Готовый перевод Lord of Mysteries: The Stars Return / Возвращение звезд: Глава 296

 Глава 296 Настало время нам отправиться в дальний путь.

.

.

Дворяне действительно коррумпированы.

Есть горничные, которые помогут во всем. Если вы совсем ленивы, вы можете позволить горничным вас одеть.

Леонард отказался от этой любезности, пошел умыться, а затем последовал за горничной в ресторан на первом этаже, чтобы насладиться сытным завтраком.

Там были две служанки, ожидающие, чтобы обслужить его. Столкнувшись с любопытством и восхищением в их глазах, Леонард почувствовал себя неуютно.

Быстро позавтракав, он пошел в задний сад, где находился Хаста.

Задний сад здесь очень большой, сравнимый с небольшим лесом. Когда Леонард узнал, что это место и большая территория близлежащей земли были территорией Хасты, он впал в глубокую тишину.

При таких хороших материальных условиях вам все равно нужно грабить 008?

Просто лежи дома и ешь наследственное имущество. Если не будешь баловаться, то хватит, чтобы жить богато.

«Приходите и попробуйте местный уникальный горный чай».

В павильоне Хаста пригласил Леонарда на чай.

Леонард сел и выпил чашку горячего чая, которую только что налил Хаста. Он был поражен первым глотком.

Он впервые ощутил такой сильный аромат чая. Хотя он предпочитал пить вино вместо чая, он все же должен был признать, что этот чай очень хорош и должен быть в дефиците.

«Этот чай можно найти только на скалах этой горы. Он прошел через дождь, росу, ветер и мороз, чтобы заварить такой вкус».

Слова Хасты были очень поэтичны, но Леонард посчитал это лишь роскошью.

Само собой разумеется, что выращивание чая на скалах каждый раз подвергает риску жизнь при его сборе. Жизнь фермера, выращивающего чай, еще более ничтожна, чем кусок чая.

Леонард покачал головой и подавил эти сентиментальные мысли.

Выпив еще одну чашку чая, он наконец раскрыл Хасте истинную цель своего визита на этот раз.

«Надеюсь, у вас нет никаких обид по этому поводу. Это просто обычный рутинный допрос. Вам просто нужно честно ответить на мои вопросы». Леонард только сказал это и не прояснил ситуацию.

Хаста кивнул, давая понять, что Леонард может начать задавать вопросы.

«Вы знаете виконта Стеддама?»

"Нет."

«У вас с ним произошел конфликт на следующий день после прибытия в Пнин-Харбор. Вы его помните?»

«О, это был он. Я помню, что он хотел издеваться над моим другом, который путешествовал со мной, и я дал ему и его слуге урок».

«Вы встречались с ним снова после этого?»

"Нет."

Леонард вздохнул с облегчением, но вскоре снова нахмурился.

Он знал, что Хастур определенно не станет убивать людей из-за такого пустяка, и смерть виконта Стеддама не должна иметь к нему никакого отношения.

Но что-то, должно быть, произошло между ним и Инсом Зангвиллом.

Вы не сможете ничего спросить, следуя линии виконта Стеддама, но если вы пойдете по линии Инса Зангвилла, вы определенно сможете узнать больше ценной информации.

Леонард долго думал, но так и не спросил Хастура, есть ли какая-то связь между смертью Инса Зангвилла и ним.

Так или иначе, Око Богини постановило продолжить линию виконта Стеддама.

Он уже расспросил подробно, и смерть виконта Стеддама не имела никакого отношения к Хастуру, и этого было достаточно, чтобы он доложил.

Хастур усмехнулся и спросил: «Больше не спрашивать?»

«Ну, нет, оставим все как есть», — Леонард выдавил из себя улыбку.

Хастур налил ему чашку чая, а затем спокойно сказал: «Однажды я встретил Инса Зангвилла в порту Пнин».

"?!"

Леонард удивленно посмотрел на Хастура. Он явно планировал раскрыть эту тему, но Хастур проявил инициативу и поднял ее.

Хастур продолжил: «В ту ночь, когда огненный метеор упал с неба в порту Пунинг, его преследовали всю дорогу».

Леонард скрыл удивление со своего лица и торжественно спросил: «Ты действительно это видел?»

«Это не то, о чем нужно лгать. В ту ночь именно из-за странного явления огненного метеора я поспешил посмотреть».

Леонард серьезно спросил: «А что потом?»

«А потом я увидел, как Инс Зангвилл убегает всю дорогу».

«Ты не гналась за ним?»

«У меня нет ненависти к Инсу Зангвиллу, и я не очень хорошо с ним знаком. Зачем мне идти на неизвестный риск?»

Леонард замолчал и слегка нахмурился. Хастур действительно не был знаком с Инсом Зангвиллом, и весьма вероятно, что он предпочел держаться подальше от этого дела.

Но он всегда чувствовал, что все не так просто. Если бы это был обычный человек, он бы не рисковал. Но может ли кто-то вроде Хастура действительно подавить свое любопытство?

«Эта миссия очень срочная?» — небрежно спросил Хастур.

Леонард кивнул, но не стал раскрывать слишком много информации по этому вопросу. В конце концов, это внутренняя тайна церкви и ее нельзя легко рассказать посторонним.

Хаста больше не задавал вопросов и смотрел на цветы и растения неподалеку, где садовник с большими ножницами подрезал слишком сильно растущие ветки.

Такие профессиональные навыки, как разделка коровы, выглядят очень декоративно.

Леонард больше не задавал вопросов и оставался здесь еще полчаса, затем встал и попрощался. Ему пришлось вернуться, чтобы доложить о ходе миссии.

Когда он сел в карету и выехал из замка, ему на ум пришел голос старика.

«Твой друг добр к тебе».

«Старик, наконец-то ты заговорил. Я долго звал тебя вчера вечером, зачем ты притворился мертвым?» Леонард недовольно повысил голос.

«После столь долгого путешествия разве старикам не нужно больше отдыха? Ты не боишься потревожить мой сон таким громким криком?»

"..."

Леонард неловко улыбнулся и сменил тему: «Кстати, старина, что ты имел в виду, сказав это предложение?»

«Какое предложение?»

«Почему ты вдруг сказал, что Хастур был добр ко мне?»

«Твой друг очень плохо с тобой обращается?»

«Нет, я не это имел в виду». Леонард быстро все отрицал, все еще озадаченный: «Ты не скажешь этого просто так».

«Тогда просто думай об этом как о причине, по которой я плохо спал прошлой ночью».

«...Старик, ты что-нибудь знаешь?» Леонард не поверил бы столь очевидной формальной риторике.

«Задавая этот вопрос, разве вы не должны подумать о том, чего вы хотите? Это правда или сохранение дружбы между друзьями?»

Леонард некоторое время молчал. Это также причина, по которой он не хотел постоянно встречаться с Хастуром. Он всегда чувствовал себя неловко.

«Подождите, вы имеете в виду, что инцидент с Инсом Зангвиллом связан с Хастуром?» Леонард уловил ключевой момент из предыдущего предложения.

«Хе, я этого не говорил».

Леонард был так зол, что стиснул зубы: «Старик, тебе просто нравится держать людей в напряжении. Ты ведь не продавал гробы, когда был жив, не так ли?»

Голос в глубине его сердца на мгновение исчез, и в конце вырвалось только одно предложение.

«Вы должны быть рады, что у вас хорошие отношения с мистером Хастуром, если вы сможете выйти из замка живым».

"?!"

Сердце Леонарда тронуло это предложение, но как бы он ни спрашивал, старик больше никогда не отвечал на его вопрос.

Возвращаясь в порт Пунинг, было уже больше четырех часов дня. Госпожа Илья еще не вернулась, поэтому Леонард некоторое время отдыхал в комнате.

Около шести часов вечера Леонард нашел Илью, чтобы сообщить ему о том, что он услышал на этот раз.

Он передал ответ Хастура, не высказывая никакого личного мнения.

Илья спокойно кивнул и сказал: «Ну, мы также расследовали то, что произошло той ночью. Действительно, за Инсом Зангвиллом гонится группа таинственных людей».

Леонард почувствовал некоторое облегчение и с любопытством спросил: «Вы выяснили, членами какой организации они являются?»

«Нет, но у нас есть определенная зацепка». Увидев на лице Леонарда сомнение, она добавила: «Информация о культах, собранная в церкви, не обновлялась почти сто лет. Организации, которые давно не рождались и не имеют достаточного влияния, не будут включены в записи».

Леонард сказал: «О», показывая, что он понял, а затем спросил о своем следующем задании.

«Вы все много работали в этот период, так что просто отдохните здесь два дня».

Илья дала Леонарду и другим короткий отпуск. Она хотела отправить информацию, которую она разобрала за этот период, обратно в Баклунд, чтобы узнать, какие инструкции даст церковь Св. Сэмюэля.

Леонард, вернувшийся в свою комнату, вздохнул. После нескольких дней отдыха это было подходящее время, чтобы навестить Хастура.

Но после вчерашнего внезапного визита и расследования у него не было ни настроения, ни желания идти туда во второй раз.

В городе Таму г-н А., преданно охранявший сосуд с телом Господа, был все же найден Обществом Авроры.

Лидером был другой посланник, г-н С.

«Где ты взял божественную силу Господа!»

Столкнувшись с холодным упреком г-на С., г-н А выглядел очень спокойным и нисколько не тронутым.

Как сказал Господь, ему суждено было понести жертву и непонимание. В таком случае, зачем ему что-то объяснять.

«Изначально я хотел дать тебе шанс проснуться, потому что мы столько лет работали вместе. Я не ожидал, что ты не только предашь веру Господа, но и откажешься покаяться. Ты хочешь стать врагом Господа?»

Г-н А молчал. Такие недоразумения были для него необходимым процессом. Он не стал бы опровергать или спорить с бедным верующим, который не был благосклонен Господом.

Видя, что г-н А. хранит молчание, г-н С. не собирался продолжать спрашивать.

Убив сначала мистера А., а затем исследовав его память, можно также обнаружить местонахождение этой божественной силы.

Оба являются божественными посланниками Общества Авроры и пастырями Последовательности 5 Пути Повешенного.

Эта битва — соревнование качества душ, пасущихся обеими сторонами. Тот, у кого больше экстраординарных способностей, будет иметь больше шансов на победу.

Но это явно нечестное состязание. Пока г-на А. запутывали, другие члены Общества Авроры начали обыскивать каждый угол дома.

Неизбежно, что г-н А будет отвлечен, потому что он не хотел, чтобы они потревожили сон Господа. Он хотел избавиться от запутанности г-на С, но не мог этого сделать.

В конце концов ему пришлось заплатить ценой своей левой руки, чтобы временно заставить г-на С. отступить и броситься в дом, который они искали. Под этим домом находилась спальня, где спал Господь.

Как самый преданный верующий в Господа, он будет сражаться за Господа до самой смерти.

Г-н С., прибывший позже, усмехнулся: «Похоже, вы спрятали божественность Господа в подвале этой комнаты».

Будучи членом Общества «Аврора», он прекрасно знал роль подвала.

Господин А по-прежнему ничего не говорил и продолжал вести кровавые бои. В этот момент он был как воин, вернувшийся из мира мертвых. Он скорее умрет, чем отступит.

Когда мистер А. уже был полон решимости умереть, до его ушей донесся знакомый голос.

«Давайте уйдем. Нам пора уезжать далеко-далеко».

http://tl.rulate.ru/book/124251/5335388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь