Глава 272 Контракт, Грей Кэрри
.
.
Почему старик заговорил в это время? Он что-то увидел?
Леонард выглядел внешне спокойным. Ему было невозможно общаться со стариком легко и радостно в присутствии Кляйна, хотя у него были хорошие отношения с Кляйном.
Когда они расстались, Леонард нашел уединенное место и начал спрашивать старика, что он имел в виду, говоря то, что только что сказал.
«Это ничего не значит, просто буквально. Вам не кажется, что мистер Азик очень добрый?»
Леонард почесал голову и сказал: «Он кажется довольно добрым, но мне всегда кажется, что он не простой человек, как будто он хранит какую-то большую тайну».
«Эй, ты редко бываешь таким умным».
«...» Леонарду хотелось выругаться.
«Вам бесполезно знать его личность, но сегодня произошло нечто важное».
"в чем дело?"
«В духовном мире некий мертвец выполз из преисподней смерти».
Леонард заинтересовался и спросил: «Кто это?»
«Знаете ли вы, кто владеет подземным миром?»
«Не знаю, старина, не мог бы ты объяснить подробнее?»
«не могу».
"..."
Леонард глубоко вздохнул и в глубине души предостерег себя от того, чтобы выходить из себя в присутствии старика.
…
Южный континент, империя Байлан, королевский внутренний двор.
«Последние новости: проект «Искусственная смерть» увенчался успехом!»
«Как это могло вдруг стать успешным!»
«Это может быть связано с недавней крупномасштабной войной, спровоцированной южным континентом. Дыхание смерти всегда было любимым у Бога, и это также лучшая жертва для содействия Его выздоровлению. Это также причина, по которой эти безумцы активно способствуют войне».
После недолгого молчания раздался мощный голос: «Где теперь наш бог? Мы должны пойти и поприветствовать его, а затем позволить бледному пламени охватить весь северный континент».
«Я не знаю. Люди из Секты Искусственного Бога Смерти также не знают местонахождения Бога. Сегодняшнее воскрешение не входит в их планы».
«Тогда давайте победим в этой войне в качестве дара Богу за его воскрешение».
…
Это все?
В комнате на втором этаже замка Хастур и Шарон уставились на посланника, который наконец-то пришел из мира духов, маленькую птичку с золотыми перьями, размером с голову, с расправленными крыльями длиной едва ли в один метр. Издалека она казалась покрытой шаром золотого пламени, а на голове у нее была слегка иллюзорная золотая корона, которая еще не полностью затвердела.
Хастур осторожно спросил: «Готов ли ты стать моим уникальным посланником?»
Золотая птица кивнула, и в ее глазах застыло невинное выражение, совсем как у новорожденного младенца, чистое и свободное от всяких примесей.
«Как быстро вы доставляете письма?»
«Чирик».
Золотая птица расправила крылья и полетела, ее тело слилось с духовным миром, и через некоторое время она вылетела из духовного мира.
Это означает, что сообщения доставляются очень быстро, и вам не придется беспокоиться об этой проблеме.
«Шэрон, что ты думаешь?»
Когда Хастур внезапно спросил, Шэрон подсознательно ответила: «Это очень мило».
Она быстро отреагировала и добавила: «Выглядит необычно».
«Чирик!»
Золотая птица слегка приподняла голову, словно аккуратно расправив золотые крылья, что привлекло внимание людей.
Эта птица выглядит очень богато.
Он не похож на духовное существо, а скорее на особую одомашненную птицу, заслуживающую доверия.
«Ну что ж, давайте подпишем контракт».
Хастур взял черное круглое перо и желтовато-коричневый пергамент, которые он заготовил давным-давно, и быстро написал контракт на древнем герметическом языке, который использовал силу природы.
Формат и условия обычно включают следующее: курьер не может заглянуть в содержание письма, выбросить письмо или подвергнуть опасности жизнь и безопасность подрядчика.
Чтобы обеспечить обязательную силу договора, последнюю часть необходимо заполнить почетным именем божества в той области, к которой он принадлежит.
Логически говоря, это контракт нежити. Обычно должно быть использовано имя Бога Смерти, но Бог Смерти пал. Хотя он еще не мертв, больше нет никакого отклика, и связующая сила недостаточна.
Более того, Хастур почувствовал, что происхождение этой золотой птицы может быть очень важным. Подумав, он решил ввести имя «Возвращающий Звезды».
Пусть звезды будут свидетелями этого договора, который может эффективно гарантировать, что другой стороне будет трудно нарушить договор.
После того, как Хастур написал и дважды проверил контракт, он передал его золотой птице.
Он опустил голову и, держа в клюве пергамент, заполненный содержанием контракта, подлетел к соседнему столу и внимательно рассмотрел каждое слово и символ в контракте.
Наконец, он вытянул правое крыло, нажал на определенную часть контракта и издал чирикающий звук.
Хастур подошел и посмотрел. Это был пункт о свободе посланников.
По его идее, у посланника нет свободы, и он должен быть всегда доступен без каких-либо жалоб.
Хастур осторожно спросил: «Хочешь ли ты иметь определенную степень свободы?»
«Чирик!»
Хаста немного подумал и сказал: «Давай сделаем это. Мы не беспокоим друг друга по будням, но когда мне нужно передать сообщение, ты должен приехать как можно скорее».
«Чирик».
На лице Хастура появилась улыбка: «Я пошел на определенные уступки, так что, может, ты хочешь дать мне какую-то компенсацию?»
Золотая птица наклонила голову и немного подумала, затем кивнула.
«Если мне понадобится помощь в будущем, вы должны приложить все усилия, чтобы помочь мне. Конечно, взамен я дам вам щедрое вознаграждение».
«Чирик».
«Если не будет других возражений, мы подпишем контракт».
Хаста немного изменил содержание контракта на пергаменте и показал его золотой птице. У обеих сторон не было возражений, поэтому Хаста взял ручку и написал на ней свое имя: Хаста Кэмпбелл.
После того, как Хаста подписал, пергамент взлетел и оказался перед золотой птицей.
Он посмотрел на свой темно-красный клюв, затем на крылья по обеим сторонам, долго думал и, наконец, решил осторожно прикоснуться к пергаменту своим вытянутым клювом.
Вспыхнуло золотое пламя, и на нем появилось имя: Грей Кэрри.
«Грей Кэрри... Это имя красивое и знакомое».
Хаста посмотрел на имя, пробормотал что-то, а затем, казалось, о чем-то задумался, с недоверием глядя на золотую птицу перед собой.
Когда он складывал крылья, он выглядел пухлым, а его глаза выдавали чистоту новорожденного младенца. Когда он иногда был ошеломлен, он был немного глуповат.
Может ли это существо быть предком бессмертной птицы Грей Кэрри?
«Иди сюда, дай мне посмотреть».
Хаста убрал пергамент, затем протянул руку, чтобы позвать птицу по имени Грей Кэрри, которая уверенно приземлилась на плечо Хасты и слегка наклонила голову, чтобы посмотреть на него.
«Грей Кэрри, это действительно твое имя?»
«Чирик».
«У тебя все еще есть воспоминания о прошлом?»
«Чирик?»
«Не помнишь?»
«Чирик».
«Почему ты не можешь говорить?»
«Чирик».
«Тебе лень говорить?»
«Чирик!»
...
Хаста задавал много вопросов, но единственным ответом, который он получил, был щебет. К счастью, иногда тон менялся, так что Хаста мог примерно слышать некоторые из его ответов.
«Теперь ты можешь вернуться, и я снова тебя позову, когда ты мне понадобишься».
«Чирик».
Птица была окружена золотым пламенем и естественным образом открыла дверь в мир духов, а ее тело исчезло, словно поток света.
В духовном мире, в месте, которое Хастур и Шарон никогда не видели, он высоко поднял голову, расправил крылья и со свистящим звуком полетел в подземный мир. Его маленькое тело излучало величие, на которое нельзя было смотреть напрямую, и все существа в духовном мире дрожали.
Только когда он влетел в глубины подземного мира, он издал крик, и его тело быстро увеличилось в размерах.
Его тело продолжало расти, начиная с размера головы, 3 м, 30 м, 300 м... и наконец, превратилось в огромного огненного феникса, который, казалось, закрывал небо и солнце, а золотая корона на его голове была такой же ослепительной, как солнце.
Опустевший подземный мир, молчавший уже неизвестно сколько лет, наконец-то снова приветствовал своего хозяина.
…
В этот день Церковь Богини Ночи получила от богини пророчество, в котором членам церкви, все еще находившимся на южном континенте, было приказано покинуть его и вернуться в Баклунд.
В то же время другие боги также издавали оракулы схожего содержания, только Церковь Вечного Огня не издавала оракулов.
В этот день империя Балам начала крупномасштабную войну, решив одним махом искоренить беспорядки на южном континенте, а затем двинуться на север.
В этот день некоронованный король, скитавшийся по морю, отправился в Бездну Бурь, чтобы вызвать гнев, что вызвало новое нисхождение Бога, и нескончаемый гром покрыл все близлежащие моря.
В этот день бурное море, известное как запретная зона на море, постепенно рассеяло шторм и гром на периферии, привлекая множество пиратов, желающих исследовать окрестности.
...
Все это не имело никакого отношения к Хастуру, он готовился посетить великого герцога Саутвелла.
Первоначально он не хотел приезжать так рано, но великий герцог Саутвелл напрямую прислал приглашение, номинально на ужин в честь 20-летия своего старшего сына.
На самом деле, он хотел побудить Хастура пойти на встречу с ним, правителем округа Саутвелл.
Вместе с приглашением пришло письмо с выговором, отправленное членом королевской семьи.
В письме Хастур сурово обвинялся в том, что в тот период времени его личность оставалась тайной, что он вовремя не посетил великого герцога Саутвелла и проигнорировал большие надежды, возлагаемые на него королем.
Хастур должен был собрать свои вещи, попутно купить подарок и посадить Шарон и Азшару в карету.
Что касается Кая, Хастур попросил его остаться в замке и заняться ремонтом дорог, а также небольшой реконструкцией замка, чтобы он выглядел моложе.
.
.
.
От переводчика: Вообще когда птичка увеличивалась, там были китайские Чжаны (3,33 метра), ну я их округлил, ибо китайцы те еще любители преувеличивать.
http://tl.rulate.ru/book/124251/5334056
Сказали спасибо 0 читателей