Готовый перевод It’s a strange invasion, is it okay? / Странное вторжение, я не смогу сопротивляться, правда?: Глава 94

Глава 94: Призрак ударяется о стену

Лисья деревня построена не на большой равнине. Рельеф всей деревни пересеченный, а дороги грязные.

Фэн Лин и его группа иногда поднимались по каменистому склону, иногда пересекали поля, иногда пересекали ручьи, а иногда дорогу преграждал густой лес.

Дома в поселке также расположены на востоке и западе, вообще без планировки.

Фэн Лин гуляла по захламленному лесу и обнаружила, что сцена перед ней стала знакомой.

Кажется, она бывала здесь раньше.

Продолжая идти вперед некоторое время, она увидела перед собой толстую старую иву. Под деревом стоял каменный стол с улыбающимся лицом — это была статуя рисования карт, которую она видела раньше.

Пэй Сяньцзюэ тоже увидел это и удивленно сказал: «Почему здесь еще одна статуя? В деревне есть две статуи?»

«Это статуя только что», — сказал Фэн Лин.

«А?» Пэй Сяньцзюэ на мгновение был ошеломлен, посмотрел на дорогу позади себя, а затем посмотрел вперед: «...какого черта, как мы сюда вернулись?»

Фэн Лин нахмурился и немного подумал, а затем сказал: «Давайте попробуем в другом направлении».

Она внимательно записала сцену возле статуи, полную сомнений.

Поскольку она переварила карту летучей мыши, одна из ее способностей заключается в том, что она может запомнить ее с первого взгляда, какими бы сложными ни были дорожные условия, и никогда не потеряется. Однако в этой деревне способности летучей мыши, похоже, не сработали.

Сменив направление, Фэн Лин продолжил идти вперед по прямой. Пройдя около получаса, они снова вернулись к старой иве.

«Мы столкнулись с призраком и ударились о стену.» Лицо Пэй Сяньцзюэ выглядело уродливым: «Мы не сможем выбраться навсегда…»

Фэн Лин на мгновение задумался и сказал: «Мы не можем выбраться, и Лян Чжоу, скорее всего, тоже не сможет выбраться. Он должен быть в деревне».

Пэй Сяньцзюэ посмотрел на ближайшие дома: «После столь долгой прогулки я вижу только лис. Герои прячутся в домах?»

Фэн Лин кивнул: «Ну, ты можешь поискать это».

Хуанфу Мяомяо немного встревожился: «Вы все еще его ищете? Мы дважды гуляли взад и вперед. Давайте немного отдохнем. Мои ноги почти в волдырях».

Она была самой маленькой и отставала на один шаг от Фэн Линя, а Хуанфу Мяомяо пришлось сделать два шага, чтобы не отставать.

Услышав то, что она сказала, Пэй Сяньцзюэ тоже начал чувствовать боль и онемение в ногах. Они гуляли вверх и вниз по горной тропе с тех пор, как покинули дворец Саньцин. Теперь, когда они спустились с горы, у них ушло несколько часов. дважды обошли Лисиную Деревню, они очень устали.

Фэн Лин посмотрел на пустой дом неподалеку и сказал: «Пойдем туда отдохнуть».

Дом был ветхий, темный и сырой, а под стенами находились гнезда крысожен, как бы он ни выглядел, но не был похож на место для отдыха. К счастью, у дома был небольшой огороженный двор, довольно красивый. ровный и чистый.

Хуанфу Мяомяо достал влагонепроницаемый коврик, расстелил его во дворе и не мог дождаться, чтобы сесть на него и отдохнуть.

Фэн Лин и Пэй Сяньцзюэ нашли свободное место и сели.

Все они были девушками, и Ли Цину было неудобно протискиваться к ним. Увидев во дворе сухой колодец, заросший сорняками, он сел на край колодца и медитировал, скрестив ноги.

Хуанфу Мяомяо достал минеральную воду и хлеб и протянул их Фэн Линю.

Фэн Лин спросил Ли Цин: «Даосский священник, хочешь воды?»

«Нет необходимости», серьезно сказал Ли Цин: «Я постюсь».

Фэн Лин улыбнулся: «Ты застрял и даже не пьешь воду?»

Хуанфу Мяомяо сердито сказал: «Система не позволит администратору лабиринта умереть от жажды».

Пэй Сяньцзюэ достал из сумки бутылку с водой и сухой корм, сделал глоток воды, затем разломал печенье на кусочки и медленно съел его.

Она чувствовала себя немного подавленной, думая, что Лян Чжоу, вероятно, мертв, иначе он не смог бы никого найти.

Даже если Лян Чжоу прятался в доме, не было причин хранить молчание, увидев ее.

Она не могла не думать пессимистично: неужели не только Лян Чжоу не найдут, но и она сама не сможет покинуть деревню? Я два раза ходил по кругу. Это было так странно, как будто этим местом управляла какая-то таинственная сила.

Фэн Лин сказал: «Даосский мастер, вы сегодня не использовали четки, верно? Вероятность использования их в первый раз составляет 92%. Как насчет того, чтобы посчитать сейчас, в каком направлении вам следует идти, чтобы покинуть деревню? ?"

Ли Цин на мгновение помолчал, достал свой мобильный телефон и снял с цепочки три бусины.

Фэн Лин обнаружил, что цепочка его мобильного телефона почти исчезла и бус осталось не так много.

Он взял три бусины в руку, закрыл глаза и сосредоточился, затем бросил их ладонью вверх…

Бусинка упала в траву, бусинка покатилась по земле, бусинка ударилась о край колодца, отскочила вниз и упала в колодец.

Фэн Лин: «......»

Ли Цин молчал.

Через некоторое время он поднял глаза и посмотрел на Фэн Линя: «Я не могу этого понять».

Губы Фэн Лина сжались в линию, а затем эта линия медленно приподнялась, образуя улыбку.

«Это не имеет значения, — сказал Фэн Лин с улыбкой, — в худшем случае мы убьем всех лис в деревне и сожжем деревню дотла. Выход всегда найдется».

Хуанфу Мяомяо была известна своей храбростью. Услышав это, она сразу же кивнула в знак согласия: «Да, давай сделаем это».

Пэй Сяньцзюэ проглотил кусок печенья и нерешительно сказал: «...Это мне показалось? Думаешь, эти лисы все больше и больше становятся похожими на людей?»

«Есть ли они?» Хуанфу Мяомяо нахмурился и посмотрел: «Я просто чувствую, что они приближаются к нам».

Лисы, которые рубят дрова, мотыжат землю, носят воду и стирают белье, изначально были далеко, но теперь намеренно или нечаянно заглядывают сюда и подкрадываются поближе.

Двое из них были особенно смелыми. Они прошли мимо двора, взявшись за руки, беспокойно глядя на них устремленными вверх лисьими глазами, и посмеивались, но не знали, чему смеются.

Если бы обычные люди столкнулись с такой ситуацией, они, вероятно, пришли бы в ужас.

Фэн Лин жевала хлеб, затем внезапно подняла руку и швырнула хлеб в одну из лис!

Две лисы испугались.

Только что они держались за руки, как человеческие существа, но после удара все четыре конечности упали на землю и они быстро убежали.

Хлеб, брошенный Фэн Линем, несколько раз перекатился по земле и был испачкан грязью.

Она терпеливо подождала некоторое время и, убедившись, что лисы его не съедят, с умилением сказала: «Я думала, они жадны до хлеба, а они оказались жадными до нас».

«А? Они тоже смеют?» Хуанфу Мяомяо уставился на него: «Они такие слабые».

Дело не в том, что Хуанфу Мяомяо сумасшедший, но демон-лис здесь выглядит очень слабым. Во-первых, он невысокого роста, а во-вторых, у него стройное тело, которое, можно сказать, не оказывает сдерживающего эффекта.

Фэн Лин слегка улыбнулся: «Они выглядят довольно слабыми, но, вероятно, именно они заперли нас здесь».

Хуанфу Мяомяо спросил Фэн Линя: «Как насчет того, чтобы я убил двоих из них, чтобы напугать их?»

Фэн Лин покачал головой и взглянул на кошачьего ястреба и кошачьего паука рядом с ним.

Сова тут же захлопала крыльями и полетела вверх, целясь в демона-лиса и пикируя вниз с большой высоты!

Увидев это, демон-лис поспешил прочь, быстро убежал в дом и с грохотом закрыл дверь.

Кошка-паук безжалостно набросилась на демона-лиса, который нес дрова. К сожалению, демон-лиса убежал слишком быстро. Паук-кошка лишь откусил тряпку от одежды демона-лиса.

Два детеныша устраивали беспорядки в окрестностях, и звук закрывающихся дверей послышался один за другим. Через некоторое время демона-лисы поблизости не оказалось, и они все сжались и спрятались в доме.

Хуанфу Мяомяо вздохнул: «Эти лисы такие трусливые!»

Хотя кошачий орел и кошачий паук сильно выросли, они все еще немного отстают от демона-лисы. Но даже если они немного меньше, демон-лис напуган, поэтому Хуанфу Мяомяо думает, что они маленькие.

Без шпионажа за ними демона-лиса окрестности были намного чище.

Пэй Сяньцзюэ только вздохнул с облегчением, когда услышал издалека веселый мужской смех.

Ее глаза тут же расширились, она стряхнула крошки печенья и сказала: «Это голос героя!»

Июнь подходит к концу, так что не забудьте отдать свой голос! Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя! ! !

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/124234/5229965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь