Готовый перевод start in another world with all cooking skills / начните жить в другом мире, обладая всеми кулинарными навыками: Глава 10

Глава 10 Мисс Фея— маг

.

.

.

Дон встал рано утром.

Хорошо спал прошлой ночью и кажется, видел хороший сон.

Когда он вышел из комнаты, он случайно увидел, что Вивьен, сидевшая по соседству, также открыла дверь.

«Доброе утро, Дон».

«Ну доброе утро Вивиан».

Мисс фея казалось была очень рада получить ответ Дона, но тут же ей что-то пришло в голову и она быстро опустила голову.

«Я, я пойду на кухню, да! Иди на кухню. Увидимся позже!» — сказала мисс фея и побежала прочь.

«Такое освежающе ранее утро». Дон потянулся и медленно спустился вниз.

Утром в ресторане желание не так много посетителей, и основная задача — отправиться на утренний рынок в городе, чтобы закупить ингредиенты на день.

В будние дни за эту работу отвечал сам Гонсалес. Но сегодня Донн взял на себя инициативу по выполнению работы.

Если вы хотите собирать ингредиенты для создания монстров, есть ли что-то более удобное, чем покупать их напрямую?

Более того, это были деньги босса.

Поскольку Дон не был знаком с Итон-Тауном, когда он собирался уезжать, он пригласил Вивьен, у которой также не было работы.

Мисс фея, естественно, с готовностью согласилась ее сопровождать.

Но прежде чем выйти, Вивиан вернулась в комнату и достала большой, длинный, толстый и черный посох из черного дерева.

Донн мельком увидел посох и почувствовал, что на первый взгляд он выглядит очень обыденно, как длинная деревянная ветка с небольшой резьбой. Но когда вы посмотрите на него снова, вы почувствуете, что этот магический посох гениален и некомпетентен, он интегрирован и полон силы.

Жаль, что у него нет возможности распознавать оружие, иначе он мог бы узнать больше.

«Донн, на что ты смотришь? Выйди?»

«Ничего, пойдем».

...

«Приходите и попробуйте! Свежеприготовленная жареная речная рыба!»

«Господа, благословенны ваши жены! Устрицы прямо из порта!»

«Свежие овощи, только что собранные на ферме за городом, дешевые и вкусные!»

«Имбирное пиво! Кто хочет стакан имбирного пива? И суп из угря!»

"..."

Крики торговцев были ошеломляющими. Те, кто продавал овощи и фрукты, речную свежую рыбу и приготовленную еду, были всякими.

Этот небольшой рынок полон фейерверков и жизненной силы маленького городка, и Дону он очень нравится.

Прогуливаясь в раннем сосредоточении, согласно записке, данной г-ном Гонсалесом, я не спеша купил ингредиенты.

Во время этого процесса Донн несколько раз повернул голову, чтобы посмотреть на девушку, которая путешествовала вместе с ним.

Эта фея, которую никто не видит, всегда держит обеими руками посох из черного дерева, который на голову выше ее, и зорко следит за окружающей обстановкой.

Как бдительный котенок.

С этим ничего не поделаешь, ведь другие люди не видят Вивьен, а в людном месте, если не соблюдать осторожность, ее легко непреднамеренно толкнуть или наступить ей на ногу.

«Ладно, мистер Гонсалес уже купил все, что хотел, давайте сначала пойдем вон туда и немного отдохнем», — предложил Дорн.

Вивьен кивнула, как цыпленок, клюющий рис.

Открытое пространство, о котором говорил Дон, находилось рядом с фруктовым прилавком, где стояла пустая скамейка, где люди могли отдохнуть.

«А, я ходил вокруг, но не видел никаких чудовищных ингредиентов». Дон села на скамейку.

Ранее я ходил по рынку за покупками, и единственное, что подходит к ингредиентам монстров, — это свиная грудинка гибридного типа второго поколения, которую я купил под руководством Вивьен.

«Хотя я не знаю, почему, Дон, ты любишь ингредиенты монстров, эй». Вивьен села рядом с Дон. «Но на рынке их очень мало, в конце концов, большинство монстров нельзя есть».

«Я на самом деле думаю, что большинство монстров должны быть съедобными, но не все нашли правильный способ их есть». Дон, у которой есть 【чувство ингредиентов】, верит в это.

Более того, нет никакой репродуктивной изоляции между монстрами одного типа и обычными существами. Если обычные существа могут их есть, то и монстры этого типа определенно смогут их есть!

«Интересная идея». Вивьен села рядом с Доуном и тихонько рассмеялась. «Доуну придется часто приходить на рынок в будущем, если он захочет найти ингредиенты из монстров, иногда охотники из-за пределов города найдут что-то съедобное. Охотники приходят сюда, чтобы их продавать».

«А как насчет этого чудовищного щетинистого кабана?»

Дон по-прежнему одержим щетинистым кабаном с добавленными очками телосложения, и его еще больше интересует полное поколение чудовищного щетинистого кабана.

Вивьен скривила губы, услышав слова Дон.

Мне всегда кажется, что мой «единственный и неповторимый» одержим щетинистой свиньей. Почему?

Но даже в этом случае Вивьен все равно дала ответ: «Иногда кто-то продает его, но это не мясо. Это живой монстр. За городом найдутся фермеры, которые привезут домой эту щетинистую свинью-монстра, чтобы скрестить ее с домашними свиньями».

"Вот и все."

Их можно принести домой для разведения.

Если величественное чудовище будет поймано живым людьми, оно превратится в племенную свинью, бесчувственную машину для размножения, не знающую, что это — радость или печаль.

«О, кстати, Вивиан, я только что хотел спросить... почему тебе пришлось выходить с таким большим штатом?»

«У меня есть чувство безопасности! Если я на улице, я могу чувствовать себя в безопасности, только если несу его». Вивьен держала посох из черного дерева, ее голос был негромким, но она была такой же твердой, как и она сама.

Означает ли это, что вы можете чувствовать себя в безопасности только тогда, когда вы находитесь вне дома с оружием?

Он очень хорошо подходит маленькой и мягкой натуре Вивьен.

Другими словами, поскольку у Вивьен есть оружие, она, несомненно, способна сражаться.

В сочетании с ее таинственной пассивностью, которую не замечают другие, кажется, что она действительно хороший боец.

«Кстати, я никогда не думал, что ты на самом деле маг».

Если бы Дорн не зажарил рогатого кролика два дня назад, он бы сейчас был магом.

Необъяснимая меланхолия.

«Маг? Ну! Я маг, не смотри на меня так, я довольно хорош», — сказав это, Вивьен помахала тяжелым посохом в руке, словно хвастаясь.

Дон не могла сказать, насколько сильна была Вивьен.

Но определенно гораздо лучше его.

Дон однажды попросил Вивьен позволить ему держать посох из черного дерева на дороге, но он казался тяжелым когда он начал его использовать. Он не только не мог его поднять, он даже был почти сбит тяжестью посоха. .

Взглянув снова на Вивьен, держащую в руках этот волшебный посох, она не посчитала его ни чем, выражение ее лица не изменилось, и она двигалась легко.

Другими словами, существует разрыв, который временно трудно преодолеть с точки зрения разницы в силе между ними.

«Кстати, Вивьен, мне очень любопытно. Все будет как этот посох. Пока ты держишь его в руке, разве другие не смогут его увидеть?»

«Нет. Ну... Если быть точным, то только те вещи, которые испачканы моим дыханием, не видны, когда я их поднимаю. Если я сейчас подойду к фруктовому прилавку в глубине, чтобы взять яблоко, то в глазах всех Ты увидишь только яблоки, необъяснимым образом взлетающие вверх».

Пока что-то с дыханием Вивиан подобрано ею, это невозможно заметить. А обычные вещи, даже если Вивиан их подберет, люди все равно заметят.

И неважно, что это, пока Вивиан не выходит на связь, это будет восприниматься нормально.

Дон почти поняла, к какому эффекту приводит пассивность Вивьен.

«Сколько времени потребуется этому объекту, чтобы захватить ваше дыхание?» — спросил Дон.

«Трудно сказать. Мне может потребоваться полмесяца, чтобы время от времени связаться с ним».

Дон понимающе кивнул.

Утреннее солнце очень мягкое, и когда сидишь на скамейке и наблюдаешь за людьми, входящими и выходящими на дорогу, чувствуешь себя совсем не плохо.

Вивиан рядом с ним выглядела расслабленной, болтая и смеясь с Доном, теплые солнечные лучи падали на ее прекрасное лицо и маленький нос, который всегда казался немного ослепительным.

Но... Дон слегка прищурился, чтобы посмотреть на девушку рядом с ним. Жизнь этой феи действительно тяжела.

.

.

От переводчика: Интересно окружающие думают что Дон псих говорящий сам с собой и кто ни будь подумал о старом фильме человек невидимка?

http://tl.rulate.ru/book/124305/5230692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь