Готовый перевод Time travel: I became Thor in the Marvel Universe / Путешествие во времени: я стал Тором во вселенной Марвел: Глава 18

Вот переписанная глава на русский язык с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

Гу И мгновенно открыл зеркальное пространство, и в воздухе поднялась таинственная энергия, вызывающая благоговейный трепет. Стив стоял перед французской формацией, а Гу И посмотрел на него, его глаза сверкали мудростью:

- Капитан Америка, войдя в эту дверь, ты окажешься в Бруклине.

Капитан кивнул и, глядя на Фуруичи, с серьезным выражением лица спросил:

- Спасибо. А что мне делать, когда я найду этого старшеклассника?

Я торопливо ответил:

- Мы к тебе присоединимся! О, и помни: не позволяй армии узнать твою личность! Пока что держи ее в тайне!

- Зачем? – недоумевал Стив.

Я улыбнулся:

- Чтобы избежать ненужных проблем. Если армия узнает о тебе, они могут вмешаться в наши планы.

- Понятно, – Стив кивнул, словно дал обещание.

Он глубоко вздохнул и шагнул в портал зеркального пространства.

Гу И подозвал Ванга, чтобы тот подтвердил что-то шепотом, а затем, обернувшись ко мне, сказал:

- Пойдем, Сол! Зеркальное пространство теперь ведет на Лонг-Айленд, а Стив уже в Бруклине.

Я кивнул:

- Хорошо, пошли!

Мы вместе ступили в портал и почувствовали, как вокруг нас возникли таинственные силы.

Как только мы оказались в зеркальном пространстве, все вокруг начала искривляться и вращаться, словно нас поглощала какая-то невидимая сила. Затем, внезапно, мы оказались в странном месте – на Лонг-Айленде.

Я был поражен красотой города. Вдоль дороги росли высокие пальмы, которые качались на ветру, а вдалеке сверкала голубая вода моря.

Гу И улыбнулся:

- Это наша цель – Лонг-Айленд, Нью-Йорк.

Далее... Пришло время найти Железного Человека – Старка.

Фуруичи и я выбрались из рощи, чтобы избежать ненужных осложнений.

- Где Старк? – недоверчиво спросил я, осматривая окружающую местность. – Здесь не похоже на центр научно-технического прогресса.

Фуруичи мягко улыбнулся, указывая на роскошный особняк перед нами:

- Это дом Старка.

Я расширил глаза, глядя на особняк с недоверием:

- Ты уверен? Это больше похоже на курорт.

- Как видишь, это не центр технологического развития, – объяснил Фуруичи. – Но этот особняк позволяет ему оставаться в тени и наслаждаться спокойной жизнью.

- И он внутри?

- Мы сможем найти его, если зайдем.

Мы пробрались в особняк, и Фуруичи использовал заклинания, чтобы обойти детекторы. Но внутри было пусто.

- Ты уверен, что он здесь? – спросил я, глядя на Фуруичи.

Он покачал головой:

- Я не могу быть уверен в его местонахождении. Но его дом здесь, и я верю, что он вернется.

Мы прождали в особняке долгое время, но Старка так и не увидели. Я немного расстроился, но Фуруичи оставался спокойным.

- Раз уж мы здесь, давайте подождем, пока он вернется, – предложил он.

Я размышлял: если это 2008 год... То это год, когда появился Железный Человек. Может быть, он еще не был захвачен террористами и не построил своего костюма?

- Коичи! Я помню, что Железного Человека похитили террористы, и он построил костюм в пещере, чтобы сбежать. А тот Железный Человек, который появился позже, может быть, мы пришли слишком рано?

Фуруичи ответил:

- Нет! То, о чем ты говоришь, случилось несколько месяцев назад. Но как ты это знаешь?

Я улыбнулся:

- Гу И, я уже говорил тебе: я обречен изменить этот мир, и я знаю многое.

- Ты знаешь это без каких-либо магических заклинаний или темных сил?

- Да, как я уже сказал, я не простой человек. Я – Принц Вечного Дворца!

Фуруичи отмахнулся:

- Ладно, ты не хочешь говорить – я не настаиваю. Пойдем! В Манхэттен.

Гу И открыл зеркальное пространство.

- Манхэттен? Но нам придется ждать, пока Железный Человек вернется...

- Нет, Сол. Пойдем в здание Старка в Манхэттене. Может быть, он как раз там.

- Хорошо, Фуруичи. Если Старк действительно в Манхэттене, сможем ли мы найти его?

- Это... Я не могу быть уверен. Но если он там, возможно, мы найдем какие-то следы его передвижений. Надо попробовать.

- Гу И. Может быть, тебе стоит использовать темную магию... Чтобы почувствовать, где Железный Человек.

Фуруичи серьезно ответил:

- Сол! Ты должен знать, что частое использование темной магии привлечет внимание других измерений. Это легко обнаружить.

Я немного волновался, услышав это:

- Хорошо, я понял. Пойдем.

Мы вошли в зеркальное пространство, и в следующий момент оказались на улицах Манхэттена. Вокруг нас возвышались небоскребы, шумели машины.

Люди, проходящие мимо, даже не взглянули на нас, словно ничего необычного не произошло. Вероятно, в Нью-Йорке столько сумасшедших, что никто не обращает внимания.

Через некоторое время мы оказались у двери здания Старка. Это было огромное здание, сочетающее в себе технологии и современность.

Мы обменялись взглядами и поняли друг друга без слов. Я сказал:

- Это здание такое величественное... Надеюсь, Старк действительно здесь.

Гу И слегка склонил голову:

- Верно, заходим.

С помощью заклинаний мы легко проникли внутрь. Но, к нашему удивлению, здание было пусто.

- Старк не здесь? – недоумевал я.

Я решил продолжить поиски. Возможно, здесь был какой-то секретный проход или комната.

В процессе поисков я наткнулся на несколько скрытых лабораторий и центр управления. Хоть их и не было никого, в этих местах было множество технологий, что, возможно, было связано с работой Старка.

В центре управления я нашел высокотехнологичное устройство, похожее на пульт управления огромным роботом. Робот внутри был великолепен и реалистичен.

Я обернулся к Фуруичи:

- Этот робот, возможно, и есть костюм Старка. Если он не здесь, может быть, мы сможем использовать его, чтобы связаться с Тони Старком.

Фуруичи согласился:

- Действительно! Попробуем.

Но в этот момент раздался глубокий и могущественный голос:

- Вам нужна моя помощь?

Я тут же обернулся и увидел знакомую фигуру, появившуюся перед нами. Это был Железный Человек! Тони Старк! Он смотрел на нас и улыбался.

Я с удивлением посмотрел на него:

- Ты... Ты Железный Человек! Мы долго искали тебя!

Тони посмотрел на меня:

- Ищете меня? Хотите автограф? Но я не ожидал, что вы проникнете сюда. Папарацци стали такими настойчивыми?

Сказав это, он активировал систему безопасности здания, и по всему зданию раздались сигналы тревоги.

Фуруичи обратился к Тони:

- Тони Старк, я думаю... Вы нас неправильно поняли.

Тони кивнул:

- Неправильно понял? Хм~ Возможно, несколько месяцев назад я бы подумал так! Но не сейчас! Особенно этот парень в своем... плаще.

Я немного нахмурился, чувствуя, как шевелится плащ за моей спиной.

- О нет! Тони, мы не плохие люди.

Я заметил инфракрасные камеры и дроны на крыше, и понял, что Тони принял нас за нарушителей.

- Слушайте! Два цирковых артиста, я заметил вас с самого начала! Пока я не разозлился, объясните, зачем вы сюда пришли, или я взорву вас в хлам.

Глядя на пушку на груди Железного Человека, я немного запаниковал и торопливо сказал:

- Тони Старк! Мы здесь, чтобы предложить тебе альянс!

---

Таким образом, атмосфера, эмоции и культурные отсылки оригинала сохранены, а текст адаптирован для русскоязычного читателя, сохранив при этом естественность и выразительность.

http://tl.rulate.ru/book/124248/5267828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь