Глава 122 Там, где есть вода
Хуанфу Мяомяо сразу же сказал: «Я также могу забрать для тебя тело!»
Фэн Лин взглянул на нее и сказал: «Если я упаду со скалы или в лужу, у тебя хватит сил поймать меня?»
Хуанфу Мяомяо: «Ну…»
«Внимание, цвет тумана изменился!» — тихо предупредил Баоцзы.
Все трое замолчали и молча ускорили шаг.
Сначала туман был светло-розовым, но постепенно становился темнее по мере приближения к боссу лабиринта.
Фэн Лин взял пистолет в руку и выпустил за собой все костяные лезвия и когти, готовый к действию.
Расстояние все ближе и ближе, а туман становится все краснее и краснее.
Когда окружающий туман стал красным, как кровь, Фэн Лин жестом указал на двух человек позади себя и в одиночку бросился вперед!
На этот раз она не использовала гранату, а целилась в размытую тень в тумане. Сначала она выстрелила издалека, а затем два ее когтя быстро впились в ближайшие камни и, используя свою силу, полезли вверх.
Как только она твердо встала, она увидела девушку-леопарда, мчащуюся туда, где она только что была, и решительно выстрелила! Стреляй в задние лапы Девочки-Леопарда!
Бам, бах, бах!
Девушка-леопард подняла голову и обнаружила Фэн Линя, стоящего на вершине вершины камня. Он издал тигриный рык и прижался к Фэн Линю с мысленной угрозой, как с подавляющей силой!
Фэн Лин был уже готов и отдернул застежку гранаты за секунду до того, как она оглянулась. В этот момент он был потрясен умственной силой, его руки слабо опустились, и граната покатилась по камню…
бум! ! !
Психическое давление было прервано взрывом.
Восстановив силы в руках и ногах, Фэн Лин развернулась, спрыгнула и побежала вниз с горы!
Ее разум был чрезвычайно спокоен, и ее главной целью теперь было увести босса лабиринта как можно дальше от вершины, чтобы выиграть больше времени для Пэй Сяньцзюэ.
В то же время она все еще чувствовала небольшой конфликт в своем сердце: хотя она не могла сражаться, не могла ли она сбежать? Она не может быть хуже этих лисиц, верно?
Ветер дул с убийственным намерением.
Фэн Лин бросил еще одну гранату ударом слева! Он быстро прыгнул в лес на обочине, опустил тело и спрятался за сосной.
Девушка-Леопард выскочила из дыма после взрыва и осмотрелась, но не обнаружила никаких следов Фэн Линя.
Он снова отпустил принуждение и медленно пошел по горной дороге, осматривая все подозрительные места.
Фэн Лин медленно вздохнул и обнаружил, что давление было не таким сильным, как ожидалось. Когда он думал о том, использует ли Баоцзы свои способности, он увидел, как Девушка-Леопард внезапно повернула голову и оглянулась!
Фэн Лин был ошеломлен.
Упс, булочка вот-вот обнажится!
Она быстро достала гранату и расстегнула пряжку!
Голос Грипхука был очень тонким, но Девушка-Леопард была особенно чувствительна к этому голосу, почти мгновенно насторожилась и отпрыгнула назад!
Фэн Лин выбросил это!
Взрывной поток воздуха поднял на горную дорогу бесчисленное количество пыли и сломанных листьев!
Она бросилась вперед против потока воздуха, ее зубы и когти полетели, чтобы прокусить передние лапы тела тигра и леопарда, и с помощью силы подтянулись к девочке-леопарду.
В тот момент, когда коготь зверя был укушен, девушка-леопард рефлекторно подняла верхнюю часть тела, пытаясь отбросить Фэн Линя.
Тело Фэн Лина взлетело в воздух, и он быстро схватил голову и плечи девушки-леопарда двумя другими когтями, повернул свое тело назад и поскакал на спине тигрового леопарда!
Она знала, что нужно действовать быстро, потому что граната могла прервать давление лишь на несколько секунд, и гнетущее ощущение прихода бога вскоре восстановилось!
Два костяных лезвия как можно быстрее ударили по бедрам монстра с обеих сторон! Проткните глубоко, затем разрежьте посередине...
Нажмите!
Кончик костяного лезвия царапал кость ноги, издавая глухой, онемевший звук.
Девушка-леопард подняла голову и громко зарычала! Все мое тело топталось и пиналось от сильной боли, и я изо всех сил старался!
Фэн Лин был выброшен этой грубой силой! Я так сильно ударился о камни на обочине дороги, что у меня закружилась голова!
Ей пришлось благодарить Владыку Лабиринта за его насилие, ведь это колебание напрямую отдаляло ее от Девочки-Леопарда, не давая ей быть подавленной ментальным запугиванием и не лишающей возможности двигаться.
Недалеко впереди она увидела развилку дороги.
Она уже была в этом месте раньше. Поднимаясь на гору, Ли Цин представила его: одна сторона ведет к дворцу Саньцин, а другая — к водопаду Юлянь.
Водопад там, где есть вода.
Сердце Фэн Лин слегка дрогнуло. Если бы она могла добраться до места с водой, она могла бы воспользоваться этим.
Она мысленно прикинула, сколько секунд ей понадобится, чтобы дойти до развилки дорог, а затем снова достала гранату…
Я не могу вспомнить, сколько раз это было, но, к счастью, на этот раз у меня было достаточное количество.
Девушка-леопард впереди оправилась от ярости от ранения и искала зачинщика. Как только она обернулась, она увидела, как Фэн Лин бросает гранату прямо в нее.
Он зло ревел, терпя боль в ногах и ныряя за камни на обочине.
Фэн Лин просто ждала, пока дым наполнит воздух в момент взрыва, и, используя прикрытие взрыва, немедленно бросилась к ответвлению впереди!
В эти короткие одну-две секунды она не могла не подумать: в следующий раз она принесет не только гранаты, но и дымовые шашки, светошумовые бомбы, слезоточивый газ и перцовые бомбы!
Она бежала очень быстро и услышала позади себя звук бегущих ног по горной тропе.
Хорошо, это ей принесли.
Шаги звучали немного тяжело, вероятно, из-за травм, а может быть, усталости.
Фэн Лин продолжал идти, чувствуя, что воздух становится влажным, а дорога под ногами начинает становиться скользкой.
Затем до моих ушей донесся шум воды.
Мы почти у водопада.
Она замедлила шаг и поняла, что преследователь позади нее кажется менее активным. Почему? ...Боится ли он воды?
Не существует сказки, в которой говорилось бы, что Королева-мать Запада боится воды.
Фэн Лин не понимала эволюции генов. Она знала только, что ей нужно заманить сюда девушку-леопарда!
Даже если сегодня она сможет оторвать ему только одну ногу, это увеличит ее шансы на победу в следующей атаке!
Фэн Лин остановился.
Она обернулась и осторожно пошла назад. В туманном тумане она увидела высокую и грозную тень и без колебаний подняла пистолет, чтобы выстрелить!
Бам, бах, бах!
Бам, бах, бах, бах, бах!
Тени в тумане медленно опускались…
Громко прозвучал сигнал тревоги Фэн Линя. Зная, что это подготовительное действие перед тем, как наброситься на добычу, он развернулся и убежал!
Неожиданно тело Девочки-Леопарда подпрыгнуло высоко и перепрыгнуло через ее голову, блокируя дорогу впереди!
Фэн Лин был потрясен.
Была ли это случайная атака или у нее была какая-то цель?
Это намеренно?
Помешать ей приблизиться к водопаду?
На самом деле, цель Фэн Лин пойти к воде очень проста, потому что у нее действительно нет хорошего способа справиться с двумя мощными передними лапами Девочки-Леопарда, если ее случайно погладить или поцарапать, она мгновенно потеряет способность сражаться. В то же время Она ничего не могла поделать с силой подпрыгивания задних ног Девочки-Леопарда.
Но если он находится в воде, это может сильно снизить силу атаки девушки-леопарда. Ведь как ни посмотри на строение тела этого монстра, он не похож на хорошего пловца.
Может быть, он видел ее мысли насквозь?
Неужели IQ монстра настолько высок?
Дорога впереди теперь была заблокирована каменными стенами с обеих сторон, и у Фэн Лина не было другого выбора, кроме как вернуться на горную дорогу.
Она глубоко вздохнула и достала все гранаты из своей сумки…
Девушка-леопард слегка присела впереди, издавая угрожающее рычание из горла.
Фэн Лин почувствовал себя жестоким, быстро вытащил четыре или пять гранат и бросил их все!
Звук взрыва сотряс небо и землю!
Сильный поток воздуха чуть не сдул перья ветра!
Она повернулась, свернула с тропы, ведущей к водопаду, и быстро вернулась на горную дорогу. Прежде чем они успели заговорить, она увидела, как Хуанфу Мяомяо и Баоцзы преследуют ее, она сразу же закричала: «Беги! Беги в лисью деревню!»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/124234/5240445
Сказали спасибо 0 читателей