Вот переписанная глава на русском языке:
---
Гул дрожащих танков и бронированных машин пронёсся по всему городку. Генерал Росс быстро окружил место своими мощными войсками.
Прибытие армии вызвало панику в таверне, и почти все посетители разбежались. Остались лишь доктор Бэннер и несколько агентов Щ.И.Т.а.
— Вы из отряда генерала Росса? — спросил Бэннер, поворачиваясь к ним, его лицо было мрачным.
Агенты Щ.И.Т.а замялись. Их лидер ответил:
— Доктор Бэннер, мы не из отряда Росса. Мы не хотим вам зла.
Но прежде чем он успел закончить, спецназ генерала Росса ворвался в таверну и окружил доктора Бэннера.
— Честно говоря, ребята, пули у меня слепые, — сказал командир отряда, Эмиль Брански, указывая на Бэннера стволом пистолета. — Доктор Бэннер, пойдёмте со мной. Давайте положим конец всему этому.
— Пойду с тобой? Да я не хочу даже живым становиться подопытным! — возмутился Бэннер и, рыча, ринулся на Эмиля.
В ответ солдаты Брански начали стрелять. Их мощный огонь сбил Бэннера с ног. Но раны доктора исчезали на глазах, а его тело начало разбухать.
— Отступайте! — заорал Эмиль.
Он бросил взгляд на Бэннера, который начинал превращаться. За всё это время они испробовали множество способов поймать Бэннера, но в любой момент, когда он испытывал сильное возбуждение, превращался в Халка.
Эта невероятная сила была именно той, которую такие генералы, как Росс и Эмиль, хотели заполучить.
Халк, выросший до полного размера, издал низкий рык. Его глаза метались, пока он искал цель. В итоге он зафиксировал взгляд на агентах Щ.И.Т.а. Разъярённый, он с размаху разнёс нескольких человек и вырвался из таверны.
Как только Халк появился на улице, вся армия открыла огонь. Но даже такой плотный обстрел не смог ни навредить ему, ни замедлить.
Недалеко от поля боя, Гоу Фэнг и его спутники наблюдали за происходящим.
— Это военные? — нахмурился Тони Старк.
Наташа, стоящая рядом, объяснила:
— Халк всегда был целью военных, но их охоты за ним заканчивались неудачей, и армия терпела большие потери. Поэтому мы, из Щ.И.Т.а, вмешались.
Гоу Фэнг лишь улыбнулся, его не интересовали мотивы Щ.И.Т.а.
— Ну что, пойдём. — Тони Старк не мог больше наблюдать и направился на поле боя.
Халк уже прорывал оборону военных, когда вдруг перед ним упал красный луч света.
— Ба-бах!
Тони Старк схватил кулак Халка, и его шлем загорелся красным. Он уставился на зелёного гиганта.
— Большой зелёный, твой противник — я.
— Железный Человек! — возгласили все присутствующие. Никто не ожидал, что Железный Человек появится здесь.
Генерал Росс, наблюдавший за боем, был поражён. Он знал, что удар Халка может раздавить даже основной боевой танк, как бумажный пакет. А Тони Старк выглядел в этом противостоянии с лёгкостью.
Даже сам Халк был ошеломлён. Он не мог понять, как этот маленький человек смог поймать его кулак.
— Рррр!
Халк начал атаковать, нанося удары подряд. Но Тони Старк парировал их все. Затем включил реактивный двигатель на спине, и Халк отлетел назад.
— Давай, заряжай! — крикнул Тони, когда его броня увеличила тягу. Халк был отброшен в сторону, разрушив по пути десятки домов.
Он поднялся, ещё больше разозлившись. Его ярость делала его сильнее.
— Отступайте с поля боя! — приказал генерал Росс. Он решил, что Железный Человек справится с Халком.
А что касается Тони Старка, то как гражданин США, он не мог отказаться от официального задания.
Халк снова ринулся на Тони. Железный Человек парировал его атаки и снова отбросил зелёного гиганта. Этот бой возбуждал его.
Халк, отлетая снова и снова, всё равно продолжал атаковать. И каждый раз, когда его останавливали, его ярость росла, и он становился сильнее.
После десятка столкновений Тони Старк начал чувствовать, что что-то не так. Живучесть и выносливость Халка он предвидел, но почему-то, несмотря на постоянные удары, его сила не уменьшалась, а, наоборот, росла.
— Что-то не так! — сказал Тони, снова отталкивая Халка. Он решил быстро переключиться на другой режим.
— Джарвис, включи режим огневой поддержки, чтобы подавить цель.
— Сделано, сэр.
Мощный огонь из всех пушек брони обрушился на Халка. Под этим напором зелёный гигант действительно замедлился.
Этот момент был как удар по лицу генерала Росса. Он никогда не мог подумать, что кто-то сможет подавить Халка, а Тони Старк сделал это в одиночку.
— Это технология компании Старк? — с удивлением спросил Росс, наблюдая за происходящим. Он начал сомневаться: смогут ли его суперсолдаты, созданные на основе гена Халка, сражаться с технологиями Старка?
Генерал покачал головой. Сравнение было бессмысленным. Но всё же, если когда-нибудь понадобится ген Халка, Росс решил, что неплохо было бы попросить у Старка его технологии.
Под огнём Халк был вынужден отступить, и место, где он стоял, превратилось в огромную воронку.
— Сэр, жизненные показатели цели не снижаются, — предупредил Джарвис.
Тони нахмурился.
— Похоже, это мутант, как Джейк. Отключи режим огня. Переходи на боевой режим. Нужно оглушить этого гиганта.
В мгновение ока форма брони изменилась. Теперь она напоминала облик дракона, созданного Гоу Фэнгом.
Гоу Фэнг, наблюдавший за боем издалека, слегка нахмурился.
— Ты не собираешься помогать? — спросила Наташа.
— Пока нет. Мистер Тони справится. Ведь этот боевой костюм создан по моему шаблону.
Наташа...
Тем временем, неподалёку от городка, экспедиционная группа занималась раскопками останков индейцев.
— Мистер Чэн Лонг, вы уверены, что здесь есть артефакты? — спросил кто-то из команды.
— Конечно, я профессионал в археологии, — ответил молодой человек в коричневой куртке.
Вдруг мобильный телефон Чэн Лонга зазвонил.
— Пап, в чём дело? — спросил он.
— Чэн Лонг, Сяо Ю исчезла.
— Что?! — Чэн Лонг встревожился. — Разве я не просил тебя следить за ней, пап?
— Ты оставил меня с каким-то стариком. Кстати, ещё кое-что: Нью-Йорк в последнее время неспокоен. Будь осторожен. И ещё... — Пап серьёзно добавил: — Привези мне какие-нибудь сувениры, когда вернёшься. И ещё...
— Я знаю, пап, — оборвал Чэн Лонг, прежде чем повесить трубку. Он закрыл лицо руками, выражая своё разочарование.
— Дядя Лонг, вы выглядите обеспокоенным.
---
http://tl.rulate.ru/book/124207/5268448
Сказали спасибо 3 читателя