Готовый перевод Lord of Mysteries: The Stars Return / Возвращение звезд: Глава 255

Глава 255 Война катится вперед

.

.

Существует много разных мнений о том, кто победил в битве двух солнц, и никто, похоже, не может сказать наверняка.

Последний выживший член Церкви Семи Богов, участвовавший в битве, хранил молчание по этому поводу. Некоторые рыбаки, которым довелось увидеть битву двух солнц, однажды закричали, что солнце упало в глубокое море, но они не могли сказать, было ли это солнце, которое появилось первым, или солнце, которое появилось позже.

На юго-восточном побережье южного континента небо по-прежнему было невыносимо жарким, и время от времени потоки огня падали и ударялись о сгоревшую дотла землю.

Бернадетт посмотрела на небо. Солнце все еще ослепляло, но теперь за его силу и власть боролись два маленьких солнца.

Она испытала неописуемый шок и облегчение: ей повезло, что она могла наблюдать за битвой за власть над солнцем издалека.

Какое существование могло бы заставить вечно пылающее солнце вернуться с пустыми руками.

Да, в этой битве двух солнц не было настоящего победителя. Одно солнце упало на дно морское, но другое солнце превратилось в тень и рассеялось.

В конце концов, сошествие Бога — это всего лишь сошествие Бога, а не самого Вечного Солнца.

К счастью, это не настоящая битва богов, иначе она даже не была бы допущена к битве. Даже если она далеко, она не может вынести сейчас такую ​​силу.

С ее точки зрения, настоящим победителем в этой битве является Южный континент.

Большинство элитных членов Школы Розы и Церкви Семи Богов, отправившихся на остров, были превращены в пепел в битве двух солнц, и даже не осталось целых трупов.

Церковь Семи Богов, потерявшая большую часть своей власти, потеряла и соответствующий контроль над землями Южного Континента. В сочетании с совместным контрнаступлением Восточного Балама и Западного Балама, это лишь вопрос времени, когда она будет полностью вытеснена с Южного Континента.

«Мне следует уйти отсюда и вернуться к морю», — прошептала Бернадетт.

Это не только указание звезд, но и ее внутреннее желание.

Оставаясь на Южном континенте, она лишь втянется в бессмысленную войну.

Теперь на море появился новый некоронованный король, вербующий членов крупных пиратских группировок по всему миру, и его сила растет.

Ей также следует вернуться на «Рассвет», чтобы взять на себя руководство общей ситуацией и не допустить, чтобы ее флот был поглощен некоронованным королем.

Когда она уже собиралась уходить, к ней подошла чья-то фигура.

Это был стройный молодой человек, одетый в белую мантию, босой, его светлые волосы были перевязаны золотой повязкой.

Его улыбка была теплой, а глаза были как солнце, готовящееся к загару. Просто глядя на него, бесконечное тепло поднималось из глубины моего сердца.

Высокопоставленный деятель Церкви Вечного Солнца.

Бернадетт не знала этого молодого человека, но по ауре, которую он излучал, он определенно был фигурой уровня архиепископа.

Бернадетт спокойно сказала: «Люди Церкви Вечного Солнца не заняты уборкой беспорядка, а пришли сюда, чтобы найти меня. Что вы хотите сделать?»

«Я пришел сюда, чтобы задать вопрос».

«Я могу не ответить».

«Откуда вы знаете, что остатки Школы Роуз скрываются на этом изолированном острове?»

Лицо Бернадетт было холодным, и она презрительно усмехнулась: «Вы думаете, я вступила в сговор с людьми из школы Роуз и намеренно обманула вас?»

«Вы не поняли, меня просто интересует ваш источник информации, а именно место, которое даже боги не могут видеть».

Тон молодого человека не был нетерпеливым, хотя он говорил о богах.

Бернадетт не ответила на вопрос прямо, но с любопытством спросила: «Кто вы?»

«Можете называть меня Роуз Херли».

«Я никогда не слышал этого имени. Это ваше настоящее имя?»

«Вы также можете называть меня Его Святейшеством Папой Церкви Вечного Солнца».

"?!"

Бернадетта не скрывала своего удивления. Она никогда не думала, что Папа Церкви Вечного Солнца покинет Республику Интис.

Хотя она долгое время не возвращалась на родину, в Интисе оставалось много людей, но никто не заметил, что Папа Римский на самом деле вышел из священного храма и появился здесь в облике молодого человека.

«У меня нет злых намерений. Я просто хочу знать точный ответ, если вы все еще считаете Интис своей родиной».

Бернадетт долго молчала, а потом, подняв глаза к небу, почти пробормотала: «Когда ты смотришь на звездное небо ночью, что еще ты можешь увидеть, кроме багровой луны?»

Роуз Херли тоже посмотрела на небо, как будто день сменился ночью.

«Всё находится под пристальным вниманием звёзд».

Потерянный тон Бернадетты ясно дал ему понять, что Папа обеспокоен.

«Бернадетт, мне отпустить тебя?»

«Не принимай решения, о котором пожалеешь».

«Увы, этот мир слишком хаотичен».

Роуз Херли вздохнул, отбросил все свои тревоги и сказал с улыбкой: «Когда ты планируешь вернуться и посмотреть?»

«Когда мне следует вернуться».

«Совсем как в детстве, такой же мятежный».

Прежде чем Бернадетт успела отреагировать, Росс Херли исчез, словно пузырь на солнце.

Невозможный!

Папа Вечного Солнца на троне всего около пятидесяти лет. Он должен быть моложе ее. Как он мог видеть себя ребенком?

Все слова, сказанные сейчас, не были столь шокирующими, как последнее предложение.

«Похоже, мне стоит найти возможность вернуться и взглянуть. В конце концов, я слишком поспешно ушел в самом начале, и до сих пор многого не понял».

Бернадетт пришла на берег моря, постучала кончиками пальцев по морю, и на море появилась подводная лодка. Это был ее любимый инструмент морской навигации — «Наутилус».

Внутри роскошного особняка, на втором этаже, в кабинете.

Альфред Холл писал письмо, чтобы отправить его домой.

«Дорогая сестра, пожалуйста, прости твоего второго брата за то, что он не смог вернуться в Баклунд, чтобы присутствовать на церемонии твоего совершеннолетия, но я думаю, что с твоим превосходным характером и идеальной внешностью ты по-прежнему будешь самой яркой жемчужиной Баклунда».

«Отсутствие в этот важный день в твоей жизни также очень болезненно для меня. Я хотел вернуться в Баклунд несколько раз до этого, в прошлом году, но ситуация здесь менялась слишком быстро, и мне нужно было срочно остаться и разобраться со всеми делами».

«Я думаю, что с твоей мудростью и сердцем ты обязательно простишь своего второго брата, который находится далеко на Южном континенте и страдает от войны».

«Да, война началась. Только сегодня большинство организаций Восточного Балама и Западного Балама объединились, чтобы напасть на членов Церкви Семи Богов. В этой войне их сила имеет преимущество. Я считаю, что война на южном континенте будет очень серьезной. Она скоро утихнет».

«Но это не значит, что война закончится здесь. Изгнание власти Церкви Семи Богов из Южного континента — это лишь первый шаг в пламени войны».

«Война подобна машине, которая продолжает двигаться вперед. Она не остановится, пока ее энергия полностью не иссякнет. Более того, ущерб, нанесенный Южному континенту в этот раз, окончательно разозлил простых людей там. Только когда гнев в их сердцах будет потушен, война действительно может закончиться».

«Тебе не нужно беспокоиться о твоем втором брате. С ним все в порядке, он в безопасности. Он просто не может вернуться в Баклунд на данный момент...»

После того как Альфред Холл закончил писать письмо, он попросил дворецкого найти способ отправить его обратно Баклунду.

«Я знаю, это трудно, но я думаю, что порт еще не полностью закрыт, и это последний шанс отправить письмо».

"да."

Управляющий лично отвез в порт двух охранников поместья.

Как только я прибыл в порт, его поразила густая толпа передо мной.

Оглядываясь вокруг, я не вижу конца этому.

Началась война, и многие бизнесмены, приехавшие на Южный континент для ведения бизнеса вместе со своими семьями и членами своих семей, спешили покинуть это место в самом начале войны, чтобы избежать участия в ней.

«Все, возвращайтесь. Билеты на паром на сегодня распроданы. Не осталось даже стоячих мест».

Хотя ответственный за порт громко убеждал и просил людей эвакуировать собравшуюся здесь толпу, это все равно не возымело никакого эффекта.

Билеты на паром на сегодня распроданы, но разве завтра их еще нет?

Многие предпочитают оставаться там, где они сейчас, в надежде провести здесь день, чтобы завтра пораньше купить билеты на паром.

«К счастью, у нас свой путь».

Домоправитель просто посмотрел на него некоторое время, затем пошёл к двухэтажному дому. После некоторого торга он, наконец, потратил 50 золотых фунтов, чтобы отправить письмо обратно Баклунду.

По словам ответственного лица, в настоящее время, если вы хотите сесть на корабль и вернуться в Баклунд, обычный билет на корабль стоит не менее 200 золотых фунтов, и для его покупки вам понадобятся связи.

Если эти люди снаружи не найдут других способов выжить, они застрянут здесь до тех пор, пока будет длиться война.

Они все хотят покинуть Южный континент, когда начнется война. Неужели правители, которые управляют этим местом, действительно думают об этом?

За два дня до начала войны они уже приостановили некоторые паромы и отправили персонал для охраны важных портов. Они никогда не допустят, чтобы богатства, принадлежащие южному континенту, были возвращены на северный континент.

Порт-Паллин, Южный Уэльс.

В VIP-комнате на втором этаже довольно приличного отеля Хастур вынул из рук зеркало и положил его на стол.

«Мисс Шарон, мы покинули «Черный император» и прибыли в порт в Южном Уэльсе. Вы можете выйти».

Этот период времени был действительно тяжелым для Шэрон. Чтобы не быть обнаруженной Королем Пяти Морей, она пряталась в зеркале.

Хотя позже он стал почетным гостем на борту «Черного императора», Шарон все еще не имел ни малейшего представления о том, как выйти из зеркала, поэтому Хастур мог только держать зеркало близко к своему телу.

http://tl.rulate.ru/book/124251/5321158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь