Готовый перевод It's ок Not To Be ок / Это нормально - не быть нормальным: Том 1. Часть 8

Гарри и Джинни обменялись знающим взглядом, после чего оба повернулись к кустистой ведьме. Гарри воспользовался этой возможностью, чтобы узнать немного больше о еще одном предмете, о котором он жалел, что не изучал. Теперь, когда он узнал о нем немного больше, он понял, насколько полезным он может быть. Руны часто использовались при создании охранных систем, и после окончания занятий он нашел время, чтобы немного почитать об этом в библиотеке. Похоже, это был довольно увлекательный предмет.

Джинни, похоже, поняла, о чем думает Гарри, и попросила Гермиону рассказать ей об этом предмете, поскольку в следующем году она тоже будет его изучать.

Гермиона не стала отвлекаться, обсуждая переводы и применение Руники. Некоторое время она рассказывала о профессии разрушителя проклятий и о том, как они используют Древние руны и Нумерологию. Ее голос приобрел немного мечтательный оттенок, когда она рассказывала о создании заклинаний и о том, как их можно сплести вместе; по ее словам, это было больше похоже на искусство.

Когда Гермиона, казалось, исчерпала запас воздуха, Гарри счел возможным вмешаться. «Звучит очень интересно. Мне было бы интересно узнать больше, но я не хочу отнимать у тебя больше одного учебника на лето. Жаль, что я не могу легко добраться до Косой Переулок».

Глаза Гермионы загорелись, но ответила Джинни. «Ты всегда можешь заказать книгу по сове», - предложила она. Гарри перевёл на неё вопросительный взгляд, и Джинни пояснила: «Во „Флориш и Блоттс“ можно заказать книгу по совам. Все, что вам нужно сделать, это отправить им платеж и указать, какую книгу вы хотите. Если ты будешь делать это достаточно часто, они, возможно, откроют счет». Она посмотрела на него косо, а затем добавила: «Вообще-то, ты, наверное, можешь просто попросить их открыть счет. Они никогда не откажут Мальчику-Который-Выжил ни в чем».

Гарри на мгновение запнулся, прежде чем уловил решительный блеск в глазах рыжеволосой. Он негромко зарычал, но с готовностью ответил на её улыбку. «Думаю, я так и сделаю», - сказал он им.

Поезд начал замедлять ход, возвещая о прибытии в Лондон. Рон начал шевелиться и потягиваться, медленно просыпаясь и оглядываясь по сторонам. «Что я пропустил?» - спросил он, моргая по-совиному.

Гарри и Гермиона улыбнулись, а Джинни лишь покачала головой. «Мы просто говорили о факультативах», - ответил Гарри. «Гермиона объясняла нам с Джинни Древние Руны».

Рон помрачнел. Ради Мерлина, семестр только что закончился! У них было целое лето, чтобы отдохнуть, а все, о чем они хотели поговорить, - это школа! Однако Рон сдержал свою реакцию, когда внимательно посмотрел на своего лучшего друга. Когда поезд замедлил ход, даже он не смог не заметить, как вокруг Гарри поселился ужас. Когда поезд с визгом остановился, он увидел, как черноволосый волшебник сурово сглотнул, а затем заставил себя встать.

Гарри передал книгу по Нумерологии обратно Гермионе. «Спасибо, что разрешила одолжить», - сказал он с благодарностью, его голос был тихим от волнения. «Я просто отправлю совой свой собственный, вместе с книгой по Древним рунам».

Гермиона кивнула, чувствуя, как нарастает ее собственное беспокойство, когда она наблюдала, как ее друг замыкается в себе, становясь почти безэмоциональной оболочкой человека. Честно говоря, это ее пугало.

Они вчетвером молча вышли на платформу, ища глазами большую группу рыжеволосых, которую, как они знали, было легче всего заметить.

Миссис Уизли махала им рукой с места, где она стояла вместе с Перси, Фредом и Джорджем. После целого ряда объятий, в которых Гарри изо всех сил старался не дрогнуть, она отстранилась и по-матросски улыбнулась. «Как прошёл ваш семестр, дорогие?» - спросила она, протягивая руку, чтобы стереть с лица Джинни несуществующую грязь.

Рыжая откинулась назад, стараясь избежать неловкого жеста, хотя внутренне она радовалась тому, что у нее вообще есть мать, вспоминая, что Гарри рассказал ей о своих родственниках только сегодня утром.

«Все было хорошо, миссис Уизли, - ответила Гермиона, оглядываясь по сторонам в поисках своих собственных родителей. Она ответила на вопрос, понимая, что Гарри сейчас не до разговоров. И действительно, он просто кивнул в знак согласия, а затем повернулся, чтобы попрощаться с друзьями.

Гермиона прекратила поиски, обернувшись к нему, и, не теряя времени, крепко обняла его. Она пыталась передать ему свою поддержку, ничего не говоря, но ей показалось, что он понял, когда начал обнимать ее в ответ. Отстранившись, она слегка понизила голос. «Если тебе что-нибудь понадобится, не стесняйся, пиши сову».

Гарри кивнул и повернулся к Рону. Мальчики пожали друг другу руки, хотя их объятия были немного крепче, чем обычно, так как Рон тоже предлагал свою поддержку.

Джинни удивила всех тем, что последовала примеру Гермионы и крепко обняла Мальчика-Который-Выжил. Она крепко зажмурила глаза, стараясь больше не плакать. Только не здесь, не на глазах у всех.

Когда они отпустили друг друга, лица обоих были слегка красными, а глаза Гарри подозрительно яркими. Джинни не удержалась и снова обняла его, хотя на этот раз уже не так крепко, и прошептала: «Помни, ты обещал мне. Ты ведь впустишь меня, правда?»

Он кивнул и ответил: «Обещаю», но его голос слегка приглушили ее волосы. Они снова отстранились друг от друга и встретились взглядами. Через мгновение он улыбнулся, хотя улыбка казалась немного принужденной. «Я напишу», - сказал он ей, а затем повернулся лицом к остальным Уизли.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/124338/5229746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь