Глава 453 Мисс Шэрон, ваш дом ограбили!
.
.
Расскажет ли Сьюзи мистеру Хастуру обо всех своих тревогах?
Вполне возможно, что сегодня Сьюзи явно более увлечена своей преподавательской деятельностью, чем обычно.
Разве то, что она сказал о военном советнике с собачьей головой, не должно было кого-то неправильно понять?
И она решила помочь себе сделать выбор и сделать шаг вперед?
Чем больше Одри думала об этом, тем больше она чувствовала, что это было возможно. В этот момент ее маленькая ручка, которую держал мистер Хастур, была горячей, как огонь.
Тепло, особенно в такую холодную ночь.
Но она не убрала свою маленькую руку, она просто молчала некоторое время, затем подняла голову и посмотрела на Хасту, стоявшего рядом с ней, с улыбкой на лице и сказала: «Господин Хаста, держаться за руки — это то, что длится всю жизнь».
…
Когда утром взошло солнце, Одри, вернувшаяся из своих путешествий, поставила перед Сьюзи коробку жареных рыбных наггетсов, специально купленных в качестве полуночного перекуса.
Одри опустилась на колени и нежно протянула руку, чтобы погладить его по голове: «Сьюзи, спасибо за то, что ты сказала мистеру Хастуру от меня сегодня вечером».
"???"
У Сьюзи, которая пробовала жареные рыбные наггетсы, на лбу красовались три больших вопросительных знака.
Общался ли он сегодня с мистером Хастуром?
Гав-гав-гав?
Может ли быть, что г-н Хастур понял что-то необычное из этих трех лаев?
Однако я ясно дал понять, что просто напомнил мистеру Хастуру, что Одри хочет с ним о чем-то поговорить, и больше ничего не сказал.
Потому что в цитатах императора Рассела ясно сказано: «Эмоции — это дело двух людей, и никто другой не должен и не может вмешиваться в них безрассудно».
Он строго следует словам императора Рассела и не будет заниматься неблагодарными делами.
«Сьюзи, если бы не ты, я бы, возможно, закончила приключение с небольшим разочарованием и вернулась в Бэклунд». Одри говорила тихо, и ее глаза были особенно нежными. «Сьюзи, спасибо, что остаешься со мной. Будь рядом, чтобы помочь мне решить мои проблемы».
"???"
Сьюзи на несколько секунд замерла в изумлении, а затем серьезно задумалась, но она все еще не могла понять перемену в поведении Одри.
Забудьте об этом, в любом случае есть вкуснейшие рыбные наггетсы.
Поговорив с Сьюзи несколько слов, Одри вернулась в свою кровать и легла. Она натянула одеяло, чтобы прикрыть щеки, и слегка приподняла уголки рта. Она не могла перестать думать о том, как они с Хастой держались за руки на дороге сегодня вечером. В завистливых глазах людей они выглядели как пара, свободно идущая по ночным улицам.
Поздно вечером перекусываю на улице, наблюдаю за тем, как ранние рабочие перевозят грузы в порту ночью, и время от времени болтаю с посетителями близлежащих ресторанов о последних событиях на море.
Затем прогуляйтесь по тропинке возле пляжа и наблюдайте, как ночь постепенно сменяется утренним светом.
Иногда, даже если разница всего в один шаг, но этот шаг не был сделан, в конце концов, это два разных опыта.
«Держание за руки — это дело всей жизни».
«Одри, это, должно быть, самый смелый поступок, который ты когда-либо совершала в своей жизни».
Одри тихо прошептала, изначально желая поспать, но тут раздался стук в дверь.
Я всегда любила вставать рано и не умею отдыхать.
«Доброе утро, мисс Сио».
Одри открыла дверь с яркой улыбкой на лице.
«Доброе утро, мисс Одри». Сио на мгновение растерялся и в замешательстве сказал: «Мне всегда кажется, что сегодня улыбка мисс Одри особенно радостная».
«Только сегодня?»
Одри намеренно сохранила маленькое выражение лица, что заставило Сио быстро объяснить: «Конечно, нет, мисс Одри каждый день очень красива, а вашей улыбки достаточно, чтобы вылечить все невзгоды».
«Спасибо за комплименты. Мисс Сио тоже очень милая».
Получив похвалу, Сио смущенно улыбнулся, а затем пригласил Одри позавтракать вместе.
Форси, парень, который оставался в постели, ждал некоторое время, прежде чем встать с постели.
«Доброе утро, мисс Одри».
«Доброе утро, мисс Сио».
Кляйн, который также вышел на завтрак, естественно, поприветствовал Одри и Сио.
Его взгляд на мгновение задержался на Одри. Если он правильно почувствовал прошлой ночью, пространственные колебания должны были исходить из комнаты мисс Одри.
Вчера вечером кто-то вышел на улицу с мисс Одри.
Все трое сели, и Форси появился с зевком. Через некоторое время Сьюзи последовала за Хастой и медленно подошла к обеденному столу.
Хаста сел рядом с Одри, коротко обменялся приветствиями со всеми, а затем естественным образом протянул руку, чтобы почистить креветки для Одри.
За это время на лодке Одри больше всего понравились вареные креветки. Их не нужно было слишком приправлять или готовить. Креветки были достаточно свежими и очень сладкими на вкус.
Чистя креветки, она легко пачкает руки, что некрасиво, поэтому она просто пробует несколько штук.
Форси и Сио переглянулись, словно увидели что-то в этом маленьком жесте, и многозначительно посмотрели на Одри.
Одри выглядела спокойно, элегантно поедая креветки, очищенные для нее Хастой, вместе с утренней кашей из морепродуктов.
Видя, что Одри никак не отреагировала, Форс намеренно взял Сио за руку и кокетливо сказал ей: «Сио, можешь и мне креветку почистить?»
Сио протянула палец, нежно коснулась кончика носа Форс и заботливо сказала: «Ладно, просто терпеливо подожди».
В это время щеки Одри наконец покраснели, а ресницы слегка задрожали. Трудно было сохранять спокойное выражение лица, но она все равно старалась изо всех сил оставаться спокойной и молча пробовала кормление от Хастура.
После того, как Форс подражал Одри и съел две креветки, он взглянул на Одри и Хасту, закатив глазки, и продолжил кокетливо говорить: «Сио, я хочу, чтобы ты покормил меня своими руками».
«Как прикажете, моя возлюбленная мисс Форс».
С улыбкой на лице Сио очистил креветку, ущипнул ее за хвост и подал белое и полупрозрачное мясо в рот Форс.
Форси медленно откусил кусочек и, попробовав, нарочито посмотрел на Одри, сидевшую напротив.
Под ее взглядом румянец на идеальном лице Одри превратился в пятно, неопределенно распространяющееся к ушам.
Форс подавил улыбку в своем сердце и нарочито застенчиво сказал Сио: «Сио, как здорово, что ты рядом со мной».
Столкнувшись с насмешками Форс и Сио, румянец на лице Одри распространился очень сильно. Она взглянула на Хасту и увидела, что он улыбается и восхищается ее покрасневшим лицом из-за насмешек Форси и Сио. Щеки, она не могла не дать ему милый взгляд.
Но вскоре румянец на ее лице постепенно рассеялся, она подняла голову, взглянула на Форс и Сио, ее взгляд упал на Хасту, и она улыбнулась: «Господин Хаста, как здорово, что вы рядом со мной».
Как только прозвучали такие слова, словно признание, Форси и Сио одновременно ошеломились.
В то же время в моем сердце поднялся всплеск эмоций. Она действительно мисс Одри, она может быть такой спокойной и смелой даже в таких эмоциональных вопросах.
Они только что намеренно устраивали проделки, просто чтобы подразнить мисс Одри, но неожиданно им дали полный рот собачьего корма.
Когда Форси и Сио посмотрели друг на друга, Одри, которая уже сдержала свои внутренние эмоции, естественно положила кусок свежей жареной рыбы на тарелку Хасты и налила Хасте чашку горячего молока.
Такая спокойная и ласковая экспозиция, полная собачьего корма.
Форси и Сио не смогли сдержать отрыжку.
Сегодняшний завтрак немного плотный.
Форс и Сио не могли больше сдерживаться, поэтому они оба опустили головы и съели завтрак со своих тарелок.
Что касается Кляйна, сидевшего чуть дальше, то он просто взглянул на блюдо, потому что оно показалось ему интересным, а затем сосредоточился на наслаждении едой.
Судя по сегодняшнему роскошному завтраку и обращению с различными морепродуктами, он был уверен, что на этом судне должен быть шеф-повар, который очень хорошо готовит еду.
Следующая часть пути станет для меня благословением.
После завтрака Форс и Сио отправились на носовую палубу для занятий, а Кляйн отправился на корму. Одри молча подошла к Хастуру, который смотрел на пейзаж за окном.
Она протянул руку, ущипнул себя за талию, слегка поджал тонкие губы и сказала: «Был ли мистер Хаста тайно счастлив только что?»
Хаста держал маленькую ручку Одри тыльной стороной ладони, а другой рукой обнимал ее за талию, нежно прижимая к себе.
Теперь, когда решающий момент уже сделан, больше не о чем беспокоиться.
«Мистер Хастур...» Одри огляделась вокруг, слегка покраснев, и, обнаружив, что вокруг никого нет, со спокойной душой прижалась к Хастуру.
«Перед тем как выйти в море, твой отец, Эрл Холл, однажды написал мне письмо».
«Что было написано в письме?» У Одри было предчувствие неладного, ее голос слегка дрожал.
«Он спросил меня, как долго ты должен ждать».
«А?» Рот Одри слегка приоткрылся, глаза расширились, и красный румянец, который некоторое время сдерживался, снова поднялся по ее щекам.
«Он также спросил меня, когда я поеду в Баклунд, чтобы договориться с вами».
«...» Одри долго ждала, прежде чем заговорить тихим голосом: «Правда?»
«Я думаю, именно это он и сказал в письме».
«Господин Хастур!»
Одри в стыде подняла голову. Она наконец поняла, что эти слова придумал сам Хастур. Как ее отец мог говорить так прямолинейно?
Более того, он полностью уважает свой собственный выбор и никогда не будет вмешиваться в его эмоциональные дела столь опрометчиво.
Увидев сердитое выражение лица Одри, Хастур просто улыбнулся, опустил голову и поцеловал ее в лоб.
…
Форс и Сио, находившиеся на носу корабля, увидели, что Одри и Хаста еще не вышли из каюты, и собирались украдкой заглянуть внутрь.
Сьюзи, лежавшая у входа в хижину, лишь слегка приподняла голову, взглянула на них и велела им отказаться от этой идеи.
«Мисс Одри наконец-то у мистера Хастура», — с волнением сказал Форс.
Она искренне радовалась за мисс Одри. Такое развитие событий соответствовало истории, описанной в ее романе.
После совместных приключений отношения быстро накаляются, признания приходят сами собой, и мы позволяем природе идти своим чередом.
Но разве мисс Шэрон не станет на самом деле второстепенным персонажем романа?
Нет, дом мисс Шэрон был напрямую украден!
http://tl.rulate.ru/book/124251/5435804
Сказали спасибо 0 читателей