Ночь.
Месяц Ян.
Бэкингем в Порт-Сити.
Это ночной клуб, который не закрывается, и это открытый канал, через который Си Ту Фэн может получить доступ к нужной информации.
Он слышал, что бывший босс Бай Цзинхана начинал с продажи рыбы, но постепенно становился всё сильнее, пока не смог влиять и на "чёрное", и на "белое". Си Ту Фэн предположил, что здесь, в этом клубе, он сможет узнать что-то о бандзе "Десять заповедей".
Система, как обычно, выдала задание и больше ничего — ни подсказок, ни карты, ни пути.
Но это не беда. Си Ту Фэн предпочитает действовать по своему усмотрению, а не следовать чьим-то указаниям.
В клубе играла роскошная музыка, диджеи тряслись от ритма, а на большой центральной сцене танцевали и пели девушки в бикини. По всему залу носились "кроличьи девочки" и "кошки", неся подносы с напитками и обслуживая гостей. В коробках стояли сигары, из которых выходил дым, окутывающий весь мир.
Си Ту Фэн, переодетый, подошёл к бару и достал стопку купюр.
- Дайте стакан кипячёной воды с кубиками льда.
Бармен, конечно, не ожидал такого заказа. Он замешкался на мгновение, но быстро исполнил просьбу.
Ведь люди не всегда нравятся, но деньги — всегда.
- Вам что-то ещё, сэр? — улыбнулся бармен, видя щедрость Си Ту Фэна.
Си Ту Фэн достал ещё одну стопку купюр.
- Ответь на несколько простых вопросов — деньги твои.
Бармен, будучи уже не совсем новичком в этом деле, не сразу схватил деньги.
- Сэр, всё зависит от вопросов.
- Просто. Кто здесь самый осведомлённый человек?
Лицо бармена выразило замешательство. Он задумался, а затем тихо прошептал на ухо Си Ту Фэну.
- Этот человек — не из простых, сэр. Он и в чёрном, и в белом. Если нет особой нужды, я бы не советовал к нему обращаться. Он действительно... сложный.
- Не беспокойся. Просто ответь на мои вопросы, остальное — не твоё дело.
- Вы не поняли, сэр.
Бармен покачал головой.
- Этот человек — не из легких. Если вы хотите узнать, придётся добавить.
Си Ту Фэн достал ещё одну стопку купюр.
Бармен, не скрывая радости, быстро спрятал деньги в карман.
- Мистер Гуггенхайм в боксе №2, направо отсюда. — Он поправил бокал, как будто это было случайное замечание. — Обычным людям я это не говорю. И не говорите, что я вам сказал. Я ничего не признаю.
- Хорошо, — ответил Си Ту Фэн с улыбкой.
Си Ту Фэн "увидел", что бокс №2 оформлен в стиле сдержанной роскоши. Внутри сидел один белый мужчина, окружённый группой стройных, одетых откровенно девушек — их было восемь.
На улице, за пределами бокса, стояли шесть огромных, как Тайсон, мужчин с набитыми татуировками и револьверами на поясах. Они выглядели так, что даже не очень смелые люди предпочли бы им не мешать.
Си Ту Фэн щёлкнул пальцами.
- Сэр, вам что-то нужно? — подошла кроличья девочка, как будто её притянуло к Си Ту Фэну.
Но она не успела подойти слишком близко.
Си Ту Фэн протянул ей стопку купюр.
- Возьми хорошую бутылку вина и подай её мистеру Гуггенхайму в боксе №2.
- Хорошо, сэр. Вам что-то ещё? — кроличья девочка быстро сообразила.
- Нет, ничего. И ничего не говори.
-------------------------------------
Белый конь пересек пропасть.
В ящик номер два появилась бутылка красного вина — дорогого сорта.
Не прошло и долгого времени, как к Си Ту Фэн подошла снова кроличья девочка.
- Господин Гуггенхайм, прошу вас, пройдите в ящик номер два.
**Глава 2.**
Гуггенхайм смотрел на Си Ту Фэня холодным, как лед, взглядом. Этот человек был известным информатором в Гонконг-Сити, но его основной доход шёл от продажи информации преступникам, включая банду "Десяти Заповедей".
— Как ты смеешь иметь дело с фарфором, не имея алмазов? — проговорил он, словно издеваясь.
Гуггенхайм, как истинный хитрец, умел выкручиваться в любой ситуации, будь то чёрное или белое. Иногда он даже занимался продажей новостей, но только самых горячих.
Он внимательно осмотрел молодого человека перед собой, потом обнял девочку-охранницу рядом и спросил:
— Девчонки, знаете, почему я позвал этого парня сюда? Не потому, что он оставил сотни долларов за вино, а потому, что он не сделал мне ни одного предложения.
Его уродливая правая рука, судя по всему, не остановилась на "двойных вершинах" девочки, а продолжала двигаться, пока он размышлял вслух:
— Я верю, что он не из тех, кто дарит просто так. Обычно я не имею дела с такими "девственниками". Значит, этот парень сам захотел со мной поговорить и сделал это достаточно умно, чтобы привлечь моё внимание. Но он всё равно недооценил меня, Гуггенхайма. Несколько сотен долларов за вино — это смешно. Тысячи должны быть.
Левым пальцем он указал на бутылку вина:
— Эта бутылка — лишь ступенька, чтобы попасть в эту комнату. Но если ты что-то скажешь, что мне не понравится, то обещаю, что ты не увидишь завтрашнего солнца.
Си Ту Фэн не обратил внимания на угрозу и лишь улыбнулся:
— Если дело в том, чтобы попросить кого-то что-то сделать, то это вино точно не стоит такой цены. Просто это вежливость, а приходить с пустыми руками — не по моему стилю. Я хочу узнать кое-что, и цена будет хорошей.
— Ха-ха-ха, мне нравится твоя открытость... Так о чём же ты хочешь узнать?
— Информацию о банде "Десяти Заповедей".
— О, если это обычная новость, то запроси сколько хочешь.
— А я хочу узнать адреса всех их укреплений в Гонконг-Сити.
— О, это уже не дешёвая новость... — Гуггенхайм закурил толстый сигар и сделал несколько глубоких затяжек, выпустив большое облако дыма. Затем он медленно продолжил:
— Я не знаю, кто ты такой, и, честно говоря, мне это не интересно. Что касается тех парней из банды "Десяти Заповедей", то я не хочу знать, зачем тебе их искать. В делах таких, как наше, я могу продать тебе информацию. Но цена будет фиксированной. Десять миллионов долларов.
— Десять миллионов? — улыбнулся Си Ту Фэн. — Недёшево. Ты же не думаешь, что я какой-то глупый "кайцы" с деньгами?
— Как бы не так. Даже если бы ко мне пришли агенты ФБР, цена была бы такой же. Фиксированная, никаких обманов.
— Не факт. — Си Ту Фэн покачал головой и, повернув угол рта в улыбке, добавил:
— Если бы это были они, они бы, конечно, подбросили тебе "чёрный материал", выяснили всю твою родословную, восемнадцать поколений, кто ещё в семье. А потом просто угрожали бы тебе, что посадят в тюрьму или убьют, расстреляв пятнадцать минут. И ты бы с радостью рассказал им всё бесплатно, чтобы просто продолжить жить, сидя тут и "заколачивая" таких, как я.
— Ха-ха-ха... — Гуггенхайм обнял девочку и указал на Си Ту Фэня. — Какой забавный парень. Как насчёт того, чтобы стать моим сыном?
— Спасибо за предложение, но я предпочитаю оставаться самим собой. — Си Ту Фэн улыбнулся, не теряя хладнокровия.
http://tl.rulate.ru/book/124211/5264531
Сказали спасибо 0 читателей