Готовый перевод Lord of Mysteries: The Stars Return / Возвращение звезд: Глава 431

 Глава 431 Желтые одежды, шагающие по миру

.

.

Когда Хастур решает запечатать свою память на определенный период времени, Звездный Контейнер становится наиболее подходящей ролью для потерянных людей.

Люди на лодке уснули, даже повара и горничные из «Желтых монахов» все еще не могут обнаружить следов деятельности Звездного контейнера.

Даже если они действительно это заметят, они предпочтут промолчать.

Потому что Звездный Контейнер — посланник Бога, в которого верит Организация Желтых Монахов, и даже воплощение Желтого Лорда.

Войдя в Звездный Контейнер, Хастур временно запечатал свою память, чтобы не влиять на роль Звездного Контейнера в качестве потерянных людей.

Вдали от моря, приближаясь к странному порту на побережье, Звездный Контейнер, не имея памяти, бесцельно шел по улице, его глаза блуждали, он разглядывал странные вещи перед собой.

Его очень интересовали люди и вещи, которые появлялись перед ним, но, посмотрев на это некоторое время, он терял интерес, как будто между этим миром и ним была какая-то изоляция, или, следует сказать, что его подсознание держалось на расстоянии от всего этого.

Потому что он был слишком хрупким.

Да, все, что он видел, было слишком хрупким, ему достаточно было дунуть, и все это превратилось бы в пепел и руины прямо у него на глазах.

Даже если он просто тихо проходил по улице, он старался сохранять определенную дистанцию ​​от окружающих его людей.

Его поведение казалось очень странным в толпе. Столкнувшись с направленными на него взглядами, он не обращал на них внимания. Его глаза были просто спокойными и отстраненными, когда он смотрел на все перед собой.

«Сэр, вы хотите купить книгу? У нас есть все виды книг, которые вы никогда не ожидали увидеть, и есть также прекрасные иллюстрации».

Молодой человек, ростом не выше его плеч, поднял голову, обнажив нос с небольшим количеством веснушек, и осторожно и таинственно представил ему свое дело.

«Вы можете сначала взглянуть, а потом решить, стоит ли покупать».

Молодой человек приподнял уголок своей широкой ветровки и увидел, что внутри серо-белой ветровки было вшито двадцать карманов, и в каждом кармане лежало по две-три книги.

На обложках большинства книг были изображены обнаженные мужчины и женщины, занимающиеся сексом, а на некоторых были изображены связанные женщины-вампиры, повешенные женщины-эльфы и даже несколько изображений животных и людей.

В тусклом свете эти фотографии на обложках, казалось, обрели иное очарование, как будто они вот-вот выйдут из картин.

Он просто спокойно просматривал обложку каждой книги, не показывая никакого интереса в своих глазах.

Молодой человек, казалось, заметил это, он отложил этот угол ветровки и поднял левый угол ветровки, на котором все еще были карманы, а в карманах все еще лежали книги.

В отличие от прежних времен обложки этих книг больше не представляли собой нежные белые куски мяса, состоящие из обнаженных мужчин, женщин и других странных существ.

Странным, мрачным и любопытным был единый стиль этих обложек: замки, освещенные лунным светом, полуразбитое сердце, хищники, прячущиеся в темных углах, и сцены поедания трупов людьми.

Он внимательно посмотрел на нее некоторое время, вытянул правый указательный палец и указал на одну из книг, у которой также была своя особенная обложка.

Это была фигура в рваной желтой мантии, плотно закутанная в яркий звездный свет, обращенная ко всем наблюдателям только спиной.

С первого взгляда Ему понравилась рваная желтая мантия на обложке этой книги, и Ему, казалось, не хватало столь подходящей одежды.

«Сэр, у вас хороший глаз. Эта книга «Дитя звезд» — одна из самых популярных запрещенных книг в последнее время». Молодой человек улыбнулся, затем вытянул пять пальцев на ладони и показал: «Сейчас цена всего 5 соли. Если вы купите ее по другим каналам, эта книга может быть продана за 2 золотых фунта!»

5 соли? 2 золотых фунта?

Это должна быть валюта, которой нужно платить при покупке вещей в этом мире.

Но у Него нет такой вещи, но у Него нет недостатка в этой валюте, потому что здесь много валют.

Его левая рука просто сжалась, и два блестящих золотых фунта появились на его ладони. Он протянул деньги молодому человеку, а молодой человек также взял книгу и вложил ее ему в руку.

«Сэр, эти два золотых фунта для меня? Вы действительно самый щедрый и великодушный джентльмен, которого я когда-либо видел!» Молодой человек увидел два блестящих золотых фунта, лежащих на его ладони, его глаза расширились, и он не мог поверить, что может встретить такого щедрого покупателя.

«Сэр, удачной сделки».

Молодой человек быстро сжал пять пальцев, опасаясь, что щедрый джентльмен перед ним в последнюю минуту пожалеет об этом и заберет деньги обратно.

«Сэр, ваша щедрость наверняка принесет вам удачу».

Молодой человек запахнул ветровку, отошел на два шага, обернулся, отдал честь, затем напел песенку и довольный ушел.

Он не был счастлив из-за благодарности другой стороны. Два золотых фунта только что были просто небрежно вытащены из кармана пальто стоящего рядом человека.

Если молодой человек хочет поблагодарить кого-то, он должен поблагодарить богатого прохожего.

"Дитя звезд" имеет черную обложку. Фигура на обложке выглядит более таинственной и трудной для разглядывания, чем раньше. На этой фигуре Он, кажется, видит место, где он может пересечься с собой.

После долгого разглядывания он открыл роман под названием «Дитя звезд» при лунном свете.

В романе описывается неописуемый человек, который путешествует в человеческом мире. Он — хозяин моря звезд в далеком звездном небе. Он — король желтых одежд.

Он обычно носит рваное желтое платье. Среди ночи, под звездным небом, он появляется случайно и без цели перед счастливчиком, которому выпадает возможность с ним встретиться.

Иногда Он щедро вознаграждает каждого, кто встречает Его, и удовлетворяет его самые сокровенные желания Своей властью, которую трудно обнаружить.

Иногда Он играет с другой стороной в игру, в которой можно поставить на кон деньги, честь, жизнь или даже что угодно, на что можно поставить.

Пока Он осознает ценность ставки, это честная игра. Это игра, в которой победитель получает все, и Он всегда был победителем.

«Читатели, дочитавшие до этого места, я даю вам искреннее предложение. Когда вы встречаете незнакомца в рваной желтой одежде под звездным небом, быстро уходите. Какую бы ставку Он ни использовал, чтобы соблазнить вас, вы не можете принять эту игру, иначе вы потеряете даже свою душу, а затем будете отвергнуты Им по своему усмотрению».

Это оригинальные слова в книге записей, предупреждение тем, кто придет позже.

Иногда Он также наказывает без всякой цели. Причиной может быть просто то, что дерево на обочине дороги некрасиво, или кто-то в толпе, возможно, больше смотрел на Него. Его настроение, Его радость и гнев никогда не имели стандарта.

Он просто следует за своим сердцем. Он не будет счастлив из-за чьей-либо похвалы. Неважно, насколько прекрасны вещи, они всего лишь пыль, которая может быть уничтожена в любой момент в его глазах.

Прочитав молча все "Дитя звезды", его взгляд снова упал на обложку книги. Это была та же самая фигура на спине, но чувство, которое он ему дал, было совсем другим, чем прежде. Казалось, он действительно видел короля в желтом, спускающегося со звездного неба и идущего по миру.

Фиц-Порт — самый обычный прибрежный порт, здесь всё очень обычно, нет процветающего бизнеса, нет особых морепродуктов, даже пираты, свирепствующие здесь, самые обычные.

Филипп, самый обычный докер, имеет среднестатистическое семейное происхождение и выглядит очень обычно. Неважно, с какой стороны, у него нет выдающихся черт.

Даже его сон очень обычен.

Он просто хотел отправиться в Баклунд, город надежды, чтобы посмотреть, похожи ли местные девушки на странствующих поэтов, с голосом мелодичным, как пение жаворонка, с великолепным танцем, который мог бы заставить павлина распустить хвост, с кожей, которая была бы на ощупь мягче тофу, и с копной золотистых волос, которым позавидовало бы даже солнце.

Но до сих пор ему не удалось накопить достаточно денег, чтобы покинуть порт и купить билет в королевство Лоэн.

Сегодняшний вечер был редким и необычным моментом в его обычной жизни.

Ну, он выиграл большой приз в таверне «Старый Генри» и мог пить бесплатно, без ограничений и в неограниченном количестве.

Хотя его переносимость алкоголя также была средней, он все равно продолжал пить с шести часов вечера до трех часов утра, пока не мог больше пить.

Шатаясь по улице, Филип напевал несколько веселых мелодий, и каждый раз, когда он видел вонючее лицо Старого Генри, потому что тот выпил еще один бокал вина, он не мог не выпить еще один бокал.

Затем, по мере того как лицо Старого Генри становилось все более и более вонючим, он выпивал все больше бокалов вина.

Кто заставил старого Генри намеренно находить предлоги, чтобы вычесть из его зарплаты и унизить его, если раньше он работал в доме старого Генри?

«Полумесяц, круглая голова, маленький человек, сияющий длинный нож, колющий и колющий в круглую голову маленького человека под пристальным взглядом полумесяца...»

Филипп напевал мелодию, покачиваясь всем телом, и шел по пустынной улице.

Внезапно он снова и снова смотрел и, наконец, увидел фигуру, внезапно появившуюся перед ним.

Это была фигура в рваной желтой одежде, и одежда, казалось, была полностью интегрирована в его тело. Как бы он ни смотрел, он не мог увидеть конкретный облик фигуры сквозь рваную желтую одежду.

Чем больше он на нее смотрел, тем более размытой становилась фигура.

У людей возникало ощущение раннего утреннего тумана, как будто его можно было ясно увидеть, но на самом деле его было не видно.

Поздно ночью появился странный человек.

Филипп так и подумал и решил объехать его, чтобы избежать несчастных случаев.

Но фигура просто стояла перед ним, и как бы он ни хотел пройти мимо, он не мог не приближаться к ней шаг за шагом.

Филипп ощутил в своем сердце сильное чувство беспокойства и паники. Наконец он повернулся, повернулся спиной к желтой оборванной фигуре и побежал прочь, как корабль, который вот-вот перевернется и убегает от водоворота на море.

Но пока он бежал, перед ним появилась оборванная желтая фигура, лица которой он не мог ясно разглядеть.

Он снова развернулся и побежал в противоположном направлении, но отсюда ему не удалось убежать.

Наконец он потерял все силы и упал на землю. Оборванная желтая фигура перед ним постепенно увеличивалась в поле его зрения и занимала все его зрение.

«Есть ли у вас какие-нибудь пожелания?»

"???"

Чувство, которое было настолько безразличным, что от него не осталось и следа, было более торжественным и трогательным, чем увядшая поздняя осень.

Филипп не знал, какие эмоции ему следует использовать, чтобы встретить сцену перед собой. Очевидно, его сердце было полно страха, но после этого вопроса в его сердце появилась небольшая надежда.

Может быть, этот таинственный человек перед ним действительно сможет осуществить его желания, скрытые глубоко в его сердце.

Да, даже если эта сцена немного странная.

Но в некоторых древних историях всегда присутствуют таинственные существа, способные удовлетворить скромные желания людей.

Например, боги, ходящие по миру.

.

.

.

От переводчика: Смешно хотел сыграть роль "Потерявшего Родину" а сыграл "Короля в Желтом"

http://tl.rulate.ru/book/124251/5406234

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь