Глава 30 Как арбитру, разумно носить с собой трехконечный шип, не так ли?
.
.
.
Хастар чувствовал усталость, но не сонливость и спокойно думал о том, как решить этот вопрос сегодня вечером.
Если заткнуть уши, сможете ли вы устоять перед странным звоном?
Как спасти себя, если вы в опасности?
Как мне сформулировать правило, которое может гарантировать безопасность этих троих, покидающих работный дом...
Лектор Фоулун, сидевший по другую сторону кровати, тоже не спал, но у него не было ни большого сердца, как у Сио, ни спокойствия Хасты. Иногда он вставал, иногда смотрел на дверь, а иногда доставал карманные часы, чтобы проверить время.
Время шло, и вскоре было ровно два часа ночи.
Лектор Фулун поспешно подошел к Хасте, протянул руку, чтобы разбудить его, и понизил голос: «Уже два часа!»
Хастар открыл глаза и взглянул на Сио на столе. Она тоже проснулась.
«Возьмите имеющееся у вас оружие!»
Говоря это Сио вытащил из-за пояса черный трехгранный шип и попытался несколько раз взмахнуть им, издав свистящий звук.
Хастур с любопытством спросил: «Как ты прячешь такой трехгранный шип за талией?»
«Это секрет», — улыбнулся Сио и поднял брови.
Должно быть это потому что я слишком низок, мои руки недостаточно длинны и мне было бы слишком сложно сражаться с большим мужчиной, поэтому я всегда держу при себе трехгранный шип, чтобы компенсировать свои врожденные недостатки верно?
У Хастара возникла догадка но он не был настолько глуп чтобы сказать ее прямо.
Преподаватель Фулун бросил взгляд на трехгранный шип в руке Сио, затем на Хастура, размахивающего тяжелой тростью а затем на каждый угол дома.
Подходящего оружия для самообороны не существует.
Он прошептал: «Позже я сам зажгу лампу».
«Хорошо», — кивнул Сио.
Десять минут пролетели незаметно и пока Хастар и остальные трое были начеку за дверью наконец раздался тот же звонок, что и вчера вечером.
Звон колокольчиков!
«А теперь поехали!»
Как только прозвенел первый звонок, Сио открыл дверь и выбежал, за ним последовали Хастар и преподаватель Форен.
Звон колокольчиков!
Раздался второй звонок и Сио уже определил приблизительное местонахождение источника звонка.
Он действительно расположен в районе где проживают дети!
Когда трое людей бросились по коридору к железной двери, третий звонок уже отзвонил.
Железные ворота разделявшие жилую зону между персоналом работного дома и детьми, были очень прочными и Сио не мог выбить их даже приложив все свои силы.
Увидев это Хастар поднял трость и постучал в железную дверь, издав глухой звук в безмолвном ночном небе.
Сио понял намерение Хастара и поднял трехгранный шип, чтобы постучать в железную дверь.
Два железа скрестились, издав лязгающий звук, который разнесся по ночному небу.
Вскоре к трио подошли люди, разбуженные и привлеченные звуком.
«Что случилось?» — спокойно спросил полицейский лет тридцати.
«Только что мы услышали странный звук колоколов, доносящийся оттуда. Когда мы вышли проверить, то обнаружили там подозрительную фигуру, потрясающую колоколом в руке».
«У нас нет ключа и мы не можем пройти через железные ворота. Мы можем только наблюдать как исчезает фигура».
«Чтобы напомнить вам об этом как можно скорее, мы применили такой простой и прямой метод».
Слова Сио были полуправдой и полу - ложью, а ее тон был искренним и настойчивым. Было очевидно, что она очень привыкла к такого рода сценам.
Полицейский выглядел серьезным и немедленно послал кого-то за ключом от железной двери.
Вице-президент Бадер также был разбужен этим ночным инцидентом и подошел к нему в черном пальто и с керосиновой лампой в руках.
«У меня есть ключ».
Вице-президент Бадер протянул руку и несколько раз ощупал свое тело, достал связку ключей, сравнил их в тусклом свете и вынул один из маслянистых ключей, чтобы открыть железную дверь.
Сио пропустил двух прибывших полицейских вперед и последовал за ними. Хастар, преподаватель Форан и заместитель декана Бард шли сзади, а остальные остались на своих местах.
Пройдя через железные ворота, чтобы не допустить проникновения посторонних людей в место, где жили дети, заместитель декана Бадер снова запер железные ворота. Убедившись, что все правильно, он последовал за Хастаром и остальными, чтобы уйти.
Группа людей подошла к источнику колокола, на котором сосредоточился Сио. Они не увидели никаких человеческих фигур, но увидели пару неясных следов на земле.
Сио опустился на колени, протянул руку, чтобы измерить размер следов, слегка нахмурился и сказал: «Это ребенок».
«Но у нас здесь очень строгий контроль. Дети должны идти спать, когда приходит время, и им категорически запрещено оставаться или играть на улице.
И у нас будет специальный управленческий персонал, который будет запирать дверь снаружи. Они не смогут открыть дверь изнутри». На лице вице-декана Бадера отразилось удивление и смущение.
«Следы еще совсем свежие. Ребенок ушел совсем недавно», — высказал свое профессиональное суждение Сио.
Лектор Фулун также присел на корточки и посмотрел на следы, держа в руках керосиновую лампу. Почему он не мог сказать, были ли следы старыми или новыми?
«Мы осматриваемся, может быть, он прячется неподалёку».
Маленькое тело Сио постепенно взяло на себя право говорить, отдавая приказы двум полицейским.
Это пассивный талант Арбитра?
Хастар был удивлен, увидев что двое полицейских сознательно подчиняются указаниям Сио.
Группа людей была разделена на две команды, по три человека в каждой команде. Сио и два полицейских были ответственны за поиск людей повсюду. Хаста, преподаватель Форен и заместитель декана Бадер были ответственны за проверку того, заперты ли дверные замки каждого общежития.
«О почему они всегда непослушны? К счастью, декана Дана сейчас здесь нет, иначе их бы наказали», — вздохнул заместитель декана Бадер, указывая путь.
Хаста спросил: «Дин Бадер, вы имеете в виду запирание в подвале?»
«Запирание в подвале — самое суровое наказание. Обычно так обращаются только с теми детьми, которые ведут себя плохо и доставляют много беспокойства».
Видя что Хаста интересуется этими вещами, заместитель декана Бадер популяризировал соответствующие знания среди Хасты и остальных.
В этом работном доме наказание для детей обычно делится на три уровня.
Тем у кого обстоятельства относительно незначительны, достаточно просто постоять снаружи и получить по рукам.
Тем у кого более серьезные обстоятельства, не разрешается есть и они могут только наблюдать за тем, как другие едят за столом, натощак.
Только в случае, если человек отказывается меняться после многократного обучения, он будет подвергнут самому суровому наказанию.
«А что, если их заперли в подвале и они по-прежнему отказываются признать свои ошибки и раскаяться?» — задал свой вопрос лектор Форен.
Заместитель декана Бадер промолчал и не ответил на этот вопрос.
«Разве это не слишком жестоко?»
Лектор Форен понял из его молчания, что тело в подвале должно быть таким, верно?
Даже если ребенок в конце концов признавал свои ошибки и раскаивался, в темноте и безлюдье никто не слышал его криков и не обращал на них внимания и ему оставалось только молча ждать смерти!
Умереть от голода — это слишком жестоко!
Этот ребенок не должен стать первым человеком, погибшим в подвале!
Остальные тела просто были заранее убраны!
Неудивительно что Дин Дан даже не подумал остаться, чтобы что-то объяснить, а сразу сбежал. Он знал, что пока он идет в суд, он больше не сможет скрывать преступления, которые он совершил.
Вице-декан Бейдер вздохнул: «Увы, декан Дан кое-где проделал плохую работу, но он очень хорош в сборе благотворительных средств и большинство послушных детей живут здесь хорошо».
Все трое болтали, проверяя дверные замки каждой комнаты.
От начала до конца осмотр второго и третьего этажей был прост. Нужно было только проверить, закрыты ли железные двери по обеим сторонам прохода.
У них здесь не было газона в качестве буфера. Если бы эти непослушные дети осмелились выпрыгнуть прямо со второго этажа, они бы по сути остались калеками.
Прежде чем все трое закончили осмотр, они услышали голос Сио, доносившийся неподалёку.
Они нашли ребенка, который тряс колокольчик!
«Не торопись, давай сначала все проверим, прежде чем идти», — сказал Хаста с улыбкой.
Он подумал, что лучше все тщательно проверить, прежде чем он сможет быть уверен. Может быть, сегодня ночью сбежал не один ребенок?
Заместитель декана Бадер также посчитал, что так будет лучше и терпеливо повел Хасту и преподавателя Форена все проверить.
Действительно, не было никаких признаков того, что дверной замок был открыт, а железные двери по обеим сторонам коридора также были плотно заперты.
Убедившись, что все правильно, они втроем отправились к месту, где Сио и другие нашли ребенка.
Это была ванная комната в дальнем правом углу первого этажа, и ребенок прятался внутри.
«Маленькая Эми, как ты ускользнула?»
Увидев ясно внешность ребенка, вице-декан Бадер воскликнул. Очевидно, он знал этого ребенка, который не следовал правилам работного дома.
Хаста также смотрел на маленького ребенка по имени Эми перед собой. Ей было около восьми лет, рост 1,2 метра, короткие каштановые волосы, она была одет в тонкую белую монашескую рясу, босой, и в этот момент она опустил голову и стоял у раковины, нервно пощипывая руками углы своей одежды.
«Б, декан Бейдер, я, я не хотела не вернуться в общежитие, чтобы отдохнуть. Я просто вернулся слишком поздно и оказался запертым, и я не осмелился потревожить тетю Лизу...»
Эми слегка подняла голову, глаза ее покраснели, в уголках глаз скопились слезы, готовые вот-вот пролиться, а голос был рыдающим и сдавленным, что очень подходило к ее молодому, еще не повзрослевшему лицу, делая ее очень милой.
Сио понизил голос и тихо сказал: «Мы здесь не для того, чтобы арестовать вас, мы просто хотим знать, откуда у вас эта гирлянда колокольчиков?»
Эми робко ответила: «Я подобрала его в дороге, он мне показался симпатичным, поэтому я оставила его у себя».
«Тогда зачем ты тряс колокольчик среди ночи? Ты не боишься, что звонок разбудит других?»
«Я, я боюсь остаться одна...» Эми снова опустила голову.
«Тогда почему ты вчера вечером тоже тряс колокол?»
«Это не я. Мой колокольчик вчера вечером забрал Саймон. Он сказал, что хотел напугать тетю Лизу».
«Саймон?»
Сио поднял брови, а заместитель декана Бадер объяснил: «Саймон живет в одном общежитии с маленькой Эми. У него сильный характер и он часто крадет чужие игрушки».
«Можем ли мы познакомиться с этим Саймоном?»
«Конечно, это необходимый вопрос».
Сказал заместитель декана Бадер и отправился с полицейским на поиски тети Лизы, чтобы взять ключ и открыть дверь общежития.
Хаста который все это время молчал, тайно потер три раза средний и большой пальцы, чтобы открыть свое духовное зрение.
Легко привлечь внимание других людей, если щелкнуть пальцами, что недостаточно скрытно.
Хаста посмотрел на колокольчик, который держал в руке Сио. Он был размером в треть ладони и весь был темно-желтого цвета.
Колокол не имел никаких колебаний. Это была просто вереница обычных колоколов без какой-либо необычайной силы.
Звук который он издавал, также немного отличался от звука колокола вчера вечером.
Это не должна быть та же самая вереница колоколов.
http://tl.rulate.ru/book/124251/5239836
Сказали спасибо 0 читателей