Готовый перевод Lord of Mysteries: The Stars Return / Возвращение звезд: Глава 97

 Глава 97 Уилл и Бернадетт, семья из трех человек?

.

.

Уилл, который был готов заработать много денег, попросил Хасту отправиться в Квинс, как только он сядет в машину.

Там было полно дворян, а мороженое, продаваемое в магазинах, было лучшим. Родители обычно брали его только в Восточный округ.

Мороженое в Восточном округе оказалось посредственным на вкус, гораздо менее вкусным, чем мороженое, присланное Хаста.

Хаста, естественно, не отказал Уиллу в его небольшой просьбе.

В конце концов, выращивание змеи — тоже очень интересное занятие.

Сколько может стоить ему простое мороженое?

Однако факты доказали, что он ошибался и ошибался самым возмутительным образом.

Мороженое выглядит как маленькая порция, но порция мороженого, продаваемая в большом магазине, стоит несколько соли!

Самые роскошные из них даже оцениваются в золотых фунтах.

Уилл маленький и худой, но когда дело доходит до мороженого, он ест только дорогое и одно за другим.

Его желудок кажется бездонной ямой. Он много ест, но не раздувается.

«Я давно не ел с таким удовольствием!»

Уилл держал в каждой руке по порции мороженого, облизывал его, удобно закрыв глаза и чувствуя себя очень счастливым.

Хаста вежливо посоветовал: «Детские желудки склонны простужаться, а употребление слишком большого количества мороженого вредно для вашего физического развития».

«Я не обычный ребенок».

«Разве ты не хочешь следовать течению и быть обычным ребенком?»

«Иногда нужно давать себе передышку».

Пока они разговаривали, Уилл съел две порции мороженого стоимостью 10 солей и 6 пенсов и потащил Хасту в другой магазин мороженого.

Хаста молча последовал за ним, готовый заплатить. Видя, что Уилл с удовольствием ест, он также купил себе мороженое. Он не мог платить за него и смотреть на это с нетерпением.

Уилл подошел и спросил: «Какое оно на вкус? Мне кажется, это клубничное мороженое лучше».

«Шоколадный лучше. Этот клубничный слишком сладкий. Он немного жирный, если съесть слишком много».

«Шоколадный немного горький и невкусный».

«Сначала горький, а потом сладкий. Только при стимуляции горечью сладость может стать более выраженной и более ароматной».

Хаста серьезно обсудил с Уиллом, какое мороженое лучше.

Большой и маленький шли по улице, как отец с сыном.

Всякий раз, когда прохожие бросали на него такой взгляд, Хастар всегда добродушно улыбался.

Уилл скривил губы и не согласился.

Кто постановил, что двое людей, один большой, а другой маленький, должны быть отцом и сыном?

Не может ли это быть Змея Судьбы и ее постоянный заводчик?

Когда они проходили мимо недавно открывшегося ресторана, Уилл остановился и подошел к Хастару. Он понизил голос и сказал: «Бернадетт тоже здесь, будьте осторожны».

Бернадетт тоже здесь?

Это действительно судьба. Бэклунд все еще очень большой, даже Квинс не маленький. Это можно назвать только судьбой — встретиться на улице.

«Может ли она тебя найти?»

«Она будет обращаться со мной как с обычным ребенком, если только я не захочу, чтобы она об этом узнала».

Уилл снова лизнул мороженое со слабой улыбкой на лице.

Бернадетт держит карту Колесо Фортуны, которая является картой Таро пути судьбы, которая автоматически должна принадлежать ему и глупой змее.

Но чтобы защитить Бернадетт, Розелла намеренно оставила ей эту карту, чтобы защитить ее судьбу.

Сама Бернадетт не является выдающейся личностью на пути судьбы и эффект, который она может сыграть, ограничен. Она все еще далека от него.

«Тогда сделай вид, что ты ее не нашел».

Хаста понял это, поэтому не стал стесняться и повел Уилла прямо в недавно открывшийся ресторан.

Если бы он развернулся и ушел, это, скорее всего, вызвало бы подозрения у Бернадетт.

Войдя в ресторан, они нашли столик, чтобы сесть. Уилл встал, пролистал меню и заказал все мороженое, что было в нем.

Хаста заказал выпивку только для себя, у него не было такого хорошего аппетита, как у Уилла.

Вскоре после того, как они сели, Бернадетт подошла к Хасте и Уиллу, словно ветерок, не потревожив остальных.

Она с интересом посмотрела на Хасту: «По логике вещей, я не должна часто тебя встречать».

Хаста немного подумал и сказал: «Это судьба».

«Это не просто судьба, в вас может быть что-то особенное».

Тон Бернадетт был ровным, глаза ее сверкали, как молнии и все ее существо было полно ощущения надвигающейся бури.

Уилл мило улыбнулся и сказал: «Эта старшая сестра такая красивая».

Комплимент заставил ауру Бернадетт исчезнуть.

Бернадетт намеренно поддразнила: «Этот маленький мальчик — твой сын?»

Хаста не объяснил, в любом случае, он не понес никаких потерь от этого титула.

Уилл мило улыбнулся и невинно спросил: «Старшая сестра, ты можешь стать моей мамой? Тогда мы будем семьей из трех человек».

"..."

"..."

Бернадетт и Хаста были одновременно шокированы этим предложением.

Бернадетт не ожидала, что маленький мальчик перед ней вдруг произнесет такую ​​фразу.

Быть матерью?

Она выглядит очень старой?

Хаста восхищался толстокожестью Уилла, он действительно заслуживает того, чтобы быть человеком, прожившим бесчисленное количество лет.

По этому вопросу он по-прежнему может говорить легко, без всякого смущения.

«Малыш, вы с ним не отец и сын, думаешь, я этого не вижу?»

«Он мой старший брат, иначе, старшая сестра, ты можешь быть моей невесткой!»

Слезящиеся глаза Уилла загорелись, полные надежды.

«Кхм...»

Хаста дважды кашлянул, давая Уиллу понять, что больше не стоит говорить глупости, он действительно не мог этого выносить.

Он видел, что Уиллу сейчас очень весело, он пользовался своим статусом ребенка и подшучивал над ним и Бернадетт как можно больше.

Даже если Бернадетт рассердится из-за этого, она сведет счеты только с ним, а не с таким ребенком, как Уилл, который ничего плохого не сказал.

Бернадетт слегка улыбнулась, но не рассердилась. Она щелкнула пальцами по голове Уилла и сказала: «Ты говоришь так каждый раз, когда видишь прекрасную сестру?»

«Нет, я просто думаю, что вы со старшим братом хорошо подходите друг другу. Разве вы только что не говорили о судьбе?»

Уилл прикрыл голову и сделал небольшой шаг назад, показав невинный вид.

Бернадетт больше не обсуждала эту тему с Уиллом, а снова посмотрела на Хасту: «Если я смогу встретиться с тобой в третий раз в Баклунде, то ты мне действительно будешь интересен».

«Старшая сестра, я слышал от старшего брата, что признак того, что мужчина нравится женщине, — это ее интерес к этому мужчине».

Уилл улыбнулся и поставил на Хасту черный-черный горшок.

Хаста справедливо опроверг: «Чепуха, я такого не говорил».

"Ой."

Уилл опустил голову в отчаянии и прошептал: «Братец, ты не думаешь, что старшая сестра очень красива и подходит на роль жены, которую можно встретить дома?»

"..."

Хаста неловко, но вежливо улыбнулся и сказал с улыбкой: «Дети всегда любят говорить всякую ерунду».

Бернадетт проигнорировала эти слова, и весь человек исчез, как струйка легкого дыма.

Убедившись, что Бернадетт ушла, Хаста протянул руки, ущипнул Уилла за личико, дважды потер его и злобно сказал: «Ты совсем вырос, маленький негодяй!»

«Разве вам сейчас не показалось это интересным?»

"..."

«Кстати, Бернадетт тоже человек, которому благоволит судьба. Если ты действительно сможешь жениться на ней, возможно, ты даже сможешь стать черным императором».

«Не беспокойся об этом больше, ешь скорее свое мороженое, оно почти растаяло».

«Я принял это решение, основываясь на судьбе и оно основано на судьбе».

Уилл недовольно заворчал, а затем ввязался в драку с семью или восемью порциями мороженого, лежавшими перед ним.

...

Хаста вернулся домой уже после семи часов вечера, в основном потому, что дом Уилла находился далековато отсюда.

Ему пришлось отправить Уилла в район Саут-Бридж, а затем вернуться в Квинс. Время только на дорогу пришлось исчислять часами.

К счастью, это было не напрасно. Перед уходом Уилл дал ему бумажных журавликов, чтобы он связался с ними во сне. Он чувствовал, что бумажных журавликов недостаточно, поэтому он взял сразу веревку, которой должно быть больше дюжины.

На обратном пути он потратил 1 соль и 3 пенса, чтобы купить обычный колокольчик.

Было бы правильно повесить на него эту цепочку бумажных журавликов.

Не говоря уже о том, что мастерство Уилла действительно на высоте.

Отнеся колокольчик наверх, Хаста повесил его на подоконник кабинета.

Спальня — это место для отдыха и он не хочет, чтобы Уилл наблюдал за его спящей позой через бумажных журавликов.

И если повесить его на подоконник, то, если мистер А снова придет в гости и постучит в окно, первым, кто встревожится, будет Уилл.

Сделав все это, Хаста пришел в Зал Звезд, сел за длинный стол и материализовал бумагу и ручку, чтобы организовать содержание сегодняшнего чата с Уиллом.

Этот разговор разрешил многие его сомнения, например, проблему Вольтера о связи между золотой шкатулкой, желтыми монахами и желтым королем.

Сейчас наибольшую угрозу для него представляет организация желтых монахов.

Верьте в желтого короля и идите по внешнему божественному пути за пределами двадцати двух необычных путей.

Независимо от того, с какой стороны к этому относиться, стоит проявить бдительность.

«Стоит ли нам сообщить об этой организации Церкви Семи Богов?»

Хаста подумал немного и отказался от этой идеи. Желтый Монах еще ничего не сделал.

А отношения между ним и Желтым Королем были больше похожи на... отношения истинного создателя и Адама?

.

.

От переводчика: Ого какое самомнение сравнить себя с королем ангелов?

http://tl.rulate.ru/book/124251/5262330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь