Готовый перевод Lord of Mysteries: The Stars Return / Возвращение звезд: Глава 149

Глава 149 Игра Арроста в вопросы и ответы

.

.

«Зеркальце, зеркальце, кто самая красивая женщина на свете?»

Это классическая сцена из сказки «Розель».

Когда эта сказка стала популярной, для многих людей мечтой стало иметь волшебное зеркало, которое могло бы задавать всевозможные вопросы и отвечать на все вопросы.

Арродес — настоящее волшебное зеркало.

Конечно, это немного отличается от волшебного зеркала в сказке.

Ему нравится принцип эквивалентности. Если вы зададите ему вопрос, он задаст вам ответный вопрос. Он придерживается принципа честности. Если вы лжете, вам нужно принять определенное наказание.

Это звучит справедливо, ну, просто звучит справедливо.

Когда члены Механического Сердца принесли старинное серебряное зеркало со странными узорами и глазами, украшенными черными драгоценными камнями с обеих сторон.

Макс Ливермор, который был встревожен, горько улыбнулся, но в конце концов он стиснул зубы и подошел к волшебному зеркалу.

Арродес, живой запечатанный объект 2-111

Он обладает чрезвычайно высокой мудростью и может ответить на вопросы владельца посредством откровений и информации, полученных из духовного мира. Аналогично, он также попросит владельца ответить на вопрос.

«Дорогой Арродес, у меня вопрос: кто вчера вечером пробрался на мемориальную выставку Розелле, чтобы украсть закладку?»

Макс Ливермор успокоился и наконец задал свой первый вопрос.

Круги водного света заиграли на поверхности серебряного зеркала, и вскоре в свете воды возникла картина: небо, полное мерцающих звезд.

Кроме этого, никакой другой полезной информации не было.

Что это за ответ?

Макс Ливермор был смущен и растерян, и члены команды рядом с ним также не понимали, что символизирует эта картинка. Даже архиепископ, который молча стоял рядом, выказал удивление.

Прежде чем Макс Ливермор разгадал вопрос, на серебряном зеркале появилось несколько строк древних слов на языке фусак:

«Согласно принципу взаимности, теперь моя очередь задавать вопросы».

«Если вы ответите неправильно или солжете, вы будете наказаны».

Слово «наказание» было красным, как кровь, и даже капало жидкостью.

Выражение лица Макса Ливермора на мгновение дрогнуло, а затем стало чрезвычайно торжественным.

Затем поверхность зеркала поплыла, и появилась новая строка текста.

«Вам нравятся женщины, которые намного старше вас?»

Лицо Макса Ливермора застыло, а его товарищи по команде, стоявшие рядом, также бросили на него любопытные взгляды.

Наконец он потер голову и кивнул: «Да».

Когда он уже думал, что все кончено, архиепископ, стоявший рядом с ним, отозвал его и дав несколько указаний, он тяжелыми шагами направился к волшебному зеркалу.

Он глубоко вздохнул, проявив бесстрашие, и протянул руку, чтобы трижды коснуться поверхности серебряного зеркала.

После двухсекундной паузы он спросил глубоким голосом: «Уважаемый Арродес, мой вопрос: человек, который приходил вчера вечером, все еще в Баклунде?»

"Да."

Короткий ответ снова напряг настроение Макса Ливермора.

Вскоре на поверхности серебряного зеркала появилась новая строка текста.

«Какая часть тела вашего возлюбленного вам нравится больше всего?»

"..."

После короткого молчания щеки Макса Ливермора вспыхнули, и он ответил: «Пальцы ног».

На этот раз его товарищи по команде отвернулись, вероятно, потому, что не хотели, чтобы он видел неудержимые улыбки на их лицах.

В этот момент он просто разбил кувшин и задал третий вопрос: «Кто такие апостолы звезд?»

Поверхность серебряного зеркала сверкнула, и появилось море. Корабль успел лишь обнажить небольшую часть корпуса, и вскоре картину закрыло звездное небо.

Никто не заметил, что свет серебряного зеркала стал намного тусклее, чем в начале.

«Где вы провели ночь накануне?»

Выражение лица Макса Ливермора было совершенно ошеломленным, и все члены находящегося поблизости Механического Сердца оглянулись.

Потому что их капитан уже женат.

...

В сером небе Баклунда, как бы ни были ослепительны солнечные лучи, им трудно пробиться сквозь слои серого тумана и достичь земли. Только некоторые слабые места могут наслаждаться лечением солнечным светом.

Хаста сидел на балконе, купаясь в легком ветерке и просматривая информацию, которую держал в руках.

Это актуальная информация об инвестиционных проектах, которые искал Батлер Нил.

Отсюда он планирует отбирать проекты и отрасли, подходящие для инвестиций.

Он прочитал его от начала до конца и обвел те проекты, в отношении которых он настроен наиболее оптимистично.

Чтобы гарантировать, что инвестиции не приведут к потере денег, он планирует проверять эти проекты по одному.

Отправляйтесь в Зал Звезд и используйте способность шпионить за судьбой, чтобы попытаться увидеть будущие перспективы этих проектов.

Конечно, каким бы хорошим ни был проект, его успех не гарантирован.

Иногда это может быть проблема руководителя проекта.

Отметив данные, Хаста положил их на стол, отпил рядом фруктового напитка и начал думать, как подкупить Эрла Холла.

Что касается герцога Нигана, то после последнего инцидента с Цилингусом ситуация в целом стабильна.

Далее следует граф Холл, знатный дворянин, обладающий реальной властью.

Согласно информации, предоставленной Грегом, Эрл Холл действительно ведет хороший образ жизни и является порядочным человеком. Говорят, что он никогда не брал взяток.

Его можно рассматривать как шестигранный ствол, без каких-либо недостатков.

Но никто не идеален, даже такой выдающийся человек, как Эрл Холл.

Он любит ходить на охоту, особенно осенью, когда он часто отправляется в большую усадьбу в пригороде и берет группу людей в густой лес, чтобы поохотиться на диких животных.

Он даже тратит кучу денег на покупку лучших охотничьих собак. Сьюзи была подарена.

Это хобби, которое можно взломать и это также прорыв для взяточничества.

Всегда есть некоторые чиновники, которые не любят вульгарные вещи вроде денег. В это время вы можете нацеливаться только на их хобби.

Если вам нравятся культурные реликвии, дарите культурные реликвии, а если вам нравятся каллиграфия и живопись, дарите каллиграфию и живопись, во имя того, чтобы взрослые могли оценить и оценить.

В дополнение к этому Грег также дал ему указание — добиться расположения Одри и стать зятем Эрла Холла.

Таким образом, граф Холл, как тесть, немного поможет в деле получения титула.

Хаста сразу отверг это предложение и приготовился прорваться сквозь тот факт, что Эрл Холл любит охоту.

«Если мы найдем лучшую гончую, чем та, что есть у Эрла Холла, мы, вероятно, сможем привлечь внимание Эрла Холла, а затем отдать эту гончую Эрлу Холлу и мы сможем завершить взятку».

«Но отличная гончая стоит десятки тысяч золотых фунтов, а это слишком дорого...»

Хаста подумал немного и принял решение в своем сердце. Если нет хорошей гончей, то выдрессируйте одну, которая также может помочь Грейлинту переварить зелье дрессировщика.

Около трех часов дня Хаста пришел в дом Грейлинта и пригласил его выйти и выбрать подходящего питомца.

Грейлинт рассмеялся и сказал: «Хаста, даже если ты не придешь ко мне, я пошлю кого-нибудь тебя найти. Я недавно нашел группу парней, продающих домашних животных. Порода отличная, и она очень дешевая».

«Где такая хорошая вещь?»

«Хе-хе, эта группа парней использовала какие-то незаконные методы, а затем их задержал мой знакомый друг. Мы можем просто обнаружить утечку».

...

Когда мы прибыли на место назначения, Хаста действительно понял, что Грейлинт имел в виду, говоря об обнаружении утечки.

Это просто вор, поедающий вора.

Эти торговцы домашними животными использовали незаконные методы, чтобы похищать качественных щенков в других местах, а затем тайно переправляли их в Баклунд и продавали их местной знати по высокой цене.

На этот раз им не повезло, и они стали мишенью местных банд в Баклунде. Они напрямую ограбили всех домашних животных, просто потому что были уверены, что другая сторона не посмеет вызвать полицию.

Даже если бы они вызвали полицию, у Греллана все еще были друзья, которые могли бы помочь им выбраться и решить проблему.

«Греллант, это тот барон Кэмпбелл, о котором ты всегда говорил? Он выглядит моложе и красивее, чем ты описывал».

Барон Булл, друг Грелланта, выглядел на двадцать с небольшим лет, не высокий и не толстый, в яркой и роскошной одежде, с ослепительными золотыми часами на запястье и двумя сопровождающими, каждый из которых держал в руке собачий поводок.

Это были две собаки, которые выглядели очень свирепыми, с черными и блестящими черными волосами на спинах, и только с небольшим пятном желтой шерсти в области ниже икр. Их глаза были острыми и жестокими, и они скалили зубы на группу домашних щенков в клетках перед ними.

Время от времени они издавали два устрашающих рыка, которые пугали детенышей и заставляли их сворачиваться и дрожать.

Это должны быть два ротвейлера.

«Ты друг Грейлинт, а значит, ты и мой друг. Ты можешь выбрать одного из этих детенышей сегодня. Я обещаю дать тебе подходящую цену».

«Тогда я не буду вежливым».

Грейлинт не мог дождаться, чтобы начать выбирать. Хаста последовал за ним и медленно осмотрел этих детенышей.

Грейлинт был экспертом в выборе питомцев. Ему нужно было только выбрать из питомцев, выбранных Грейлинтом.

Хаста предъявлял высокие требования к питомцам, которых он хотел. Что касается выбора подходящей гончей, то Грейлинт был ответственным.

Он последовал за Грейлинт и некоторое время смотрел, затем покинул зону с собаками и направился в зону с кошками.

Клетки для котят здесь были, очевидно, намного меньше, чем клетки для собак, расположенные рядом с ними.

Грубый подсчет показал, что их было всего лишь более 20 штук.

Их было не так много, поэтому Хаста мог медленно осмотреть их одного за другим.

Сначала он посмотрел на глаза и шерсть кошки, затем на ее общую форму и наконец, на ее индивидуальные особенности.

В этом отношении он все еще оставался дилетантом и большую часть времени мог полагаться только на свои собственные чувства.

http://tl.rulate.ru/book/124251/5281749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь