Готовый перевод Marvel: My Frog Cub Brings Back the Dragon Fruit / Марвел: Мой Лягушачий детеныш принес Драконий фрукт: Глава 80

– Получилось? – с нетерпением уставился на экран яйцо. Он пожертвовал слишком многим ради этого момента.

Даже Коулсона можно было использовать как приманку, но в его сердце не было сожалений. Перед лицом будущего человеческой цивилизации эти жертвы стоили того.

На экране продолжали показывать последствия взрыва ядерной бомбы, но общая картина уже была ясна.

Бывшая база полностью исчезла, оставив после себя огромный кратер. Морская вода вокруг него бурлила, образуя волны, которые непрерывно заливали воронку.

Когда Юй Вэй остановился, к месту событий прибыли несколько истребителей пятого поколения.

За всем этим наблюдали не только агенты Щ.И.Т.а, но и представители мировых правительств.

Исследования Космического Кубика в основном финансировались мировыми властями. Го Фэн хотел завладеть им, но они хотели уничтожить Го Фэна даже больше, чем яйцо.

Как только все взгляды сосредоточились на месте взрыва, море, только что успокоившееся, снова пришло в движение. Бурлящая вода образовала водоворот, который стремительно расширялся.

Но это было не всё. С неба над морем опустились грозовые тучи.

В мгновение ока огромный шторм соединился с водоворотом на поверхности моря. Истребители, прибывшие для разведки, попытались улететь, но скорость их отступления была ничтожна по сравнению с расширением шторма.

Люди, наблюдавшие за этим издалека, были потрясены.

Использование ядерной бомбы действительно вызывает изменения в окружающей среде, но масштабы этого шторма были гораздо больше, чем ущерб от предыдущих взрывов. И он продолжал расширяться.

Судя по спутниковым картам, такого шторма ещё не было в истории.

Метеорологические службы многих стран не смогли найти причину его возникновения. Этот внезапный шторм казался рукотворным.

Конечно, больше всех был шокирован яйцо.

Гром и шторм – это символы силы Го Фэна. Этот шторм, словно божественная кара, означал только одно: Го Фэн не погиб под бомбардировкой и, возможно, даже не был ранен.

– Чёрт возьми, кроме него, люди не могут быть настолько сильными. Боже, зачем ты шутишь так жестоко? – на этот раз яйцо не могло сохранять спокойствие. То, что он пытался остановить, оказалось шуткой, ради которой он использовал все возможные средства.

И, зная Го Фэна, этот шторм был не просто для них. Он означал, что гнев Го Фэна безжалостно обрушится на всех его врагов.

Подумав ещё раз, яйцо достало старый пейджер – свою последнюю надежду.

– Ради человечества! – с решимостью во взгляде он нажал кнопку. В тот же момент в космосе, далеко от Земли, появился идентичный сигнал.

Тем временем на другой стороне.

Космический корабль с логотипом Stark Group приземлился в этом районе моря. Увидев шторм вдалеке, Тони Старк почувствовал, как дрожь пробежала по его телу.

Когда он был в Голливуде, грозовые тучи на небе уже сильно его потрясли. В его представлении это было уже чем-то божественным. Но сейчас Тони Старк наконец понял, что такое ходячая катастрофа.

– Ты уверен, что это сделал Го Фэн? Не может быть, – сказал Брюс Бэннер, стоявший рядом с Тони, с недоверием в голосе. – Выжить после нескольких ядерных ударов – это уже невероятно, а ещё и создать такое?

Тони Старк покачал головой и улыбнулся:

– Не сомневайся, это точно Джек. Он человек, полный чудес. На этот раз я недооценил его.

– Так что будем делать дальше? – спросил Бэннер. – Сила шторма настолько велика, что наш корабль просто не сможет приблизиться.

Тони Старк на мгновение замолчал.

События достигли такого уровня, что с их силами, его и Бэннера, вмешаться действительно сложно. Дело не в том, что враг слишком силён, а в том, что это внутренний конфликт среди людей.

Хотя они были на стороне Го Фэна, они не могли участвовать в этом напрямую.

В конце концов, это были мировые власти. Но если Го Фэн решит отомстить, они не станут его останавливать. Под давлением долга и дружбы они могли только выбрать бездействие.

– Улетаем, Бэннер. Если Джек в порядке, мы вернёмся и дождёмся результатов, – сказал Тони, глядя на центр шторма. – Надеюсь, после этого шторма в мире людей не начнётся хаос.

Тем временем в центре шторма Го Фэн сидел в позе лотоса, а рядом с ним были Коулсон и другие.

Выражения лиц всех присутствующих были полны шока и изумления.

Кроме Коулсона, который знал о ядерной бомбе, Наташа и Кричтон ничего не подозревали. Их задачей было задержать Го Фэна.

– Шеф, зачем он это сделал? – в голосе Кричтона звучало недоумение. – Ведь кроме нас здесь были и другие члены Щ.И.Т.а и мировых властей.

Хотя они были готовы отдать свои жизни, прежде чем сюда пришли, было очевидно, что удар грибной бомбы уже подготовлен.

Эти люди – просто пушечное мясо, и даже бывшие начальники бюро, вроде Коулсона, могут быть выброшены за борт.

Что ещё больше сломило нескольких из них, так это то, что их спас Го Фэн, которого они считали врагом.

– Го Фэн, зачем ты нас спас? Мы же явно враги, – первым спросил Коулсон.

Го Фэн бросил на него взгляд и равнодушно ответил:

– Не шути. Вы не достойны быть моими врагами. А что касается спасения... Это просто мимолётный порыв. Не хочу, чтобы в будущем стало слишком скучно.

Он продолжил:

– Новобранцы уже рядом, и мне пора дать отпор.

Услышав эти слова, лица присутствующих резко изменились. Они видели весь процесс удара, и Го Фэн практически принял на себя весь урон. Но в итоге с ним ничего не случилось, единственное, что пострадало, – это его костюм.

Это был явно ядерный удар, но Го Фэн, находившийся в эпицентре, выглядел так, будто просто принимал душ. Это глубоко потрясло их мировоззрение.

В тот момент в их сердцах не осталось ни капли надежды. Слово "сверхчеловек" уже не могло описать того, кто стоял перед ними. Только слово "бог" подходило.

В этот момент перед Го Фэном появились Ван и Мордо. Мордо заговорил первым:

– Мы уже разобрались с персоналом и стёрли все связанные с этим воспоминания.

Ван продолжил:

– На этот раз действия людей зашли слишком далеко. Но, Го Фэн, тебе тоже стоит быть сдержаннее. Древние маги уже обратили на это внимание.

– Она меня остановила? – Го Фэн поднял бровь.

– Ты неправильно понял. Но с нашей силой помогать тебе слишком сложно. Если ты не захочешь сдерживаться, кто-то другой придёт на помощь.

– Дай угадаю, это будет мистер Чэн, верно?

Как только Го Фэн произнёс эти слова, за его спиной открылась зелёная магическая дверь, и из неё вышел мужчина с руками за спиной.

– Только я появился, как уже слышу, как кто-то ворчит. Го Фэн, ты и правда проблемный проказник, – сказал он с лёгкой улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/124207/5420888

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь