет на всех нас."
[Локи снова начал сеять панику.]
"Началось! Ты сказал пятьдесят лживых слов за последние десять минут."
[Мобиус заявил, что видит его ложь.]
[Двое увязли в споре, и Локи наконец рассказал правду, которая шокировала Мобиуса.]
"Вы все — временные преступники, все, кто работает в Управлении Временных Мутаций. Стражи Времени не создали вас, они похитили вас из временной линии и стёрли ваши воспоминания."
"Она может войти в эти воспоминания через обладание, так что до всего этого у вас было своё прошлое, возможно, доказательства жизни вашей семьи."
[Локи говорил с жаром.]
"Верно, вы двое действительно идеальная пара."
["О боже! Невероятно, что всё, к чему вы идёте, — это смерть и разрушение, настоящий мир."
"Я закончу это дело, или, как ты говоришь, наши интересы не совпадают."
[Мобиус давно что-то заметил, и теперь у него была такая бурная реакция.]
В прямой трансляции.
[Тони Старк: "Это шокирующий роман... Чёрт, у этого Мобиуса закончились слова, которые я хотел сказать."
[Динь! Поздравляем Тони Старка с успешным выигрышем в розыгрыше первого уровня.]
[Ван Юй: "Как можно любить себя? Это невозможно."
[Динь! Поздравляем Ван Юя с успешным выигрышем в розыгрыше первого уровня.]
[Наташа: "Я бы не смогла полюбить себя, даже если бы умерла. Ох! Эта женская версия Локи такая притягательная!"
[Динь! Поздравляем Наташу с успешным выигрышем в розыгрыше первого уровня.]
[Ник Фьюри: "Конечно, влюблённость приводит к снижению IQ. Локи даже попал в такую простую ловушку."
[Ван Юй: "Так что Локи тоже легендарный влюблённый, мужчина, который теряет голову, как только влюбляется."
[Динь! Поздравляем Ван Юя с успешным выигрышем в розыгрыше первого уровня.]
[Тор: "В конце концов, он старый девственник, который был один столько лет. Это нормально, что он не был влюблён, так что поговорить ещё пару раз было бы неплохо."
[Локи: "Ты ещё хочешь, чтобы я поговорил ещё пару раз? Я не могу понять, как мой будущий я может любить себя, и не могу понять, даже если сломаю голову."
[Дэн Сянь: "Фахай, ты не знаешь любви! Пагода Лэйфэн рухнет."
[Динь! Поздравляем Дэн Сяня с успешным выигрышем в розыгрыше первого уровня.]
[Локи: "Почему мой прямой эфир занял так много времени на этот раз?!"
[Дэдпул: "Конечно, потому что ты много жалуешься!! Популярность высока, и не ставь свой, поставь Тони в следующий раз! На самом деле, я не против показать всем, какой я красивый..."
Локи был доставлен в храмовый зал Тором, богом грома, и Локи было немного неловко, что так много людей наблюдали, как он влюбляется в себя.
"Локи, хотя в будущем ты, кажется, несчастен, я всё равно презираю тебя," — сердито сказала Сиф.
"Чёрт возьми! Ты не можешь просто закрыть моё лицо? Это немного унизительно."
Тор летел с Локи на руках, и Локи недовольно сказал:
"Брат! Хорошая работа — найти девушку, хотя эта младшая сестрёнка немного сложная. Как ты думаешь, что будет с её отношениями с отцом в будущем?"
Тор похлопал себя по голове и задумчиво сказал:
"У нас сейчас нет возможности путешествовать по мультивселенной, и если меня не захватят Управление Временных Мутаций, то встретиться с ней будет практически невозможно, и я не смогу отправиться на тот апокалипсис, чтобы найти её."
Локи говорил и размышлял о том, как добраться до Сивел.
---
Надеюсь, этот перевод передаёт атмосферу и стиль оригинала!
http://tl.rulate.ru/book/124378/5276778
Сказали спасибо 0 читателей