Готовый перевод It’s a strange invasion, is it okay? / Странное вторжение, я не смогу сопротивляться, правда?: Глава 92

Глава 92. Лисья деревня

Пэй Сяньцзюэ моргнул: «Ты собираешься позволить им вести себя так шумно?»

«Я даже не могу понять, о чем они говорят, так почему я должен их убеждать?» Фэн Лин небрежно сказал: «Кроме того, один из них — игрок, а другой — человек, работающий над игровой системой. Это нормально для них». им не нравиться друг друга».

Фэн Лин взглянул на Хуанфу Мяомяо и Ли Цин позади себя, думая, что они все равно не смогут сражаться, так о чем же было беспокоиться?

Она почувствовала себя спокойно и продолжала двигаться вперед.

Впереди большой поворот, горная стена крутая, а дорога немного скользкая.

Фэн Лин замедлил шаг и посмотрел вдаль: «Как ты думаешь, туман уже не такой тяжелый?»

Пэй Сяньцзюэ тоже посмотрел вдаль: «Правда, видимость сейчас составляла всего лишь дюжину метров, но теперь видимый диапазон стал шире… Кажется, у подножия горы стоят дома?»

Фэн Лин помахал Ли Цин позади себя: «Даосский мастер, подойди сюда и взгляни, где это место?»

Услышав это, Ли Цин подошел вперед и присмотрелся, слегка нахмурившись: «Я не знаю. Судя по местоположению, эта область должна быть шоссе и парковкой рядом с живописным местом».

«Но это похоже на древнюю деревню», — Пэй Сяньцзюэ нахмурился, на его лице отразилось беспокойство: «Интересно, живут ли в деревне люди… Если в деревне живут люди, считаются ли люди в лабиринте за людей?» люди?"

«Здесь еще следы…» Фэн Лин опустил голову и остановился рядом с кустом. «Размер этого следа подобен следу, оставленному гигантским волком».

Услышав это, Пэй Сяньцзюэ поспешил и обнаружил, что на грязи действительно был очень большой след зверя, а поблизости были темно-красные пятна крови, которые, вероятно, оставил раненый Лян Чжоу.

Она сделала несколько шагов в направлении следов и обнаружила новые пятна крови.

Пэй Сяньцзюэ почувствовал смутное беспокойство и снова посмотрел на туманную деревню, утонувшую в тумане вдалеке. Он сказал неуверенным тоном: «Кажется, он ушел в деревню…»

«Давай тоже посмотрим». Фэн Лин принял немедленное решение.

По горной дороге было трудно ориентироваться, и хотя издалека они могли видеть древние здания с зеленой плиткой и серыми стенами, им потребовалось два часа, чтобы наконец добраться до места назначения.

Когда вы смотрите на него издалека, вы можете видеть, что дома находятся рядом друг с другом. Когда вы приближаетесь, вы понимаете, что каждый дом находится далеко друг от друга, разделенный либо полем, либо лесом, либо склоном холма.

Причем эти дома не похожи на жилые, они похожи на заброшенные старинные дома, с битым кирпичом и плиткой, а большая часть дверей и окон выбита.

Фэн Лин случайно открыл деревянную дверь одной из комнат, и внезапно упала пыль. Комната источала сырой затхлый запах, с балок свисала паутина, несколько разбитых банок на земле и деревянный стол с отсутствующими ножками. .

Она вышла из комнаты в замешательстве, чувствуя себя странно.

Почему в лабиринте эти дома? Это не может быть украшением атмосферной группы, верно?

«Впереди человек!» Хуанфу Мяомяо внезапно поднял руку и указал на склон холма впереди.

Фэн Лин посмотрела в том направлении, куда она указала, и увидела женщину в древней одежде. Женщина копала дикие овощи на склоне холма с мотыгой в одной руке и бамбуковой корзиной в другой.

Фэн Лин сделал два шага вперед, но снова почувствовал, что что-то не так, нахмурился и сказал: «Это лиса».

Она ясно видела лицо другого человека. Оно было пушистым и имело лисью голову, точно так же, как монстр-лис, убитый монстром с лошадиной мордой на горной дороге.

В это время демон-лис на склоне холма также обнаружил Фэн Линя и его группу.

Он не боялся людей. Он хихикнул над Фэнлином, затем взял корзину, развернулся и ушел.

Он шел спокойно и неторопливо, преувеличенно вращая бедрами и бедрами, вероятно, чтобы соответствовать представлениям древних о демонах-лисах.

«Ах…» Хуанфу Мяомяо сказал: «Уровень разведки увеличился и теперь составляет 23%».

Ли Цин посмотрел на окрестности и сказал: «Эта деревня должна быть относительно важной территорией, поэтому степень исследования увеличится».

Фэн Лин с любопытством спросил: «Помимо исследования новых мест, что еще может повысить степень исследования?»

«Убейте некоторых уникальных монстров, таких как монстры с бычьими и лошадиными мордами», — Ли Цин сделал паузу и посмотрел на Хуанфу Мяомяо: «Игрок должен убить их лично».

Хуанфу Мяомяо сердито закатила на него глаза: «Мне все равно, а что, если скорость исследования достигнет 100%? Лабиринт не даст мне никаких дополнительных наград».

Пэй Сяньцзюэ посмотрел на них: «Мы идем в деревню? Здесь странно».

«Ты уже здесь», — Фэн Лин только что посмотрел на спину лисы, — «Кроме того… разве тебе не интересно, находится ли Лян Чжоу в деревне?»

Она взяла топор и последовала за демоном-лисой.

Остальные обменялись взглядами друг с другом и молча последовали его примеру.

Поскольку демон-лиса не проявлял агрессии, Фэн Лин не предприняла никаких действий против него. Проследив за ним на небольшом расстоянии, она обнаружила, что количество демонов-лисиц увеличилось.

Кто дружно стоял под деревом и перешептывался, кто прятался у окна разрушенного дома и выглядывал, кто молотил, кто носил воду, кто мотыгил...

Это оказалась лисья деревня.

Каждый демон-лис подражает человеку и живет странной жизнью.

Пэй Сяньцзюэ нежно коснулся руки Фэн Лин и жестом показал ей посмотреть налево.

Демон-лис во дворе слева кругами толкает каменную мельницу. На первый взгляд это кажется очень старательным, но если приглядеться, то обнаружишь, что каменная мельница пуста и в ней нет ничего.

То же самое и с демоном-лисой впереди, который нес бамбуковую корзину. В бамбуковой корзине была куча сорняков, которые он выкопал наугад и которые вовсе не были дикими овощами.

Я не знаю, как был создан лабиринт, но способность подражать человеку была записана в генах этих монстров-лисиц.

Фэн Лин смотрел на все это с любопытством.

Затем она подумала: поскольку гены могут позволить демонам-лисам подражать людям, не были ли на двух демонов-лисиц, которые вместе поднялись на гору, также повлияли гены?

Есть ли что-то на горе, что их привлекает?

Позади него Ли Цин и Хуанфу Мяомяо в какой-то момент остановились.

Фэн Лин обернулся и обнаружил, что их глаза были на удивление последовательными, когда они смотрели на старую иву посреди деревни.

Под деревом находится каменная статуя, полная противоречий.

Почему каменные статуи называются непоследовательными?

Поскольку это деревня в старинном стиле, каменная статуя представляет собой мультяшное улыбающееся лицо, поставленное на стол.

Смайлик и таблица объединены в одно целое, что очень странно.

Подождите минутку……

Фэн Лин вдруг о чём-то подумал.

Каменная статуя, статуя? ...кумир?

В это время Хуанфу Мяомяо посмотрел широко раскрытыми глазами, указал на улыбающееся лицо и сказал ей: «Это статуя бога!»

Фэн Лин: «......»

Нет...

Статуи богов в вашем мире настолько абстрактны?

К сожалению, мне всегда казалось, что он имеет величественный и священный вид!

И это было так небрежно, в таком очевидном положении, в окружении лишь кучки нервных лисиц.

Настроение Фэн Лина было трудно описать.

«Это идол?» Пэй Сяньцзюэ вздохнул с облегчением: «Отлично. Если герой все еще жив, идол может помочь ему уменьшить уровень загрязнения, чтобы он мог вернуться в нормальное состояние».

Фэн Лин немного подумал, подошел к улыбающемуся лицу и бдительно оглядел окрестности — эти монстры-лисы вообще не проявили никакой реакции.

Слегка подумав, она перезвонила ближайшим кошачьим паукам и кошачьим орлам, а затем сказала людям позади нее: «Присмотрите за мной, а я попробую статую».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/124234/5229963

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь