Готовый перевод Lord of Mysteries: The Stars Return / Возвращение звезд: Глава 178

 Глава 178 Тесть навещает зятя?

.

.

У входа на виллу.

Хибберт проводил Хасту. Выйдя за дверь, он сказал: «Хаста, почему ты только что отказался от этой доброты?»

«Это было слишком внезапно. Казалось, что все вышло из-под контроля».

Хаста вздохнул. Он думал об этом вопросе всю дорогу.

Ему нужна была помощь Эрла Холла, и Эрл Холл также дал понять, что поддержит его и даже проложит ему ровную дорогу.

Почему он отказался от столь выгодного условия?

Почему бы просто не принять это честно?

Хибберт пристально посмотрел на Хасту и сказал: «Хаста, ты никогда не сможешь все контролировать».

«Я понимаю эту истину».

Хаста кивнул. Он действительно понял эту истину.

Однако, столкнувшись с внезапной добротой Эрла Холла, его первой мыслью было отказаться.

В то время он чувствовал, что, если согласится, то будет привязан к колеснице семьи Холл.

Выгоды и человеческие чувства... В этом отношении он действительно не является квалифицированным дворянином.

Стоит вспомнить сегодняшний урок.

Увидев расстроенное выражение лица Хасты, Хибберт улыбнулся, похлопал его по плечу и сказал: «Это всего лишь первая встреча. У тебя будет шанс порадовать нашего графа Холла в будущем».

"Я надеюсь, что это так."

Хасте оставалось возлагать все надежды только на гончую, которая еще не была обучена.

Однако он чувствовал, что после этого инцидента восстановить отношения с Эрлом Холлом вряд ли удастся.

«Подумай о том, что сказал мой отец, когда ты вернешься. Обычно он не говорит людям слишком много неуместных слов».

Хибберт оставил Хасте последние слова и проводил его взглядом, пока тот уезжал в карете.

После того, как карета Хасты уехала, он слегка нахмурился. Честно говоря, он не понял мыслей Эрла Холла сегодня вечером.

Даже если бы он хотел помочь Хасте получить титул, он не должен был быть таким резким и прямым, верно?

Дворяне Лоэн всегда были символом сдержанности.

Он не мог этого понять, как и Хаста.

Вернувшись на виллу, он вошел в кабинет. Эрл Холл ждал его там.

Его лицо было очень спокойным, и он не выглядел сердитым и не отпугивал людей.

Хибберт вошел и сказал с улыбкой: «Кажется, ваше поведение сегодня вечером напугало его».

«Как ты думаешь, почему я вдруг сказал эти слова?»

«Вы хотите, чтобы Хаста поняла через этот инцидент, что дворяне ставят интересы превыше всего, и они слишком наивны и невинны, чтобы выходить на политическую арену».

Хибберт много думал по пути и казался очень спокойным перед лицом испытания Эрла Холла.

«Я дам тебе еще один шанс».

Отказ Эрла Холла заставил Хибберта слегка напрячься, а затем он глубоко задумался.

После долгой паузы Хибберт неуверенно сказал: «Ты действительно сердишься из-за дружбы между Хастой и Одри? То есть ты намеренно используешь этот метод, чтобы отпугнуть его?»

Лицо графа Холла вытянулось, и невидимое величие окутало Хибберта: «В этом отношении Хаста прав, ты действительно глуп, ты можешь видеть только то, что произошло на поверхности, а затем делать выводы без разрешения».

"..."

Хибберт, которого ругали, не мог сказать ни слова и вздохнул в сердце своем. Даже Хаста, человек, вовлеченный в эту проблему, не понимал этой проблемы, так как же он, посторонний, мог довести ее до конца.

«Это правда, что дворяне заботятся об интересах, но не все готовы это принять. Помимо интересов, есть еще и одолжения».

«Причина, по которой он отверг мою доброту, заключается в том, что помощь, которую он искал, была направлена ​​на то, чтобы компенсировать ее интересами, а не обязанностями».

«Это его уверенность и его наивность. В моем положении он просто барон. Какую пользу он может мне принести?»

Хибберт выслушал лекцию Эрла Холла и задумчиво сказал: «Хотите ли вы воспользоваться одолжениями, чтобы привязать Хасту к колеснице нашей семьи Холлов?»

Эрл Холл улыбнулся, но все же отверг догадку Хибберта: «Этого он тоже не может понять».

"..."

Хибберт на самом деле хотел спросить: «Зачем вам быть такими окольными?»

Я понимаю, что у моего отца много трюков, но почему у Хасты столько трюков?

Он такой молодой!

Как он заметил неладное в вопросе отца?

«На самом деле, я очень доволен его выступлением сегодня вечером».

Эрл Холл внезапно сменил тему, и Хибберт едва успевал за ходом его мыслей.

Только что у него было суровое лицо, и он строгим тоном отдал приказ выгнать гостя, но теперь он сказал, что очень доволен Хастуром?

Подумав немного, Хибберт спросил его в замешательстве: «Если ты так доволен, почему ты хочешь стать злодеем без причины?»

«Сегодняшнее выступление Хастура слишком простое и наивное, и ему все еще не хватает настоящего закаливания. Если дать ему небольшую отсрочку, он может пойти дальше».

Хибберт снова не мог этого понять.

Доволен ли он простотой и невинностью Хастура или недоволен?

«На данном этапе я очень удовлетворен его простотой и невинностью в некоторых аспектах. Возможно, именно поэтому Одри хочет сблизиться с ним. Он относительно чист и не имеет слишком много эгоистичных желаний».

"..."

Хибберт молча повернулся и не произнес ни слова.

Только что он сказал, что установил связь между Хастуром и Одри без разрешения.

А как же любимый Эрл Холл?

Разве то, что он сделал, не является проверкой характера Хастура?

Тесть смотрит на зятя?

Его чувство замещения сильнее моего!

Хибберт был уверен, что у Эрла Холла сегодня вечером должны быть свои личные эмоции по этому поводу.

Особенно когда он отругал Хастура за наивность и попросил его уйти.

Хастур вернулся домой и сел в кабинете, размышляя о намерениях Эрла Холла сегодня вечером.

Он не думал, что Эрл Холл — человек, который так легко покажет свои эмоции, но его выступление сегодня вечером было весьма озадачивающим.

Он проявил к нему доброту, но затем велел ему сразу идти домой.

«Это необъяснимо».

Хаста вздохнул, достал карманные часы и посмотрел на время. Было уже больше десяти.

Он не собирался продолжать думать об этом вопросе.

Неважно, каковы на самом деле мысли Эрла Холла, просто не торопитесь и идите своим путем.

Выйдя из кабинета, дворецкий Нил грустно посмотрел на дверь. В конце концов он не смог удержаться и сказал: «Я всегда верил, что будущее лорда барона безгранично. Надеюсь, вы не будете обескуражены из-за того, что произошло сегодня вечером».

"..."

Хаста на мгновение остолбенел, затем улыбнулся и сказал: «Дворецкий Нил, спасибо за утешение».

Дворецкий Нил бросил на Хастура взгляд, который подбадривал его усерднее работать, а затем отправился заниматься другими делами.

«Даже дворецкий Нил так хорошо умеет проводить ассоциации, что неудивительно, что Греко и Хибберт думают неправильно. К счастью, мисс Одри не думает дико».

Хастур пробормотал, решив принять ванну, а затем вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Зал Звезд.

Взгляд Хастура упал на звезду, где находился Наблюдатель Высших Измерений.

Белое хрустальное глазное яблоко, которое изначально было нормальным, было обнаружено персоналом, охраняющим колокольню. Они считали эту вещь божественным объектом, данным Богом, и даже построили небольшую часовню, чтобы запечатлеть белое хрустальное глазное яблоко.

Белые хрустальные глазные яблоки излучают туманный свет, который, по-видимому, оказывает воздействие на окружающих людей.

Но не многие в это верят. Большинство приходят посмотреть просто из любопытства.

За исключением часовщика, который это обнаружил, остальные сотрудники не выказывали особого фанатичного поклонения.

«В белом хрустальном глазном яблоке должно быть сознание наблюдателя из более высоких измерений, иначе я не смог бы увидеть эту сцену».

«Хочет ли наблюдатель высокого измерения развивать своих последователей таким образом?»

«Это слишком обыденно. Это не показывает никаких чудес, и не показывает ничего слишком ненормального, за исключением того, что это излучает немного света».

Хастур долго смотрел, но решил продолжить наблюдение.

Если высокомерный наблюдатель действительно развивает своих последователей таким образом, это также может дать ему некоторую будущую опору.

Посмотрев на эту сторону, я увидел еще одно маленькое пятно света.

Воплощение Наблюдателя из Высших измерений больше не оставалось на берегу моря, а плыло по морю вслед за кораблём.

Его одежда сменилась на классический образ моряка, и он даже выполняет тяжелую работу на корабле.

«Вы приехали сюда специально, чтобы прочувствовать жизнь?»

Хастур действительно не понимает мыслей наблюдателя из высших измерений.

Понаблюдав некоторое время, Хастур взглянул на другие звезды.

В этом нет ничего необычного, вот только бог-лампа, к сожалению, запечатан в лампе желаний.

Поздно ночью в комнате миссис Германи.

Багровый свет за окном мало-помалу разливался по краю окна, и из-за окна в комнату бесшумно вошла тень, растворившаяся в темноте.

Госпожа Гемени, которая уже лежала в постели, тут же проснулась и посмотрела на изящную фигуру перед зеркалом так, словно вокруг никого не было.

«Ты снова вошел через окно, у тебя что, плохая память?»

«Не будь таким холодным. В прошлый раз я не хотел причинить боль твоему возлюбленному. К тому же, это я понес потерю. Он нанес мне сильный удар в сердце».

Морака сняла с себя всю одежду перед зеркалом, затем голая подошла к кровати, подняла одеяло и легла на него.

Прежде чем миссис Германи успела отказаться, она взяла руку миссис Германи и положила ее себе на низ живота. Она сказала завораживающим тоном: «У меня все еще осталось его дыхание здесь».

«Его меч пронзил мой низ живота отсюда и сильно его раздробил. Это ощущение действительно незабываемо».

«Разве вы не хотите пойти по проходу, который он открыл, и зайти посмотреть?»

Вскоре одеяло было накрыто, и из комнаты к окну донесся сдержанный стон.

Багровая луна в небе хотела поближе рассмотреть эту прекрасную сцену, но ее заслонили черные тучи.

.

.

От переводчика: Почему я на это не обратил внимание что " духовный меч" гг побывал в женщине?

http://tl.rulate.ru/book/124251/5293098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь